Seite 1
Notice de montage Kit de montage final RV 2 für / for / pour RV 2 VH RV 2 VV RV 2 VLL RV 2 VLR RV 2 VS www.maico-ventilatoren.com PushPull-Lüftungssystem RV 2 RV 2 PushPull ventilation system Installation de ventilation PushPull RV 2...
Fachinstallateur zur Endmontage des soren, Leistungsteile, Inbetriebnahme des Lüf- Geräteeinschubs und der Innenblende. Für tungssystems, Informationen zur Inbetriebnahme- Montage der RV 2-Außenabdeckung siehe sepa- software und zur Störungsbeseitigung. rate Anleitung. Die Endmontage erfolgt nach Einbau der RV 2- Montagehülse und Abschluss der Putz- und Ma- lerarbeiten.
4 Qualifikation Fachinstallateur 4 Qualifikation Fachinstallateur 6 Zulässiger Betrieb Die Montage ist nur durch Fachkräfte mit Kennt- Ein Betrieb des Lüftungsgerätes ist zulässig: nissen und Erfahrungen in der Lüftungstech- • in Außenwänden mit mindestens 365 mm und nik zulässig. maximal 500 mm Wandstärke mit ausreichen- Elektrischer Anschluss, Inbetriebnahme, Wartung der Tragfähigkeit.
10 Anwendungsbeispiel 2 RV 2-Lüftungsgeräte. Der Abluftventilator 10 Anwendungsbeispiel (ER, ECA 100 ipro) kann an der 230 V-Schnitt- stelle der RLS 45 K angeschlossen werden. 11 Umgebungsbedingungen • Umgebungstemperatur -20 °C bis +40 °C. • Fördermitteltemperatur max. 40 °C. • Max. zulässige Feuchte im Aufstellraum 90 % (bei 20 °C, nicht kondensierend). •...
Funk-Komponenten: 868,35 MHz bereits ein geeignetes Gefälle für den Konden- Frequenzbereich satablauf zur Außenabdeckung. (nach EN 300220-1) • Der RV 2-Abdeckrahmen wird auf dem inne- Funk-Empfänger mit Nicht auf Wandseite ren Anputzrahmen ausgerichtet und mit den interner Antenne des Senders montieren beigefügten Schrauben (8 Stück) verschraubt.
Pp 45 LTs lässt sich die maximalen zuläs- schluss erfolgt in der RLS 45 K-Steuerung an den sige Kabellänge vergrößern. RS 485-Klemmen. • RV 2-Lüftungsgeräte und RLS 45 K-Steuerun- Einbauempfehlungen: RV 2-Steuerungen und gen sind nicht für den Einsatz in Außenberei- PP 45 LT-Leistungsteile in einer tiefen UP-Dose chen geeignet.
Seite 10
15 Montage, elektrischer Anschluss 3. Den 4-poligen Anschlussstecker vom Klem- Mit der Position des Abdeckrahmens kann menkasten abziehen. auch die Position der Innenblende geringfügig korrigiert werden. 3. Innenbereich der Montagehülse reinigen (aus- saugen). 4. Anschlussstecker gemäß Anschluss- und Ver- drahtungsplan [} 58] verdrahten 4.
9. Service-Mode aufrufen und die Systemkompo- Kleinspannung und 230 V (schwere Verletzun- nenten konfigurieren. gen, Tod). Bei einer geraden Geräteanzahl von RV 2- Sicherheitsabstand zwischen 230 V und12 V Geräten den automatischen Suchlauf (Plug & (SELV) gewährleisten. Mindestabstand 8 mm si- Play) nutzen. Die Lüftungsgeräte werden auto- cherstellen.
16 Inbetriebnahme, Einstellparameter 3. Feuchtesensor PP 45 HYI an der I2C-Schnitt- 4. Raumluftsteuerung RLS 45 K mit PC/Note- stelle einstecken → Pfeil. book verbinden. 4. Rahmen der Steuerung anbringen. Darauf 5. Netzsicherung einschalten. achten, dass die Sensoröffnung (Bohrung im 6. Servicemenü der RLS 45 K oder KWL-Inbe- Rahmen) über dem Sensor sitzt (auf korrekte triebnahmesoftware aufrufen.
16 Inbetriebnahme, Einstellparameter 16.1 Servicemenü der RLS 45 K Vertikale LEDs blinken schnell = Luftfilter An der RLS 45 K-Steuerung können Sie den wechseln Service-Mode aktivieren und Folgende Liste zeigt die an der RLS 45 K-Steue- • verschiedene Geräteparameter einstellen oder rung einstellbaren Parameter mit den zugehöri- •...
