Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken

Decathlon RACK FOLD Bedienungsanleitung Seite 4

Inhaltsverzeichnis
Verfügbare Sprachen
  • DE

Verfügbare Sprachen

  • DEUTSCH, seite 22
WAARSCHUWING
NL
• Elk onjuist gebruik van dit product kan ernstige verwondingen
totgevolg hebben.
• Lees voor gebruik aandachtig de gebruiksaanwijzing en
zorg ervoor dat u alle hierin genoemde waarschuwingen en
instructies in acht neemt.
• Sta kinderen niet toe om gebruik te maken van dit product en
zorg dat ze er niet in de buurt kunnen komen.
• Indien de sticker beschadigd, onleesbaar of verwijderd is, dan
is het raadzaam deze te vervangen.
• Houd handen, voeten en haren uit de buurt van bewegende
onderdelen.
• Niet geschikt voor therapeutische doeleinden
• Raadpleeg de handleiding voor de maximale belasting.
Overschrijd dit maximum niet
• De veiligheidsvoorzieningen moeten tijdens het gebruik altijd
toegepast worden.
AVERTISMENT
RO
• Orice utilizare necorespunzatoare a acestui produs poate
provoca leziuni grave.
• Înainte de orice utilizare, vă rugăm să citiți cu atenție
modul de utilizare şi să respectați toate avertismentele şi
instrucțiunile pe care acesta le conține.
• Nu le permiteți copiilor să utilizeze acest aparat şi nici nu-i
lăsați să se apropie de acesta.
• În cazul în care autocolantul este deteriorat, ilizibil sau lipsește
u desăvârșire, acesta trebuie înlocuit.
• Nu apropiați mâinile, picioarele sau părul de piesele
componente aflate în mișcare
• A nu se utiliza în scopuri terapeutice
• Pentru sarcina maximă consultați manualul de utilizare. Nu
depășiți aceasta
• Dispozitivele de siguranță trebuie utilizate tot timpul în timpul
utilizării.
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ
BG
• В случае ненадлежащего использования данного
изделия существует риск получения серьезных травм.
• Преди всяка употреба, моля прочетете внимателно
ръководството
за употреба; спазвайте всички
съдържащи се в него предупреждения и инструкции.
• Не разрешавайте на деца да ползват уреда; дръжте
децата далеч от уреда.
• Ако маркировката е повредена, нечетлива или липсва,
сменете я.
• Не доближавайте ръцете, краката и косата си до
движещите се елементи.
• Не е подходящо за терапевтични цели
• За информация относно максималното натоварване
вижте ръководството на потребителя. Не го
превишавайте
• Винаги по време на тренировка е необходимо да се
използват предпазни средства.
UYARI
TR
• Bu ürünün uygun bir şekilde kullanılmaması ciddi
yaralanmalara yol açabilir.
• Kullanımdan önce, kullanım kılavuzunu dikkatlice okuyun ve
içerdiği uyarıların ve talimatların tamamını dikkate alın.
• Çocukların bu makineyi kullanmasına izin vermeyin ve onları
makineden uzak tutun.
• Kendinden yapışkanlı etiket zarar görmüş, okunaksız veya
yerinde değil ise, yerine yenisinin konulması gerekir.
• Ellerinizi, ayaklarınızı ve saçlarınızı hareket halindeki hiçbir
parçaya yaklaştırmayın.
• Terapötik amaçla kullanılamaz
• Azami yükü öğrenmek için kullanıcı kılavuzuna bakınız. Bunu
aşmayın
• Tüm antrenmanlarda güvenlik ekipmanları kullanılmalıdır.
注意事项
ZH
• 本产品的不适当使用可能会造成严重受伤。
• 使用前请仔细阅读说明书, 遵守说明书中的注意事项和使
用说明。
• 请勿让儿童使用本产品, 并将其放置于远离儿童的地方。
• 如果产品上粘贴的说明出现损坏、
无法阅读或缺失的情
况,请将其替换。
• 请勿将手脚或头发靠近正在转动的部件。
• 不适用于治疗目的
• 欲了解最大负载,请参考用户手册。请勿超过该限量
• 在健身全程必须使用安全设备。
경고
KO
• 이 제품을 잘못 사용할 경우 심각한 부상을 입을 수 있습니다.
