1 Infopool: Weitere Anleitungen Installations-/Inbetriebnahmeanleitung RV 2 1 Infopool: Weitere Anleitungen KWL-Inbetriebnahmesoftware Diese Anleitung enthält wichtige Informationen Infos zur Installation der Raumluftsteuerung, Sen- für den Fachinstallateur zur Vormontage der soren, Leistungsteile, Inbetriebnahme des Lüf- RV 2-Montagehülse während der Rohbaupha- tungssystems, Informationen zur Inbetriebnahme- software und zur Störungsbeseitigung.
4 Lüftungssystem RV 2 halten. Installationsarbeiten durch Auszubildende sind nur unter Anleitung von o. g. Fachkräften zu- lässig. Die Personen müssen in Gesundheits- und Si- cherheitsanforderungen für ihren Bereich unter- wiesen sein. Ein Schulabschluss mit guten natio- nalen Sprachkenntnissen ist erforderlich. 4 Lüftungssystem RV 2...
8 Bauvorschriften Das RV 2-Lüftungsgerät ist ausschließlich für den 5 RLS 45 K Komfortsteuerung Hausgebrauch oder haushaltsähnliche Anwen- ① Mindestabstand zwischen 2 RV 2-Lüf- dungen vorgesehen. Eine andere oder darüber- tungsgeräten = 2 m hinausgehende Benutzung gilt als nicht bestim- Hinweise mungsgemäß. • Lüftungsgeräte: Mindestens 1 RV 2-Geräte- 8 Bauvorschriften paar und maximal 8 RV 2 installieren.
11 Montagevorschriften und Tipps Fensterbank eingebaut wird. Bei eingebauter 11 Montagevorschriften und Fensterbank übernimmt diese die Lastvertei- Tipps lung. • ACHTUNG: Gerätebeschädigung. Im Bereich der Montagehülse sind keine Befestigungs- punkte zulässig. Eine Endmontage des Lüf- tungsgerätes ist dann nicht möglich. •...
11 Montagevorschriften und Tipps • in Bereichen, die zur Befestigung eines Bauele- Die Trocknungszeiten und die Endstabilität von mentes (Fenster/Tür) benötigt werden Dünnbettklebern sind stark witterungsabhängig. Wir empfehlen die Verwendung von schwach ex- • unterhalb statisch belasteter Bereiche in der Si- pandierendem PU-Klebeschaum.
11 Montagevorschriften und Tipps 2. Leerrohr(e) bis zum Montageort verlegen. • Rechts und links zwischen den Mauersteinen und der Montagehülse 10 mm Abstand lassen. 3. Montagehülse wie in nachfolgenden Kapiteln Dies vereinfacht das Verkleben/Ausschäumen. beschrieben einbauen. Ggf. die Mauersteine kürzen. 4. Leerrohr(e) leicht in die Montagehülse ste- •...
12 Brüstungseinbau RV 2 VH • Putzschutz im Anputzrahmen belassen, um 12.2 Brüstungseinbau vorbereiten Verschmutzungen im Innenbereich der Monta- 1. Brüstung aufmauern. gehülse zu vermeiden. 2. Leerrohre/Verkabelung zum Montageort der • Eckschienen innen und außen setzen. Montagehülse verlegen. Für Informationen zur...
Seite 14
12 Brüstungseinbau RV 2 VH ACHTUNG: Beschädigung der Montagehülse bei punktuellem Beschweren. Montagehülse nur über die ganze Breite und den Wandungen beschwe- ren. Außerhalb der Wandungen ist ein punktuel- les Beschweren unzulässig. 2. Montagehülse fluchtend mit der Außenwand und exakt waagerecht einsetzen (Überstand für Anputzrahmen außen 18 mm).
Montagehülsen RV 2 VV sind für den Laibungs- einbau vertikal gerade zugelassen. 13.1 Montagehinweise • Beachten Sie die Montagehinweise im Kapi- tel Brüstungseinbau RV 2 VH [} 13] . Einbau nur durch Fachpersonal gemäß Kapitel Qua- lifikation Fachinstallateur [} 4] zulässig. • Vertikale Einbaulage beachten. Montagehülse Innenwand exakt mit einer Wasserwaage ausrichten.
13 Laibungseinbau vertikal gerade RV 2 VV 3. Position der Montagehülse an der Außenwand 13.2 Laibungseinbau vorbereiten mit Setzlatte kontrollieren. Ggf. nacharbeiten. 1. Laibung aufmauern. Abstand für die Mindestputzstärke beachten. 2. Leerrohre/Verkabelung zum Montageort der Montagehülse verlegen. Für Informationen zur Verkabelung siehe Kapitel Leitungsverlegung, Leerrohre, UP-Dosen [} 11].