16 Inbetriebnahme, Einstellparameter Parameter 5: 230 VAC-Eingang 16.3 Einstellparameter Service-Mode Für weitere Informationen zu Funktionen und 1 = Einschlafmodus Einstellungen in der KWL-Inbetriebnahmesoft- 2 = Stoßlüftung ware siehe RV 2-Installations- und Inbetrieb- 3 = Sicherheitsabschaltung nahmeanleitung. 4 = Zuluftbetrieb ohne Nach- Werkseinstellungen für folgende Parame- lauf, zum Volumenstromaus- ter-Einstellwerte in Fettschrift.
16 Inbetriebnahme, Einstellparameter Parameter zur Verwendung der angeschlossenen 16.4 Automatischer Suchlauf (Plug & internen und externen Sensoren. Zur Verfügung Play) steht der interne Sensor PP 45 HYI und die exter- nen Sensoren PP 45 HY, PP 45 CO2 und Für RV 2 und CPP 60-Geräte bei paarweiser PP 45VOC. Zuordnung (gerade Geräteanzahl).
17 Betrieb 17 Betrieb Das Lüftungssystem läuft im Dauerbetrieb. Nach dem Einschalten der Netzsicherung leuchten an den Raumluftsteuerungen die LEDs der gewähl- ten Betriebsart und Lüftungsstufe. Zum Ausschalten Lüftungsstufe 0 wählen. Aus- Angeschlossene RV 2-Lüftungsgeräte schaltfunktion im Servicemenü deaktivierbar. Zur Energieeinsparung werden die LEDs nach 5 Mi- Kein Lüftungsgerät nuten ohne Verwendung gedimmt.
18 Störungen und Beseitigung tungsautomatik mit HYI- oder HY-Sensor. 17.4 Automatikbetrieb: Symbole, CO2- und Luftqualitätsautomatik mit CO2- LEDs bzw. VOC-Sensor. Das Fördervolumen wird stufenlos angepasst. Zum Aktivieren siehe Kapitel Automatikbetrieb einschalten. RLS 45 K: Taste oder 2 Sekunden RLS 45 K: Bei aktivierter Funktion leuch- drücken.
19 Reinigung und Pflege Keine Kommunikation bzw. Ausfall der 19 Reinigung und Pflege Sensoren (RS 485, I2C) Für Reinigung und Pflege des RV 2-Lüf- Störungsbeseitigung: Verbindung zu den tungsgerätes siehe RV 2-Bedienungsanleitung. Sensoren prüfen. Einstellungen in der • Wechseln Sie die Luftfilter, wenn an der RLS- Software prüfen (aktivierte Sensoren, die Steuerung die Filterwechselanzeige erscheint nicht angeschlossen sind).
20 Ersatzteile Für Rückfragen 20 Ersatzteile Maico Elektroapparate-Fabrik GmbH Wichtig bei Bestellungen: Geben Sie bei Er- Steinbeisstraße 20 78056 Villingen-Schwenningen satzteil-Bestellungen die Artikel-Nummer und Deutschland zusätzlich den Gerätetyp und die Seriennum- Tel. +49 7720 694 445 mer des Lüftungsgerätes an.
Seite 21
15 Installation, electrical connection ..28 22 Environmentally responsible disposal 15.1 Controls, power units ..... 28 Company information ......15.2 Installation of RV 2 slide-in module 28 Connection and wiring diagrams..15.3 Installation of RLS 45 K control Product data sheets ......
Operating instructions for RV 2 Information on operation with the room air control, Safety instructions for PushPull ventila- functional descriptions and information on the tion units PP 45 / PPB 30 / RV 2 / CPP ventilation system settings.
• with at least 1 pair of units, operation in pairs tional health and safety measures (protective is recommended. A single RV 2 unit can also clothing in good repair etc.) must be complied be combined with an exhaust air fan in the with.
Information • Use a deep flush-mounted box (depth 66 or 61mm) or double flush-mounted box for access- • Ventilation units: Install at least 1 RV 2 unit ory components. pair and a maximum of 8 RV 2 units. • Recommendation for PP 45 LT: If there are •...
25 m per ventilation unit external cover. connection • The RV 2 cover frame is aligned on the in- Weight 2.5 kg ternal plaster frame and screwed in place with Radio components: 868.35 MHz...
→ Operating instructions or installation instruc- Y(ST)Y 2x2x0.8 mm². tions. The ventilation units (1 to 8 RV 2, 12 VDC) are • To connect to the ventilation unit, wire the en- also connected to the RS 485 bus. The connec- closed 4-pin connector plug to the control cable tion is made in the RLS 45 K control at the RS (→...
C) Fit internal air filter and internal cover B) Inserting the slide-in module into the mounting sleeve 1 Internal cover RV 2 parapet variant (soffit variants without illus- 2 Internal air filter, ISO coarse 45% (G3) tration) 3 Filter frame 1 Slide-in module 1.
0, 1 or 2 Use the automatic search function (Plug & and penetrating moisture (serious injury, Play) for an even number of RV 2 units. The death). ventilation units are automatically configured No IP protection present (IP 00). The room air as supply air or exhaust air units →...
15.6 Installing DS 45 RC (EnOcean) 16 Commissioning, setting radio switch parameters Radio-controlled operation of the RV 2 ventila- 1. Check the installation before switching on. tion units is possible with the DS 45 RC radio The ventilation channels must be clean and...
RLS 45 K control with 12 Plug & Play the associated LED displays. Parameters shown in grey are without function on RV 2 units. 16.3 Service mode setting parameters The following list shows the parameters that can...
Seite 33
Parameter 10: ModBus settings switch, see Connection and ATTENTION: The ModBus interface must be de- wiring diagram [} 58], activated for RV 2 units, otherwise RV 2 units "S1". cannot be controlled. Recommendations: Use a button for the sleep mode...
(100 to 250) of the individual ventilation units are read out. The supply air and exhaust No ventilation unit air units of the same unit family (RV 2 or CPP 1 ventilation unit 60) are then paired. 1 pair of units...
17 Operation To switch off, select ventilation level 0. Switch-off 17.5 Faults: Symbols, LEDs function can be deactivated in the service menu. To save energy, the LEDs are dimmed if not used RLS 45 K fault: The symbol LED lights for 5 minutes. up.
18 Faults and rectification No communication with taught-in 18 Faults and rectification sensor Call on the services of a trained specialist in Fault rectification: Check cable connection the event of a fault. Faults on the ventilation to taught-in sensor. unit may only be rectified by qualified electri- cians.
20 Spare parts For inquiries, contact 20 Spare parts Maico Elektroapparate-Fabrik GmbH Important for orders: When ordering spare Steinbeisstraße 20 78056 Villingen-Schwenningen parts, state the article number as well as the Germany unit type and serial number of the ventilation Phone +49 7720 694 445 unit.
Seite 39
Fonctionnement autorisé ...... 41 17.7 Activer la ventilation intensive limi- Fonctionnement non autorisé....41 tée dans le temps (ventilation par installation de ventilation RV 2 ..... 42 à-coups) ........Kit de montage final RV 2...... 43 17.8 Activer l'arrêt limité dans le temps (fonction de mise en veille)....
RV 2 voir les instructions séparées. Le montage final est effectué après le montage du manchon de montage RV 2 et la fin du crépi et les travaux de peinture. Observez le supplé- ment consignes de sécurité PushPull avec Infos sur Logiciel de mise en service VMC : des informations importantes pour l'opéra-...
4 Qualification de l'installateur spécialisé 4 Qualification de l'installateur 6 Fonctionnement autorisé L'utilisation de l’appareil de ventilation est autori- spécialisé sée : Seul un personnel qualifié disposant de connais- • dans des murs extérieurs d’une épaisseur de sances et d'expérience dans la technique de 365 mm minimum et de 500 mm maximum pré- ventilation , est autorisé...
9 Kit de montage final RV 2 9 Kit de montage final RV 2 1 Capot intérieur 7 Module d'insertion complet 2 Filtre à air intérieur ISO coarse 45% (G3) 8 Filtre à air extérieur ISO coarse 30% (G2) 3 Cadre de filtre 4 Vis de fixation, 8 pièces...
5 RLS 45 K Commande confort 2x2x0,8 mm². ① Distance minimale entre 2 appareils de Appareil de ventilation jusqu’au point neutre/dif- ventilation RV 2 = 2 m fuseur max. 25 m, type LiYY 4x0,5 mm². Remarques • Paramétrage dans le menu Service de la com- • Appareils de ventilation : installer au moins 1 mande RLS 45 O/K.
(Instructions montage kit de Humidité max. autori- 90 % (à 20 °C, sans prémontage RV 2). Si ce-ci est déformé / mal sée dans le local condensation) installé, le module d'insertion ne peut pas être d'installation mis en place.