• 제품을 사용하기 전에 사용 설명서를 읽고 모든 경고 지침과
사용 지침을 준수하십시오.
• 어린이의 손이 닿지 않는 곳에 보관하십시오.라벨이
손상되거나 판독이 불가능하거나 제거되었을 경우 라벨을
교체하십시오.
• 손이나 발, 머리카락이 움직이는 부품에 끼지 않도록
주의하십시오.
• 치료 목적에 적합하지 않습니다.
• 최대 하중을 알려면 사용자설명서를 참조하십시오. 최대
하중을 초과하지 마십시오
• 운동 시 항상 안전 장비를 사용하십시오.
AVISO
PT
• Qualquer uso inadequado deste produto pode causar
ferimentos graves.
• Antes de qualquer utilização, leia com atenção o manual de
instruções e respeite a totalidade dos avisos e instruções
incluídos.
• Não permita que as crianças utilizem esta máquina e
mantenha- as afastadas da mesma.
• Se o autocolante estiver dani cado, ilegível ou em falta, é
aconselhável proceder à sua substituição.
• Não aproxime as mãos, pés e cabelos de todas as peças
em movimento.
• Não adequado para ns terapêuticos
• Para saber a carga máxima, consulte o manual do utilizador.
Não a ultrapasse
• Os dispositivos de segurança têm que ser utilizados durante
todo o tempo em que pratica.
UPOZORNENIE
SK
• Akékolvek nevhodné použitie môže mat za nasledok vážne
oranenia.
• Pred použitím si pozorne precítajte návod na použitie
a²dodržiavajte všetky varovania a²pokyny, ktoré obsahuje.
• Nedovolte detom, aby tento prístroj používali a mali k nomu
prístup.
• Ak je samolepiaci štítok poškodený, necitatelný alebo chýba,
odporúca sa ho vymenit .
• Nedávajte ruky, nohy a vlasy do blízkosti pohyblivých dielov.
• Nevhodné na terapeutické úcely
• Ak chcete zistiť maximálne zaťaženie, pozrite si
používateľskú príručku. Neprekračujte ho
• Bezpečnostné zariadenia musia byť používané po celú dobu
cvičenia.
UPOZORENJE
HR
• Svaka zlouporaba ovog proizvoda može uzrokovati ozbiljne
ozljede.
• Prije uporabe pažljivo pročitajte upute za uporabu i slijedite
sva upozorenja i instrukcije sadržane u njemu.
• Nemojte dopustiti djeci da koriste taj stroj i držite ih podalje
od njega.
• Ako je naljepnica oštećena, nečitljiva ili nedostaje, trebalo bi
je zamijeniti.
• Ne približavajte vaše ruke, noge i kosu pokretnim dijelovima.
• Nije prikladno za terapijske svrhe
• Kako biste znali maksimalno opterećenje, pogledajte
korisnički priručnik. Nemojte ga prelaziti
• Sigurnosni uređaji moraju se koristiti svo vrijeme tijekom
vježbanja.
ВНИМАНИЕ
RU
• В случае ненадлежащего использования данного
изделия существует риск получения серьезных травм.
• Перед каждым использованием внимательно прочитайте
инструкцию
по
эксплуатации.
Соблюдайте
содержащиеся в ней предупреждения и указания.
• Не разрешайте детям использовать этот тренажер и
находиться вблизи него.
• Если наклейка повреждена или отсутствует, или же
информацию на ней невозможно прочитать, следует
заменить наклейку.
• Руки, ноги и волосы не должны находиться вблизи каких-
либо движущихся деталей.
• Не подходит для терапевтических целей
• Максимальная нагрузка указана в руководстве
пользователя.
Запрещается
превышать
данное
значение
• Во время тренировки в обязательном порядке
используйте страховочные приспособления.
