55.3.2 Plnenie paliva
V žiadnom prípade nečerpajte 2-taktovú zmes alebo motorovú naftu. POŠKODENIE
55.4
Obsluha a ovládanie
55.4.1
Spustenie motora
Spustite motor, keď ste váš kolesový vyklápač zmontovali podľa predpisov:
Nastavte radiacu páku rýchlostí (7) do neutrálnej polohy.
Pohybujte pákou sýtiča stroja na plnú polohu sýtiča.
Nastaviť spínač motora na ZAP. „ON"
Niekoľko krát potiahnite lanko spúšťača, aby sa karburátor naplnil palivom.
Vytiahnite lanko rukoväti spúšťača až po citeľný odpor. Nechajte lanko pomaly sa vrátiť úplne
späť a potom zaň plynulo potiahnite.
Hneď, ako sa motor spustí zaveďte lanko rukoväti spúšťača pomaly do vedenia lanka.
Nastaviť páku SÝTIČA po niekoľkých minútach chodu motora do pozície „OPEN"
Na spustenie už teplého motora nemusíte prepínať páku sýtiča.
Keď je motor zahriaty, zaraďte radiacou pákou rýchlostí (7) požadovaný rýchlostný stupeň
(dopredu/dozadu). Ak nedokážete zaradiť požadovaný rýchlostný stupeň, stlačte krátko páku
spojky (4) a zopakujte postup. Stlačte po zaradení radiacej páky páku spojky a stroj začne
jazdiť. Potiahnite páku plynu, aby ste zodpovedajúco nastavili rýchlosť.
Pomocou pák riadenia na rukovätiach môžete jednoducho riadiť. Použite na jazdu do
požadovaného smeru vždy pravú alebo ľavú páku riadenia.
55.4.2 Voľnobeh
Prestavte páku plynu do polohy „SLOW" (POMALY), aby ste v prípade, že nevykonávate žiadne práce,
šetrili motor. Prepnutie motora do voľnobehu predlžuje životnosť motora, šetrí palivo a znižuje
hladinu hluku stroja.
55.4.3 Odstavenie motora
Pustite na odstavenie motora páku spojky a otočte spínač na motore do pozície „OFF". Postupujte
za normálnych podmienok nasledovne.
a.
Prestavte páku plynu do polohy SLOW.
Nechajte motor 1 – 2 minúty bežať vo voľnobehu.
b.
Nastavte spínač motora na VYP. „OFF".
c.
d.
Nastavte páku palivového ventilu na OFF.
POZOR: Neprestavujte páku sýtiča na zastavenie motora na CHOKE. Nebezpečenstvo spätného
zápalu alebo poškodenia motora!
OZNÁMENIE:
Vlastnosti riadenia sa proporcionálne menia s rýchlosťou jazdy a naloženou hmotnosťou.
Stroj s ľahkým nákladom môžete riadiť s miernym stlačením páky. Pri väčšom naložení
musíte riadiacu páku stlačiť silnejšie.
Najvyššie naloženie stroja musíte prispôsobiť zodpovedajúco podkladu, na ktorom stroj
používate.
Preto odporúčame, aby ste po komplikovaných trasách jazdili s nižším prevodovým stupňom
a maximálne opatrne. V takýchto situáciách by ste so strojom mali po celej trase jazdiť
s nižším prevodovým stupňom.
Keď jazdíte na ceste, vyhýbajte sa ostrým zákrutám a častej zmene smeru jazdy,
predovšetkým na drsnom, tvrdom teréne, ktorý vykazuje ostré, nerovné miesta a spôsobuje
vysoké trenie.
Napriek tomu, že je stroj vybavený pohonom štyroch kolies, buďte, prosím, pri práci za
nepriaznivých poveternostných podmienok (ľad, silný dážď a sneh) alebo na podkladoch, na
ktorých môže byť kolesový vyklápač nestabilný, opatrní.
Keď je páka spojky uvoľnená, zastaví a brzdí stroj automaticky.
Keď zastavíte stroj v strmých polohách, musíte jedno koleso zaistiť a zabezpečiť klinom.
ZIPPER MASCHINEN GmbH
www.Zipper-Maschinen.at
VAROVANIE
Dopĺňajte výlučne bezolovnatý benzín ROZ 95 alebo vyššie.
Čerpajte pohonné hmoty iba v exteriéri!
1.
2. Skôr, než odoberiete kryt palivovej nádrže, vypnite motor a nechajte
stroj vychladnúť.
3. Vyčistite kryt palivovej nádrže.
4. Opatrne odoberte kryt palivovej nádrže.
5. Doplňte palivo.
6. Objem nádrže motora – pozri technické údaje. Plňte nádrž iba
do 1,5 cm pod okraj plniaceho hrdla, aby malo palivo miesto na
expanziu.
7. Znovu naskrutkujte kryt palivovej nádrže.
8. Utrite eventuálne zvyšky paliva a počkajte kým sa nerozplynú výpary.
MOTORA!
PREVADZKA
101
ZI-RD300