Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken

Zipper ZI-RD300 Betriebsanleitung Seite 9

Rad dumper
Vorschau ausblenden Andere Handbücher für ZI-RD300:
Inhaltsverzeichnis
Verfügbare Sprachen
  • DE

Verfügbare Sprachen

  • DEUTSCH, seite 15
SRB
HU
CZ
SK
DE
EN
ES
HR
FR
SRB
HU
CZ
SK
DE
EN
ES
HR
FR
SRB
HU
CZ
SK
DE
EN
ES
HR
FR
SRB
HU
CZ
SK
DE
EN
ES
HR
FR
SRB
HU
CZ
SK
DE
EN
ES
HR
FR
SRB
HU
CZ
SK
DE
EN
ES
HR
FR
SRB
ZIPPER MASCHINEN GmbH
www.Zipper-Maschinen.at
Čvrsti delovi se mogu katapultirati!
Szilárd részecskék kirepülhetnek!
Pevné části mohou být vymrštěny!
Pevné časti môžu byť vymrštené!
Hände und Füße von rotierenden Teilen fern halten!
Keep your hands and feet clear from all rotating parts!
Mantenga las manos y los pies alejados de las piezas giratorias.
Ruke i noge držite podalje od rotirajućih dijelova!
Maintenir éloigné les mains et les pieds des pièces en rotation!
Držite ruke i noge dalje od rotirajućih delova!
Tartsa távol a kezeit és lábait a forgó alkatrészektől!
Nepřibližujte ruce a nohy k otáčejícím se částem!
Udržiavajte ruky a nohy vzdialené od rotujúcich dielov!
Sicherheitsabstand einhalten!
Keep safe distance!
Mantenga la distancia de seguridad!
Održavajte sigurnosni razmak!
Respecter des distances de sécurité!
Održavajte sigurnu udaljenost!
Tartsa be a biztonsági távolságot!
Dodržte bezpečnou vzdálenost!
Dodržiavajte bezpečnú vzdialenosť!
Maschine nur im Freien verwenden! Gefahr von Kohlenmonoxydvergiftung!
Only for working outside! The exhaust fumes are dangerous, containing carbon mon-
oxide.
¡Solo use la máquina al aire libre! ¡Peligro de envenenamiento por monóxido de
carbono!
Stroj koristite samo na otvorenom! Opasnost od trovanja ugljičnim monoksidom!
Utilise la machine à l'extérieur uniquement ! Danger d'intoxication au monoxyde de
carbone!
Koristite mašinu samo na otvorenom! Opasnost od trovanja ugljen-monoksidom!
A gépet csak kültéren használja! Fennáll a széndioxid-mérgezés veszélye!
Používejte stroj pouze venku! Nebezpečí otravy oxidem uhelnatým!
Používajte stroj iba v exteriéri! Nebezpečenstvo otravy oxidom uhoľnatým!
Umsturzgefahr! Max. Hanglage von 15° nicht überschreiten.
Tipping hazard! Do not operate on slopes with angle over 15° or tip loading at an in-
clined position.
¡Peligro de vuelco! No use la máquina en pendientes superiores a 15° o con carga en
la punta en una posición inclinada.
Opasnost od prevrtanja! Ne prekoračujte maks. nagib od 15°.
Risque de chute! Ne pas dépasser la position de suspension de 15° max.
Opasnost od pada! Nemojte prekoračiti maksimalni nagib od 15°.
Zuhanásveszély! Ne használja 15°-nál nagyobb lejtőkön.
Nebezpečí převrácení! Nepřekračujte max. polohu ve svahu 15°.
Nebezpečenstvo prevrátenia! Neprekračujte polohu vo svahu 15°.
Garantierter Schallleistungspegel L
Guaranteed sound power level L
Nivel de potencia acústica garantizado L
Zajamčena razina zvučne snage L
Niveau de puissance acoustique garanti L
Garantovani nivo snage zvuka L
Garantált hangteljesítményszint L
Garantovaná hladina akustického výkonu L
Garantovaná hladina akustického výkonu L
ACHTUNG! Motoröl für den Transport abgelassen. Vor dem Gebrauch 4-Takt Motoröl
einfüllen. Bei Nichtbeachtung entsteht ein dauerhafter Schaden am Motor und setzt
die Garantie außer Kraft!
ATTENTION! For transport engine oil has been drained. Fill up with 4-stroke quality
motor oil before first operation! Failure to do so will result in permanent engine dam-
age and void guarantee.
¡ATENCIÓN! Para el transporte el aceite ha sido drenado. Llenar el motor con aceite
de calidad para motores de 4 tiempos, antes de la primera operación. ¡Si no lo hace,
puede dañar el motor y la garantía quedará anulada!
PAŽNJA! Ispustite motorno ulje u svrhu transporta. Prije uporabe ulijte ulje za 4-
taktne motore. Nepoštivanje će dovesti do trajne štete na motoru i prestanka
jamstva!
ATTENTION! Huile du moteur vidangée pour le transport. Remplir d'huile moteur
avant l'utilisation du moteur quatre temps. En cas de non-respect de cette consigne,
il y a un risque de dommage durable au moteur et la garantie est annulée!
PAŽNJA! Motorno ulje ispušteno radi transporta. Napunite s uljem za 4-taktne mo-
tore pre upotrebe. Ukoliko to ne učinite, može doći do potpunog oštećenja motora i
poništenja garancije!
SICHERHEITSZEICHEN / SAFETY SIGNS
WA
WA
WA
WA
WA
WA
WA
WA
WA
9
ZI-RD300
Inhaltsverzeichnis

Fehlerbehebung

loading

Inhaltsverzeichnis