警告
JA
• この商品の不適切なすべての使用法は、 重傷を引き起こ
すおそれがあります。
• ご使用の前に、使用マニュアルを注意深くお
読みにな
り、警告と使用法を守ってください
• 子供にはこの機器を使用させないでください。 またその
手の届かない場所に保管してください。
• シールが破損、判読不可能、 はがれている場合は交換し
てください。
• 作動中のパーツには手や足、
髪を近づけないでくださ
い。
• 治療目的にはお使いいただけません
• 最大荷重は、使用者説明書を参照してください。最大荷重
を超えないでください
• 練習中は、常に保安装置を使用する必要があります。
KM
ការ​ ព ្ រ មាន
- ការបប្រ� ផ លិិ ត ផលិបនះខុុ ស ​អាចនាំ ឱ្យ យមាន​ររួ ស ស្នាា ម ធ្ងង ន ់ ធ្ង ង រ ​។
- ​ ស ូ ម អាន​បសៀវបៅណែនាំ ​ សប្មារ់ អ ្ន ក បប្រ� ប្ រាស់ ​ ប�� យ ប�រពតាម​
រាលិ់ ច ំ ែ ុ ច មានការប្ពមាន​និ ង បសចក្ � ណ ែនាំ ​ សប្មារ់ ប្ រតិ រ ត្ ិ កា រ​
ទាំ ង អស់ ​ មុ ន បពលិបប្រើ ប្ រាស់ ​ ។​
- កុ ំ ឱ្យ យកុ មា រ​មកប�បលិ� ​ ឬប�ជុំុ ំ វ ិ ញ មាា ស៊ី ន​។
- សូ ម ដូូ រ ស្នាា ក សញ្ញាា ​ ប្រសិ ន បរ� ខុ ូ ច ​អានណលិងដាច់ ​ ឬដាច់ រា ត់ ​ ។
- សូ ម រកា​ដៃដូ​បជុំ� ង ​និ ង សក់ ​ ឱ្យយប�ឆ្ងាា យ ព� ​ ណផ្ន ក ណដូលិមានចលិនា​។
- មិ ន សមប្សរ​សប្មារ់ ប �លិរំ ែ ងពារាលិបនាះប�
- ​ ប ដូ� ម ី� ដូ ឹ ង ការផុ � ក អតិ រ រមាសូ ម ប�ងប�បសៀវបៅណែនាំ ។ កុ ំ ឱ្យ ្
យបលិើ ស វា
- ​ ឧ រករែ៍ ស ុ វ តិ ិ ភា ពប្តូ វ ណតបប្រ� ប្ �រ់ ប ពលិបវលាខុែៈបពលិកំ ព ុ ង
អនុ វ ត្ ។
OSTRZEŻENIA
PL
• Jakiekolwiek nieprawidłowe uzytkowanie tego produktu grozi
odniesieniem powaznych obrazen.
• Przed rozpoczeciem uzytkowania nalezy dokładnie
przeczytac instrukcje obsługi, a nastepnie scisle przestrzegac
wszystkich zamieszczonych w niej ostrzezen i zalecen.
• Nie pozwalac dzieciom, aby bawiły sie urzadzeniem. Dzieci
powinny zawsze pozostawac w bezpiecznej odległosci.
• Jezeli naklejka jest uszkodzona, nieczytelna lub nieobecna,
nalezy wymienic ja na nowa.
• Trzymac rece, stopy i włosy w bezpiecznej odległosci od
ruchomych czesci urzadzenia
• Nieprzeznaczony do celów terapeutycznych
• Maksymalne obciążenie zostało określone w instrukcji
użytkowania. Nie należy go przekraczać
• Podczas treningu elementy zabezpieczające muszą zawsze
być założone.
UPOZORNĚNÍ
CS
• Nesprávné používání tohoto výrobku muže vést k vážným
zranením.
• Pred každým použitím si peclive prectete návod k použití a
dodržujte veškerá upozornení a pokyny v nem obsažené.
• Nedovolte detem používat tento stroj a uchovávejte jej mimo
jejich dosah.
• Je-li samolepka poškozená, necitelná nebo pokud chybí,
doporucuje se ji vymenit.
• Nepribližujte ruce, chodidla a vlasy k pohybujícím se cástem.
• Nevhodné pro terapeutické úcely
• Chcete-li zjistit maximální zatížení, nahlédněte do uživatelské
příručky. Nepřekračujte jej
• Bezpečnostní zařízení musí být používána po celou dobu
cvičení.
OPOZORILO
SL
• Neustrezna raba tega izdelka lahko povzroči resne
poškodbe.
• Pred uporabo natančno preberite navodila in upoštevajte vsa
opozorila, ki jih navodila vsebujejo.
