Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken

Werbung

Verfügbare Sprachen

Verfügbare Sprachen

Zentralentlüftungsgerät
Central ventilation unit
ZEG EC
ZEG 2000
ZEG 2000 P
Montage- und Betriebsanleitung
Mounting and Operating instructions
D
GB
w w w . m a i c o - v e n t i l a t o r e n . c o m

Werbung

Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für Maico ZEG EC

  • Seite 1 Zentralentlüftungsgerät Central ventilation unit ZEG EC ZEG 2000 ZEG 2000 P Montage- und Betriebsanleitung Mounting and Operating instructions w w w . m a i c o - v e n t i l a t o r e n . c o m...
  • Seite 2: Verwendete Symbole

    Zentralentlüftungsgerät ZEG...  1. Lieferumfang 2.2 Sonstige Symbole INFO-Symbol: Mit diesem ● ZEG EC: Zentralentlüftungsgerät mit Symbol versehene Text- integriertem Feuchtesensor, Anschluss- passagen geben Ihnen wichtige kabel (1,5 m, fertig verdrahtet) und Informationen und Tipps. Befestigungsmaterial (4 Schrauben, 4 Dübel). Bedieneinheit, funkgesteuert, ●...
  • Seite 3: Technische Daten

    Gewicht 3,4 kg integrierte Motorüberlastungsschutz das Gerät aus. Nach Abkühlung läuft das Gerät Schutzart IP 20 selbsttätig wieder an. Nur ZEG EC: Frequenzbereich, 868,35 ● Drehzahlsteuerbar. nach EN 300220-1. Vorläufig nicht zugelassen in Bulgarien, Estland, Polen, Portugal und ZEG EC Litauen.
  • Seite 4: Bestimmungsgemäße Verwendung

    (relative Luftfeuchtigkeit < 90 %). ● Für den Einbau in Rohrleitungen. ● Einbaulage beliebig.  6.3 Vorhersehbare Fehlanwendungen Maico haftet nicht für Schäden durch bestim- mungswidrigen Gebrauch. Gerät auf keinen Fall einsetzen: ● in der Nähe von brennbaren Materialien, Flüssigkeiten oder Gasen.
  • Seite 5 Gummidichtung plan anliegt.  Gehäuse-Anschlussstutzen vorbereiten. Gewünschte Durchbrüche an den Sollbruchstellen heraustrennen.  Bedieneinheit ZEG EC-FB anbringen. Dazu  Befestigungslöcher bohren, Dübel ein- die Halterung mit 2 Schrauben befestigen stecken und Gehäuse mit Wand/Decke/ (oben/unten beachten) und Bedieneinheit Konsole verschrauben. Für Lochabstands- auf Halterung stecken.
  • Seite 6: Elektrischer Anschluss

    Vorschriften beachten, in Deutschland insbesondere DIN VDE 0100 mit den entsprechenden Teilen. ● Die Anschlussleitung ist geräteseitig fertig verdrahtet. 7.3.1 Elektrischer Anschluss ZEG EC Lebensgefahr durch Stromschlag!  Netzsicherung ausschalten! GEFAHR  Warnschild gegen Wieder- einschalten anbringen.
  • Seite 7: Bedieneinheit(En) Anmelden

    Das Lüftungsgerät startet.  Frontabdeckung [4] anbringen und fest-  Funktionstest durchführen: Funktion der schrauben. Bedieneinheit prüfen. Nur ZEG EC: Diese  Bedieneinheit(en) wieder am Montageort ggf. gemäß Kapitel 7.5 neu anmelden. anbringen. 7.5 Bedieneinheit(en) anmelden 7.6 Bedieneinheit(en) abmelden...
  • Seite 8: Störungsbehebung

    Nach Einschalten der Netzsicherung Störung Ursache / Maßnahme läuft das Gerät an. Die LED der Bedieneinheit blinkt kurz auf. Batterie leer. ZEG EC: Mit der Bedien-  Batterie der Bedien- einheit lassen einheit wechseln (Typ: 8. Instandhaltung sich die 3 V CR2025). Dazu Lüftungsstufen...
  • Seite 9: Product Information

    Central ventilation unit ZEG... 2.2 Other symbols 1. Scope of delivery INFO symbol: Text passages ● ZEG EC: Central ventilation unit with marked with this symbol contain integrated humidity sensor, connection important information and tips. cable (1.5 m, fully wired) and mounting materials (4 screws, 4 dowels).
  • Seite 10: Technical Data

    ● In the event of thermal overload, the integrated motor overload protection Degree of protection IP 20 switches the unit off. Once cooled, the unit ZEG EC only: Frequency range, 868.35 starts back up again automatically. according to EN 300220-1. Not ● Speed controllable.
  • Seite 11: Safe And Correct Practices During Operation

    ● For installation in ducts. ● Any installation position.  6.3 Predictable misuses Maico is not liable for damages caused by use contrary to the intended purpose. Under no circumstances should the unit be used: ● close to flammable materials, liquids or gases.
  • Seite 12 ● To prevent the transmission of vibrations open connection couplings. to the duct system, use flexible cuffs, e.g. Maico-EL. ● Install an air filter, e.g. Maico TFE, if opera- ting the unit in a dusty environment. Procedure  Remove housing including intermediate plate from fan unit.
  • Seite 13: Electrical Connection

    In Germany observe DIN VDE 0100 and the corresponding parts in particular. ● The connection cable is fully wired at the device end. 7.3.1 ZEG EC electrical connection Danger to life from electric shock  Switch the mains fuse off. DANGER ...
  • Seite 14  Carry out a function test: Check function of  Proceed as described under "Register operating unit. ZEG EC only: Re-register if main operating unit". necessary according to chapter 7.5.  Fit front cover [4] and screw down.
  • Seite 15: Maintenance

    The unit starts once the mains fuse is Fault Cause/measure switched on. The operating unit's LED flashes briefly. Battery flat. ZEG EC: The ventilation  Replace operating unit's levels can no battery (type: 3 V 8. Maintenance longer be CR2025). To do this...
  • Seite 16 12. Schaltbilder 12. Schaltbilder / Wiring diagrams ZEG 2000, ZEG 2000 P + RLS 3 ZEG EC ZEG EC Maico Elektroapparate-Fabrik GmbH • Steinbeisstr. 20 • 78056 Villingen-Schwenningen • Germany • Service +49 7720 694 447 • technik@maico.de...

Diese Anleitung auch für:

Zeg 2000Zeg 2000 p

Inhaltsverzeichnis