sowań przemysłowych. Producent nie odpowiada za ewentualne
szkody wynikające z użytkowania urządzenia niezgodnie z przezna-
czeniem lub z racji niewłaściwej obsługi lub montażu. Ze względów
bezpieczeństwa, dzieci oraz młodzież poniżej 16 roku życia oraz oso-
by, które nie zapoznały się z instrukcją obsługi urządzenia, nie mo-
gą użytkować niniejszego produktu. Osoby upośledzone fizycznie lub
umysłowo mogą użytkować produkt pod warunkiem, że dozorowa-
ne są przez kompetentną osobę lub zostały przez nią odpowiednio
pouczone. Należy nadzorować dzieci, aby być pewnym, że nie będą
bawić się produktem. BEZPIECZEŃSTWO: Nie używać urządzenia
w systemach wody pitnej. Używać urządzenie tylko do czystej wo-
dy o maks. temp. 45°C. Urządzenie chronić przed bezpośrednią wo-
dą rozpryskową i nigdy nie zanurzać w wodzie. Sprawdzać urządze-
nie przed każdym użyciem pod kątem uszkodzeń, przy widocznych
uszkodzeniach przerwać użytkowanie. Nie używać żadnych mas
uszczelniających ani środków smarujących do podłączania urządze-
nia do kranu. Nigdy nie ciągnąć za podłączony wąż. Nie instalować
urządzenia w pobliżu źródeł ciepła (maks. temp. otoczenia 60°C). Nie
używać urządzenia w pobliżu urządzeń znajdujących się pod napię-
ciem. URUCHOMIENIE: Przed rozpoczęciem użytkowania należy wło-
żyć baterię (rys. B). Przed uruchomieniem urządzenia, kran musi być
zamknięty. Przyłączyć urządzenie do kranu; jeśli zachodzi taka po-
trzeba, należy zastosować adapter. Odkręcić kran, sprawdzić szczel-
ność urządzenia. USTAWIENIE CZASU (rys. C): Po uruchomieniu
urządzenia naciśnij przycisk OK i za pomocą strzałek ustaw aktualną
godzinę potwierdzając swój wybór ponownym naciśnięciem OK. Na-
stępnie, w ten sam sposób należy ustawić minuty. Po 30 sekundach
braku aktywności, ekran sterownika automatycznie wygaśnie w celu
uniknięcia nadmiernego zużycia energii. Automatyczne lub manualne
ustawienie czasu pracy nawadniania: Możliwość ustawienia 3 indywi-
dualnych programów nawadniania w ciągu dnia, zakres nawadniania
(HOW LONG) od 1 min. do max 99 min.; częstotliwość nawadniania
(HOW OFTEN) w odstępach: 1-23 godziny lub 1-15 dni. USTAWIA-
NIE PROGRAMÓW (rys. D): Naciśnij 3 razy OK. Za pomocą strzałek
wybierz program (P1, P2, P3). Potwierdź naciskając przycisk OK. Po
naciśnięciu OK wprowadź godzinę rozpoczęcia nawadniania. W pierw-
szej kolejności godziny – używając strzałek oraz zatwierdzając swój
wybór naciśnięciem OK. Następnie, w ten sam sposób ustawić mi-
nuty, czas trwania nawadniania oraz jego częstotliwość. Analogicznie
ustawić program P2 oraz P3. TRYB MANUALNY (rys. E): Rozpoczęcie
natychmiastowego nawadniania bez użycia ustawień zaprogramo-
wanych można uzyskać przez naciśnięcie przycisku tryb manualny
[9]. Następnie za pomocą strzałek należy wybrać długość nawad-
niania i potwierdzić swój wybór naciskając OK. Ponowne naciśnięcie
tego przycisku powoduje zatrzymanie przepływu wody. Operacje te
nie mają wpływu na wybrany program automatycznego nawadnia-
nia. CZUJNIK DESZCZU (rys. F): Aby aktywować czujnik deszczu na-
leży przytrzymać jednocześnie przez 3 sekundy przycisk tryb manu-
alny [9] oraz OK. BLOKADA EKRANU (RODZICIELSKA) (rys. G): Aby
zablokować ekran, należy jednocześnie przytrzymać przez 3 sekun-
dy strzałki w górę i w dół. WŁĄCZANIE / WYŁĄCZENIE STEROWNIKA
(rys. H): Aby włączyć / wyłączyć sterownik należy przez 3 sekundy
przytrzymać przycisk włącz/wyłącz [8]. KONSERWACJA: Spraw-
dzać stan baterii. Bateria powinna być wymieniona, gdy na ekranie
zacznie migać jej symbol. W przypadku jej wyczerpania, należy wy-
mienić na nową. Regularnie czyścić i płukać uszczelkę z filtrem oraz
przyłącza. PRZECHOWYWANIE: Urządzenie przechowywać poza za-
sięgiem dzieci w suchym, zamkniętym i zabezpieczonym przed mro-
zem miejscu, aby uniknąć ewentualnych uszkodzeń. UTYLIZACJA:
Zgodnie z dyrektywą 2012/19/EU. Urządzenia nie wolno utylizować
razem z normalnymi odpadami komunalnymi. Urządzenie należy zu-
tylizować zgodnie z lokalnymi przepisami ochrony środowiska. USU-
WANIE USTEREK: 1. Brak wskazań na wyświetlaczu: Rozładowana
bateria > wymień baterię. 2. Nieszczelność przy przyłączu wody: Po-
luzować przyłącze wody przy kranie > ponownie przykręcić przyłą-
cze. 3. Zawór się nie zamyka / otwiera: Zamknięty kran > odkręć kran.