• Otroci ne smejo uporabljati te naprave. Otrok ne pustite v
bližino naprave.
• Če je nalepka poškodovana, neberljiva ali manjka, namestite
novo nalepko.
• Rok, nog in las ne približujte premičnim delom naprave.
• Za največjo dovoljeno nosilnost glejte priročnik o uporabi. Ne
prekoračite največje dovoljene nosilnosti
• Ves čas vadbe obvezno uporabljajte varovalno opremo.
CHÚ Ý
VI
• Lạm dụng máy tập này có thể gây ra chấn thương nghiêm
trọng.
• Đọc kỹ hướng dẫn trước khi sử dụng, phải tuân thủ đúng theo
все
các hướng dẫn và các cảnh báo khi sử dụng máy tập.
• Không cho trẻ em sử dụng máy tập này và không cho chúng
lại gần máy tập.
• Nếu các nhãn dán bị hỏng, không đọc được hoặc bị mất, nên
thay thế nhãn mác khác.
• Không để tay, chân hay tóc gần các bộ phận của máy khi
đang hoạt động.
• Không dùng cho các mục đích điều trị bệnh
• Để biết tải trọng tối đa tham khảo hướng dẫn người dùng.
Không vượt quá mức này
• Phải luôn sử dụng thiết bị an toàn trong khi tập luyện.
注意事項
• 本産品的不適當使用可能會造成嚴重受傷。
• 每次使用前,請仔細閱讀使用說明并遵循注意事項進行使
用。
• 不可讓兒童接觸或使用該器材。
• 如器材上的貼標破損、模糊或缺失, 須進行更換。
• 請勿將手腳或頭發靠近正在轉動的部件。
• 不適用於治療之目的
• 欲了解最大負載,請參考用戶手冊。請勿超過該限量
• 在健身全程必須使用安全設備。
‫تنبيه‬
AR
‫يمكن لسوء استخدام هذا المنتج أن يتسبب في‬
‫قبل أي استخدام، يرجى قراءة دليل االستخدام بعناية‬
‫واتباع جميع التحذيرات واإلرشادات الواردة فيه‬
‫ال تسمح لألطفال باستخدام هذا الجهاز، وتجنب‬
‫اقترابهم من هذا األخي‬
‫في حالة تلف الملصق، أو فقدانه أو أصبح من الصعب‬
‫قراءته، فينبغي استبداله في هذه الحالة‬
‫ال تق ر ِّب يديك وقدميك وشعرك من جميع األجزاء‬
‫المتحركة.غير مناسبة لألغراض العالجية‬
‫غير مناسبة لألغراض العالجية‬
.‫ارجع لدليل المستخدم للتعرف على الحمولة القصوى‬
‫ال تتجاوزها‬
‫يجب استخدام أجهزة السالمة في جميع األوقات خالل‬
.‫الممارسة‬
4
FIGYELMEZTETÉS
• A termék bármilyen helytelen használata súlyos sérüléseket
okozhat.
• Használat elott olvassa el figyelmesen a használati útmutatót
és tartsa be a benne lévo figyelmeztetéseket és eloírásokat.
• Ne engedje a gyermekeknek, hogy ezt a készüléket
használják, és tartsa oket távol tole.
• Ha a matrica megsérült, olvashatatlan vagy hiányzik, ki kell
cserélni.
• Ne közelítse a kezeit, lábait és a haját a mozgásban lévo
alkatrészekhez.
• Terápiás célokra nem alkalmas
• A maximális terhelhetőségre vonatkozó információk a
használati útmutatóban találhatók. Ne lépje túl a határértéket
• A biztonsági eszközök használata edzés közben mindig
kötelező.
VARNING
• Felaktig användning av produkten kan orsaka allvarliga
skador.
• Innan produkten tas i bruk bör du läsa bruksanvisningen noga
och följa alla varningar och instruktioner som nns däri.
• Låt inte barn använda denna maskin, utan se till att hålla dem
borta från den.
• Om dekalen är skadad, oläslig eller saknas, bör den bytas ut.
• Håll händer, fötter och hår på avstånd från maskinens rörliga
delar.
• Inte lämplig för behandlingssyften
• Den maximala belastningen finns angiven i bruksanvisningen.
Överskrid inte den angivna gränsen
• Säkerhetsutrustning måste alltid användas under träning.