Seite 17
13 Laibungseinbau vertikal gerade RV 2 VV 6. Anputzrahmen auf Putzstärke einstellen (die- ser lässt sich bis zu 15 mm herausziehen). ACHTUNG: Die Schrauben dienen nur zum Fixieren, nicht zum Festschrauben. Innenwand Falls erforderlich die äußere und innere Eck- schutzschiene bauseitig im Bereich der An- putzrahmen anpassen.
Laibungseinbau vertikal gerade zugelas- sen. 14.1 Montagehinweise • Beachten Sie die Montagehinweise im Kapi- Außenwand tel Brüstungseinbau RV 2 VH [} 13] . Einbau nur durch Fachpersonal gemäß Kapitel Qua- lifikation Fachinstallateur [} 4] zulässig. • Vertikale Einbaulage beachten. Montagehülse exakt mit einer Wasserwaage ausrichten.
Seite 20
Table of contents Table of contents Infopool: Further instructions..... Safety ............ Specialist installer qualifications ..RV 2 ventilation system....... Overview of RV 2 pre-installation kits (shell)............. Scope of delivery of RV 2 pre-install- ation kits ..........Intended use ......... Building regulations ......Application example ......
1 Infopool: Further instructions Operating instructions for RV 2 1 Infopool: Further instructions Information on operation with the room air control, functional descriptions and information on the These instructions contain important informa- ventilation system settings. tion for the specialist installer on pre-installa- tion of the RV 2 mounting sleeve during the shell construction phase.
3 Specialist installer qualifications clothing in good repair etc.) must be complied 3 Specialist installer qualifications with. Installation work by trainees is only permit- Installation may only be carried out by specialists ted under the supervision of the above-mentioned who have the necessary knowledge and experi- trained specialists.
5 Overview of RV 2 pre-installation kits (shell) 5 Overview of RV 2 pre-installa- tion kits (shell) RV 2 pre-installation kit for horizontal parapet wall RV 2 pre-installation kit for vertical, straight soffit...
Seite 24
5 Overview of RV 2 pre-installation kits (shell) RV 2 pre-installation kit for vertical, 90°, right soffit RV 2 pre-installation kit for vertical, 90°, left soffit...
8 Building regulations The RV 2 ventilation unit is intended exclusively 4 Bathroom exhaust air fan on 230 V inter- for domestic use or applications similar to do- face of the RLS 45 K mestic use. Any other or additional use shall be 5 RLS 45 K comfort control deemed improper.
11 Installation instructions and tips mendation: Protect the mounting sleeve with a 11 Installation instructions and wooden plank until the window sill is installed. If tips a window sill is installed, it distributes the load. • ATTENTION: Damage to the unit. No fixing points are permitted in the area of the mounting sleeve.
11 Installation instructions and tips • below statically loaded areas in the safety zone Observe the processing instructions and set- (blue labelling) ting times of the adhesive according to the manufacturer's instructions. 11.2 Making adjustments to the 11.4 Cable laying, empty ducts, flush- mounting sleeve mounted boxes •...
11 Installation instructions and tips 3. Install the mounting sleeve as described in the • Then brick up the masonry layer to the height of following chapters. the mounting sleeve. • Fill the gap between the masonry and the 4. Insert the empty duct(s) lightly into the mount- mounting sleeve and the grooves on the side ing sleeve.
12 Installation of the parapet wall for RV 2 VH • Set corner rails inside and outside. 12.2 Preparing parapet installation When setting the corner rails, always pay atten- 1. Wall up the parapet. tion to the height of the plaster frames.
Seite 31
12 Installation of the parapet wall for RV 2 VH ATTENTION: Damage to the mounting sleeve if weighted down at certain points. Only weigh down the mounting sleeve over the entire width and the walls. Point loading is not permitted out- side the walls.
13 Vertical, straight soffit installation RV 2 VV Interior wall 13 Vertical, straight soffit installa- 7. Check the position of the plaster frame on the tion RV 2 VV interior wall with the rod level. Rework if ne- cessary. Observe minimum plaster thick- RV 2 VV mounting sleeves are approved for ver- nesses.
13 Vertical, straight soffit installation RV 2 VV 3. Check the position of the mounting sleeve on 13.2 Preparing soffit installation the exterior wall with the rod level. Rework if 1. Brick up the soffit. necessary. Observe the distance for the re- quired minimum plaster thickness.
Seite 34
13 Vertical, straight soffit installation RV 2 VV 6. Adjust the plaster frame to the plaster thick- ness (this can be pulled out up to 15 mm). AT- TENTION: The screws are only for fixing, not for tightening. Interior wall If necessary, adapt the outer and inner corner protection rails on site in the area of the plaster frames.
14 Soffit installation vertical, 90°, right/left RV 2 VLR/VLL 14 Soffit installation vertical, 90°, right/left RV 2 VLR/VLL The following location and position inform- ation is always viewed from the inside of the building. RV 2 VLR and RV 2 VLL mounting sleeves are approved for vertical, straight soffit installa- tion.