2 composants de l'humidité et de l'eau. dans une boîte encastrée double ou une autre • Pour l'adresse de l'appareil RV 2 voir autocol- boîte encastrée supplémentaire. lant sur le couvercle de la boîte à bornes du module d'insertion (à...
Seite 47
15 Montage, branchement électrique 1. Vérifier la position correcte et la fixation du A) Câblage des fiches de raccordement filtre à air extérieur. Celui-ci doit être fixé aux 1. Désactiver le fusible secteur et le sécuriser deux échangeurs de chaleur à l'aide des 4 contre toute remise en service intempestive.
à un RLS 45 K dement à la longueur. (blessures graves, mort). 4. Câbler les appareils de ventilation RV 2 aux Connecter les appareils conformément au sché- fiches de raccordement du Bus RS 485 ma de raccordement. Respecter le nombre d'ap- pareils de ventilation par commande d'air am- (bornes bus) →...
16 Mise en service, paramètres de réglage Consignes de montage 15.4 Montage du détecteur • Lieu d'installation : Ne pas monter le récep- d'humidité PP 45 HYI teur avec une antenne interne sur le côté mur Accessoires PP 45 HYI = détecteur d'humidité de l'émetteur. interne •...
16 Mise en service, paramètres de réglage 2. Mettez le fusible secteur en service. L'appareil Finalisation du mode Service se met en marche. La LED de dysfonctionnement s'allume briève- Appuyer simultanément les boutons ment. Les LED de la commande indiquent en- pendant 5 secondes.
16 Mise en service, paramètres de réglage Paramètre 4 : éléments de puissance LT, Par. Fonction commandes d'air ambiant RLS 45 K (au bus RS 485) Configuration pour fonction- 10 Réglages ModBus. nement parallèle de plu- ATTENTION : pour sieurs LT / RLS. les appareils RV 2 l'interface ModBus 0 = aucun autre LT / RLS doit être désactivée, 1 = fonctionnement avec...
Le détecteur in- (Plug & Play) terne PP 45 HYI et les détecteurs externes PP 45 HY, PP 45 CO2 et PP 45 VOC sont dispo- Pour les appareils RV 2 et CPP 60 en cas nibles. d'affectation par paire (nombre pair d'appa- Paramètre 7 : EnOcean reils).
17 Fonctionnement enregistrée). Sinon, reconfigurer l'adresse d'usine Pour supprimer les réglages sélectionner 1 = Dé- de chaque appareil à l'aide du logiciel de mise en marrer la recherche Plug & Play avec service. Démarrer la recherche automatique 17 Fonctionnement 1. Appelez le menu Service. L’installation de ventilation fonctionne en conti- 2.
18 Dysfonctionnements et dépannage RLS 45 K : Mode de fonctionnement ac- 17.8 Activer l'arrêt limité dans le tif, quand la LED touche s'allume. temps (fonction de mise en veille) Touches de réglage niveau de ventila- tion. Appuyer la touche 2 secondes . L'appareil de ventilation s'arrête 60 minutes (durée de l'ar- RLS 45 K : Les LED de niveau de venti- rêt paramétrable).
19 Nettoyage et entretien Erreur interne commande d'air ambiant 19 Nettoyage et entretien Pour le nettoyage et l'entretien de l'appa- Élimination des dysfonctionnements : reil de ventilation RV 2, voir la notice d'utilisa- contrôler l'absence de tension, redémarrer tion RV 2. la commande. Effectuer le reset de la •...
20 Pièces de rechange Adressez vos questions à : 20 Pièces de rechange Maico Elektroapparate-Fabrik GmbH Important pour la commande : pour com- Steinbeisstraße 20 78056 Villingen-Schwenningen mander des pièces de rechange, indiquez le Allemagne numéro de référence ainsi que le type et le nu- Tél.
Anschluss- und Verdrahtungspläne / Connection and wiring diagrams / Schémas de raccordement et de câblage RV 2 / RV 2 / RV 2 W-B1 Empfohlene Steuerleitung Steue- rung RLS 45 K bis Sternpunkt/ Verdrahtungsplan RV 2 mit RLS 45 K Verteiler (max. 4 m): Typ J-Y(ST)Y 2x2x0,8 mm². RLS 45 K Raumluftsteuerung Komfort W-RV 2 (X) Empfohlene Steuerleitung Lüf-...
Seite 59
Wiring diagram of RV 2 with RLS 45 K Schéma de câblage RV 2 avec RLS 45 K RLS 45 K Comfort room air control RLS 45 K Commande d'air ambiant Confort RV 2 #1 PushPull ventilation unit 1 RV 2 #1 Appareil de ventilation PushPull 1...