ΠΡΟΕΙΔΟΠΟΙΗΣΗ
• Η κακή χρήση αυτού του προϊόντος μπορεί να προκαλέσει
σοβαρό τραυματισμό.
• Διαβάστε το εγχειρίδιο χρήσης και ακολουθήστε όλες τις
προειδοποιήσεις και οδηγίες λειτουργίες πριν από τη χρήση.
• Μακριά από παιδιά.
• Αντικαταστήστε την ετικέτα αν είναι φθαρμένη, δυσανάγνωστη
ή έχει αφαιρεθεί.
• Κρατήστε τα χέρια, τα πόδια και τα μαλλιά σας μακριά από
τα κινητά μέρη.
• Δεν είναι κατάλληλο για θεραπευτικούς σκοπούς.
• Για να μάθετε το μέγιστο φορτίο συμβουλευτείτε τις οδηγίες
χρήσης. Μην το ξεπερνάτε
• Ο εξοπλισμός προστασίας πρέπει να χρησιμοποιείται
συνεχώς κατά τη διάρκεια της δραστηριότητας.
PERHATIAN
• Penggunaan produk ini secara tidak sesuai dapat
mengakibatkan cedera parah.
• Sebelum penggunaan, bacalah petunjuk dan ikutilah semua
peringatan serta instruksi pengoperasian yang tercantum.
• Jauhkan dari jangkauan anak-anak.
• Gantilah label apabila rusak, tidak dapat dibaca ataupun
lepas/hilang.
• Jangan dekatkan tangan, kaki, dan rambut dari bagian-
bagian peralatan yang bergerak.
• Tidak cocok untuk tujuan terapeutik.
• Untuk mengetahui muatan maksimum lihat panduan
pengguna. Jangan melebihinya
• Perangkat keamanan harus digunakan sepanjang waktu
saat berlatih.
ZT
ค� า เตื อ น
• กำรใช้ ง ำนผลิ ต ภั ณ ฑ์์ น ี ้ ด ้ ว ยวิ ธี ี ท ี ่ ไ ม่ เ หมำะสมอำจก่ อ ให้ เ กิ ด กำรบำด
เจ ็ บ รุ น แรงได้
• ก่ อ นกำรใช้ ง ำน
โปรดอ่ ำ นคู ่ ม ื อ วิ ธี ี ใ ช้ ง ำนอย่ ำ งละเอี ย ดและปฏิิ บ ั ต ิ
ตำมค� ำ เตื อ นรวมถึ ง ค� ำ แนะน� ำ ทั ้ ง หมดของคู ่ ม ื อ ดั ง กล่ ำ ว
• โปรดระว ั ง อย ่ ำ ให ้ เ ด ็ ก ใช ้ ง ำนอ ุ ป กรณ ์ น ี ้ ร วมถ ึ ง อย ่ ำ ปล ่ อ ยให ้ เ ด ็ ก เข ้ ำ
ใก ล้ อ ุ ป กรณ์ ด ้ ว ย .
• หำกสติ � ก เกอร์ ช � ำ รุ ด อ่ ำ นไม่ อ อก หรื อ หำยไป โปรดหำสติ � ก เกอร ์
ใหม่ ม ำทดแทน
• โปรดอย่ ำ น� ำ มื อ เท้ ำ หรื อ เส้ น ผม เข้ ำ ใกล้ ช ิ ้ น ส่ ว นที ่ ก � ำ ลั ง เคลื ่ อ นไหว
อยู ่
• ไม่ เ หมำะส� ำ หรั บ ใช้ เ พื ่ อ วั ต ถุ ป ระสงค์ ก ำรบ� ำ บั ด รั ก ษำโรค
• โปรดดู ค ู ่ ม ื อ ผู ้ ใ ช้ เ พื ่ อ ทรำบถึ ง กำรรั บ น� ้ ำ หนั ก สู ง สุ ด อย่ ำ ให้ เ กิ น เกณฑ์์
ที ่ ก � ำ หนด
• ต้ อ งใช้ อ ุ ป กรณ์ ร ั ก ษำควำมปลอดภั ย ตลอดเวลำในระหว่ ำ งฝึึ ก ซ้้ อ ม
‫إصابات خطيرة‬
HU
SV
EL
ID
TH
Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltsverzeichnis