24, •
Damper assembly
2
Zusammenbau
des Dämpfers 2
Assemblage
des amortisseurs
MC30
Coil spring
Spirakfeder
Ressort
hélicoidal
MC31
Damper retainer
Dämpferkeil
Maintien
d'amortisseur
Drive belt
Antriebsriemen
Courroie
*iFrDfifftcD,
OtaotcDUtatn-e<té
not crimp or twist.
*Nicht
knicken Oder verdrehen.
pas plier ou willer.
z,
not apply any thinner or oil.
*Nicht mit Verdünner OderÖl in Berührung
bringen.
pas appliquer
de diluant ou lubrifiant.
--»tcBs
*When wom out or overstretched, replace.
*Ersetzen,
wenn verschlissen
Oder über-
dehnt.
*Remplacer
une courroie usée ou déten-
due.
%lJÆØ5
TM111ga s ilicone oamoer on
200
RED
#
300
SOFT SET
ORANGE
400
YELLOW
500
GREEN
#
600
MEDIUM
SET
BLUE
(53444)
#
700
PURPLE
#
800
PINK
#
900
HARD
SET
CLEAR
(53445)
—# 1000
LIGHT
BLUE
Damper assembly 2
Zusammenbau
des Dämpfers
2
Assemblage
des amortisseurs
MC31
*Cornpress
spring to attach MC31.
*Feder zusammendrücken, um MC31 einzufügen.
*Comprimer
le ressort pour attacher MC31.
MC30
Attaching dampers
Einbau der Stoßdämpfer
Fixation
des
amortisseurs
Rear
Hinten
Arriére
*4fäfrD
*Make
4.
2
*4 Satz anfertigen.
5Y,'k—
2
Damper
Faire 4 jeux.
Stoßdämpfer
Cylinder nut
Zylinder-Mutter
Ecrou d'amortisseur
Front
Vorne
Avant
o
13
TAMIYA
*Adjust
spring tension by rotating
cylinder nut-
*Die Länge der Feder Wird durch
Drehen des Zylinder-Mutter angepaßt.
*Régier la tension en modifiant la po-
sition
de l'ecrou
d'amortisseur.
5.
•Y'.AR—
Damper
Stoßdämpfer
Amortisseur
4.5mm
-YY,'K—
Damper
Stoßdämpfer
Arnortisseur
49297 RCC TA04-R Tuned Chassis (1054332)
O