Trim adjustnent
Einstellen
des Trimms
Réglage des trims
Steering
trim
Lenkungstrimm
Trim
de direction
Tum steering trim to set tires in completely forward position. Re-ad-
jusünent may be required after starting engine.
Mit dem Lenkungstrimm die Retfenin die richtige Stellung bringen.
Nach Massen
des Motors ist eventuell Nachstellen ertorderlich.
Touner la commande de bim de direction pour bien positionner les
roues. De nouveaux aiustages peuvent étre nécessaires apres avoir
démarré
Ie moteur.
Throttle
trim
Gastrimm
Trim des gaz
Tum throttle trim little by little and adjust rods as shown.
Den Gastrimm jeweils nur gering verstellen und
abgebildet einstellen.
Aprös avoir allumer Ie modöle, toumer la commande de trim petit å
petit pour régler les tiges comme indiqué.
Tuming RIC unit off
Abschalten
der RC-Einheit
Mise
l'arråt de I'ensemb'e
Turn off receiver switch first, then transmitter switch. Al-
ways follow this order when shutting down your RICcar.
Zuerst den Empfång% dann den Sender abschalten. D-
ese Reihenfotgeimmer einhaften, wenn Sie das Fülren
mit Ihrem RC-Auto beenden.
Eteindreen premier 10récepteur puis l'&netteur. Toujours
suivre cet ordæ pour arréter votre voiture RIC.
'Trim adjustsneutral p ositionof servo.Onefor steeringservoandonefor throttleservo.
'Der Trimmstem die Neutralstellungder Servos ein. Einer für das Lenkservound einer für das Gasservo.
trimsert réglerla positionneutre d'un servo.IIy a unmm pourleservode directionetun pourleservodesgaz.
Gestänge wie
RIC
"WARNING
XBG TGS-R Chassis ver.EXPECsp (1054357)
90E / goo