Herunterladen Diese Seite drucken

Tamiya TGS-R Bedienungsanleitung Seite 23

Changing tires
Reifenwechsel
Changement des pneus
*Remove wheel lock nut using box wrench and detach
wheel. Hexagonal
hub and fixing pin will appear as
shown. Fixing
is placed in the groove on hexagonal
hub. Note not to drop fixing pin. Without fixing pin. tire
can not to be rotated. Spare fixing pins aro included in kit.
*Die Radsicherung mn dem SteckschlOssellösen und
Rad abnehmen.
Dio Sechskantnabe
Stift Sind wie abgebildet zu sehen. Der Mitnehmerstift
sitzt in der Nut der Sechsl«ntnabe.
dieser nicht herunterfä!tt.
Ohne Mitnehmerstift
trieb des Rados möglich. Ersatz-Mitnehmerstifte
Bausatz enthalten.
*Enlever l'écrou de roue au moyen de la Cléfoumie ot
enlever
Ia roue.
Le
moyeu
hexagonal
d'entrainement
apparaissent commo montré. L'axe est
installé dans une rainure du moyeu hexagonal. Ne pas
perdre l'axe. Sans axe, la muo ne serait plus entrainée.
Des axes de rechange sont inclus dans le kit.
Adjusting
dampers
Einstellung der Stoßdämpfer
Réglage des amortisseurs
*Dampers absorbbumpsfromthoroadandhelpconvey
power from chassis to road. Attaching C-rings (included
in kit) to dampers alters firmness of dampers, allowing
handling adjustrnent.
*Dämpfer
absorbieren von der StraBe kommende Stöße
und unterstüüen
die Kmftübertragung
die StraBe. Anbringen der (im Bausatz enthaltenen) C-
Ringo ändert die Dåmpferhärte, wodurch das Handling
eingestellt werden kann.
*Les amortisseurs absorbentles irrégularités du sol et
optimisent
le transfert de puissance. L'instaJlation des
cales (inctusesdans le kit) sur les amortisseurs permet de
füe varier la dureté des arnorüsseurset par conséquent
de modifier 10comporternent du modéle.
Kit contains 3 different types of C-rings. Choose the C-
ring that best suits your desired settings.
Der Bausatz enthålt 3 verschiedeneTypen von C-Ringen.
Wählen Sie den C-Ring, der am besten der gewünschten
Einstellung
Le Wt contient trois types de cales. Choisissezcelles qui
correspondent å vos besoins.
OP.571
02569
OP.293
OP.294
02335
02440
02443--445
OP.663
(TT-OI
OP.673
(TT-OI •TGS)•...
OPTION
ZUBEHÖR-
PIECES
DETACHEES
und der Mjmehmer-
Darauf achten, dass
ist kein An-
Sind im
et
l'axe
'Wom
out tires cause shppmg or spinnig. Replace
with fresh tires. Contact your local dealer/agent for re-
placement tires.
Without C-ring
vom Chassis auf
•Changing the balanceoffrontandreardamperfirm-
ness for handling adjustment. Firm front dampers
leads to understeer (stable though hard to turn) and
firm rear darnpers lead to oversteer (unstable thou$
easy to turn).
*Always adjustright and left dampersto the same
firmness. RIC car will not run straight if right and left
dampers are unbalanced.
•5,800B
(6mmM)
• • ••1,500B
• •1,200B
••••••••••...I,OOOB
AND
SPARE
PARTS
UND ERSATZTEILE
ET OPTIONNELLES
39.
With C-ring attached
0
OP.674
02682
OP.683
GE. 5
GE.17
GE.39
GE.43
GE.54
GE.59
GE.61
Ä,N77-34T3
(tng.947)
GE.62
RA77-35T5
23
'Abgefahtene Reifenverursachen Wegrutschen und
Durchdrehen. Durch neue Reifen ersetzen. Bezüglich
Ersatzreifen
wenden
Sie sich bitte an Ihren örtlichen
Fachhändler.
'Des pneus usés causent dérapages et virevoltes du
véhicule. Remplacer par des pneus neufs. Contacter
te revendeur ou agent local pour se procurer des
pneus de remplacernent.
'Verändern des Verhältnissesder Dämpferhärte vor-
ne und hinten zur Einstellung des Handlings. Straffe
vordere Dåmpfer bewirken Untersteuem
nicht kurvenfreudig) und harte hintere Dämpfer führen
zuÜbersteuem (instabil a berkutvenfreudig).
*Stellen Sierechteund linkeDärnpfer i mmerauf glei-
che Härte ein. Ein RC-Auto läuft nicht geradeaus,
die rechten und linkenDämpfernicht ausgewogenSind.
'Modification
de la duteté des amortisseurs avant et
arriére pour changer le comportement
Des amortisseurs avant fermes induisent un sous-vira-
ge (stabilité mais peu de directivité) et des arnortis-
sours arriére femes induisent un survirage (instabilité
mais grande maniabilité).
*Toujours réglerles amortisseurs droit et gauchede
la méme maniöre. La voiture ne roulera pas droit si les
amortisseursdroit et gauche ne Sont pas équilibrés.
a-r-01
(TT-OI
XBG TGS-R Chassis ver.EXPEC sp (1054357)
Souple
Hard
Hart
Dur
(Stabil aber
du véhicule.
loading