Ciśnienie minimalne 0,5 bar nie jest osiągnięte > zapewnić ciśnienie
0,5 bar. NAPRAWA: Jeżeli działania wymienione w punkcie USUWA-
NIE USTEREK nie prowadzą do prawidłowego ponownego uruchomie-
nia, należy skontaktować się z producentem w celu przeprowadzenia
kontroli. Ingerencje osób nieuprawnionych prowadzą do wygaśnięcia
roszczeń. AKCESORIA: Stosować tylko oryginalne akcesoria, które
gwarantują niezawodną bezusterkową eksploatację urządzenia. Infor-
macje dotyczące akcesoriów można znaleźć na stronie www.cellfast.
com.pl. GWARANCJA: Firma CELL-FAST Sp. z o.o. udziela na nowe
oryginalne produkty dwuletniej gwarancji pod warunkiem, że zostały
one zakupione w obrocie konsumenckim i są wykorzystywane tylko
do użytku domowego. Ewentualne usterki urządzenia usuwane są w
okresie gwarancji bezpłatnie, o ile spowodowane są błędem materia-
łowym lub produkcyjnym. W sprawach napraw gwarancyjnych prosi-
my kierować się z dowodem zakupu do producenta lub dystrybuto-
ra. Szczegółowe informacje dotyczące gwarancji zamieszczone są na
stronie internetowej www.cellfast.com.pl.
DEKLARACJA
ZGODNOŚCI UE
CELL-FAST sp. z o.o. niniejszym oświadcza, że produkt opisany poni-
żej ma koncepcję, projekt i komercyjnie dostępną wersję produkcyjną
zgodną z obowiązującymi wymogami dyrektyw UE dotyczącej zdro-
wia i bezpieczeństwa. Wszelkie zmiany lub modyfikacje tego produktu
nieautoryzowane przez CELL-FAST sp. z o.o. unieważnią niniejszą de-
klarację. Niniejsza deklaracja zgodności jest wydana na wyłączną od-
powiedzialność producenta.
Producent: CELL-FAST Sp. z o.o.
ul. W. Grabskiego 31, PL 37-450 Stalowa Wola
www.cellfast.com.pl, product@cellfast.com.pl
Nazwa handlowa: Elektroniczny sterownik nawadniania CHRONOS
CELLPRO™
Model: 52-097
Zastosowanie: Sterowanie nawadnianiem
Obowiązujące dyrektywy UE: 2011/65/EU, 2014/30/EU
Osoba upoważniona do sporządzenia deklaracji:
Robert Kielar
Dyrektor ds. Badań i Rozwoju
Stalowa Wola, 9.12.2024
БЪЛГАРСКИ
52-097 - ЕЛЕКТРОНЕН КОНТРОЛЕР ЗА ПОЛИВАНЕ
CHRONOS CELLPRO™
Предназначение: за автоматично управление на водния поток
внапоителни системи. Приложение: за домашна употреба. Ме-
стоположение на монтажа: чешми на открито и закрито. Работ-
на позиция: вертикално положение, със съединението отго-
ре. Работен медиум: вода. Приложени директиви и стандарти:
2011/65/EU, 2014/30/EU. ТЕХНИЧЕСКИ ДАННИ: Мин. /макс.
работно налягане: 0,5 bar (7,25 PSI) / 8 bar (117 PSI). Работен
температурен диапазон: 1°C d 45°C. Течащ медиум: чиста пряс-
на вода. Захранване: 2 1,5 V алкални батерии „AA" (не са включе-
ни в комплекта). Време на работа: един сезон (~6 месеца) – важи
за батериите. ОПИСАНИЕ НА ПРОДУКТА (Фиг. А): [1] G3/4"–G1/2"
(26,5–21 mm) с редуктор, [2] Филтър, [3] Връзка с вътрешна
резба G3/4" (26,5 mm), [4] Корпус на уреда, [5] Връзка за мар-
куч, [6] Уплътнение, [7] Връзка с външна резба G3/4" (26,5 mm),
[8] Бутон за включване / изключване / пауза, [9] Бутон за ръчен
режим, [10] Бутон OK. ОБЩИ ИНСТРУКЦИИ: Преди първото из-
ползване на продукта, прочетете инструкцията за експлоатация,
следвайте указанията и я запазете за последваща справка или
следващия потребител. УПОТРЕБА В СЪОТВЕТСТВИЕ С ПРЕДНА-
ЗНАЧЕНИЕТО: Този продукт е разработен за битова употреба и не
е предназначен за промишлени нужди. Производителят не носи
отговорност за евентуални щети, произтичащи от неправилното
използване на устройството или поради неправилна експлоата-
ция или монтаж. От съображения за безопасност, деца и юноши
под 16 години и тези, които не са прочели инструкцията за ек-
сплоатация, не могат да използват този продукт. Лица с физи-
чески или психически увреждания могат да използват продук-
та, при условие че са под надзора на компетентно лице или са
инструктирани по подходящ начин. Децата трябва да бъдат на-
блюдавани, за да сте сигурни, че няма да играят с продукта. БЕЗ-
ОПАСНОСТ: Не използвайте устройството в системи за питейна
вода. Използвайте устройството само с чиста вода с максимал-
на температура 45°C. Защитете устройството срещу директно
пръскане и никога не потапяйте във вода. Преди всяка употре-
ба, проверявайте устройството за повреди, ако забележите види-
ми неизправности, прекратете използването му. Не използвайте
никакви уплътнители или смазочни материали, за да свърже-
4