Seite 37
çonnerie / de l'isolation ..... 11.6 A prendre en compte lors du crépis- sage..........12 Installation en parapet RV 2 VH .... 48 12.1 Consignes de montage ....48 12.2 Préparer l’installation en parapet..48 12.3 Adapter le manchon de montage dans la maçonnerie ......
1 Pool d'information : Autres instructions Notice d’installation / de mise en service RV 2 1 Pool d'information : Autres ins- Logiciel de mise en service VMC tructions Informations sur l’installation de la commande d'air ambiant, des capteurs, des éléments de Ces instructions contiennent des informations puissance, la mise en service de l’installation de importantes pour l’installateur spécialisé...
4 Installation de ventilation RV 2 techniques, des directives et ordonnances de l'UE sont prescrites. Les installations doivent être réalisées dans les règles de l'art. Les normes de construction, les consignes de prévention d'acci- dent en vigueur, les mesures en matière de pro- tection et de sécurité...
365 à max. 500 mm. • 1x manchon de montage "embrasure 90° à gauche", longueur 500 mm, avec apprêt pour RV 2 VH : Kit de prémontage parapet horizon- enduit rouge • 1x canal de dérivation 90° avec cadre de crépi •...
8 Prescriptions de construction • pour les variantes de parapet, avec un cadre de 9 Exemple d'application fenêtres correctement installé pour éviter les dégâts des eaux et de façade • avec une finition d'appui de fenêtre selon les règles reconnues de la technique, au moins 40 mm de dépassement lorsque la façade est en- tièrement crépie.
10 Caractéristiques techniques • Cuisines, cuisines-salons, cuisines-salle à Respecter les symboles/pictogrammes figu- manger : l'utilisation d'appareils RV 2 dans les rant sur le manchon de montage. cuisines est autorisée. Nous recommandons un ventilateur d'air sortant ou 2 appareils de Aligner le manchon de montage ventilation RV 2 uniquement dans les cui- vers le haut et sur les côtés.
11 Prescriptions de montage et conseils • Lors de l'installation en embrasure, maçonnez 11.2 Traitement du manchon de les briques situées au-dessus du manchon de montage montage en demi-décalage afin de supporter la charge. • Découper le manchon de montage à l'aide d'une scie à...
11 Prescriptions de montage et conseils ATTENTION : Percer le passage de consigne Exigences concernant les colles en couche avant “A“ à une profondeur maximale de 25 à 30 mince mm. En cas de perçage trop profond, endomma- ATTENTION : Pour le collage, une surface absor- gement de l'évacuation des condensats →...
11 Prescriptions de montage et conseils 11.5 À prendre en compte lors de la 11.6 A prendre en compte lors du crépissage maçonnerie / de l'isolation Le manchon de montage est placé dans de la ATTENTION : La transition entre la maçonnerie mousse adhésive PU ou du mortier en couche et le manchon de montage doit impérativement mince.
12 Installation en parapet RV 2 VH 12.2 Préparer l’installation en 12 Installation en parapet parapet RV 2 VH Les manchons de montage RV 2 VH sont autori- 1. Maçonner le parapet. sés pour l’installation en parapet. 2. Poser des tubes vides/câblage jusqu'au lieu Respecter la position de montage horizon- d'installation du manchon de montage.
Seite 49
12 Installation en parapet RV 2 VH 1. Appliquer la colle de montage sur la rangée Mur extérieur de briques et le manchon de montage . 4. Lester le manchon de montage jusqu'à ce que la mousse de montage ait durci.
. 13.1 Consignes de montage • Veuillez observer les instructions de mon- tage dans le chapitre Installation en parapet RV 2 VH [} 48] . Montage uniquement par du personnel qualifié conformément au cha- Paroi intérieure pitre Qualification de l'installateur spécialisé...
13 Montage en embrasure vertical droit RV 2 VV Paroi intérieure 2. Insérer le manchon de montage à fleur dans l'alignement du mur extérieur et exactement à l'horizontale (dépassement du cadre de crépi extérieur de 15 mm). Respecter l'inclinaison de0°. Équilibrer l'incli- 13.2 Préparer le montage en embra- naison avec précision dans toutes les direc- sure...
Seite 52
13 Montage en embrasure vertical droit RV 2 VV Paroi intérieure Mur extérieur 4. Attendre jusqu'à ce que la mousse de mon- 10.S'assurer que les cadres de crépi sont correc- tage ait durci. tement placés à l'intérieur et à l'extérieur, qu'ils sont alignés et qu'ils sont fermés avec l'enduit 5.
. 14.1 Consignes de montage • Veuillez observer les instructions de mon- tage dans le chapitre Installation en parapet RV 2 VH [} 48] . Montage uniquement par du personnel qualifié conformément au cha- pitre Qualification de l'installateur spécialisé [} 38] .