Herunterladen Diese Seite drucken
USER MANUAL
53-415 / 53-460 - ROTARING SPRINKLER ENERGO™
A
1
B
C
CELL-FAST Sp. z o.o.
ul. W. Grabskiego 31
PL 37-450 Stalowa Wola
1
2
3
4
product@cellfast.com.pl
www.cellfast.com.pl
53-415 / 53-460 ZRASZACZ OBROTOWY ENERGO™
Przeznaczenie: Do nawadniania ogrodu. Zastosowanie: praca
w ogrodzie - podlewanie. Miejsce instalacji: na zewnątrz. Pozycja
robocza: według rysunku. Czynnik roboczy: woda, maks. temp.
/
40°C. Zastosowane dyrektywy i normy: 2006/42/WE, EN ISO
sz
tt
12100. DANE TECHNICZNE: Min. ciśnienie robocze: 2 bar
(29 psi). Maks. ciśnienie robocze: 6 bar (87 psi). Obszar zrasza-
nia: 2 bar (29 psi): Ø 10,5 m (34.5 ft); 4 bar (58 psi): Ø 16 m
(52.5 ft). Przepływ: 2 bar (29 psi): 14 l/min; 4 bar (58 psi):
22 l/min. OPIS PRODUKTU (rys. A): [1] Głowica obrotowa, [2] Re-
gulowane dysze, [3] Przyłącze wody, [4] Szpilki mocujące. IN-
STRUKCJE OGÓLNE: Przed pierwszym użyciem produktu należy
przeczytać oryginalną instrukcję obsługi, postępować według jej
wskazań i zachować ją do późniejszego wykorzystania lub dla ko-
lejnego użytkownika. UŻYTKOWANIE ZGODNE Z PRZEZNACZE-
NIEM: Ten produkt został opracowany do użytku prywatnego -
nie jest przeznaczony do zastosowań przemysłowych. Pro ducent
nie odpowiada za ewentualne szkody wynikające z użytkowania
3
urządzenia niezgodnie z przeznaczeniem lub racji niewłaściwej
obsługi czy montażu. Należy nadzorować dzieci, aby być pew-
nym, że nie będą bawić się produktem. BEZPIECZEŃSTWO: Nie
kierować strumienia wody na urządzenia elektryczne! Nie kiero-
wać strumienia wody na osoby i zwierzęta! Nie jest to punkt po-
boru wody pitnej! Nie przekraczać maksymalnego ciśnienia robo-
czego! OCHRONA ŚRODOWISKA: Zużyte urządzenia zawierają
surowce wtórne, które powinny być oddawane do utylizacji. URU-
CHOMIENIE (rys. B): Ustawić zraszacz w miejscu, w którym chce-
my przeprowadzić zabieg podlewania uwzględniając zasięg urzą-
dzenia. Podłączyć wodę za pomocą węża zakończonego
szybkozłączem. Odkręcić kran. REGULACJA (rys. C): Urządzenie
posiada regulację zasięgu zraszania. Dokonuje się jej niezależnie
na każdym ramieniu za pomocą regulowanych dysz. KONSER-
WACJA: Produkt nie wymaga konserwacji. ZAKOŃCZENIE PRA-
CY: Zakręcić kran. USUWANIE USTEREK: W przypadku wystą-
pienia problemów z poprawnym działaniem urządzenia (za mały
obszar zraszania) należy: sprawdzić czy urządzenie nie jest zanie-
czyszczone; sprawdzić ciśnienie zasilające; sprawdzić wąż zasila-
jący. NAPRAWA: Jeżeli działania wymienione w punkcie USUWA-
NIE USTEREK nie prowadzą do prawidłowego ponownego
uruchomienia, należy skontaktować się z producentem w celu
przeprowadzenia kontroli. Ingerencje osób nieuprawnionych pro-
wadzą do wygaśnięcia roszczeń. PRZECHOWYWANIE: Urządze-
nie przechowywać poza zasięgiem dzieci w suchym, zamkniętym
i zabezpieczonym przed mrozem miejscu. UTYLIZACJA: Zgodnie
z dyrektywą 2012/19/UE. Urządzenia nie wolno utylizować ra-
zem z normalnymi odpadami komunalnymi. Urządzenie należy
zutylizować zgodnie z lokalnymi przepisami ochrony środowiska.
GWARANCJA: W każdym kraju obowiązują warunki gwarancji
określone przez dystrybutora produktów producenta. Jakiekolwiek
usterki produktu usuwamy w okresie gwarancji bezpłatnie, o ile
spowodowane są one błędem materiałowym lub produkcyjnym.
W sprawach napraw gwarancyjnych prosimy kierować się z dowo-
dem zakupu do dystrybutora lub bezpośrednio do producenta.
DEKLARACJA
ZGODNOŚCI UE
CELL-FAST sp. z o.o. niniejszym oświadcza, że produkt opisany
poniżej ma koncepcję, projekt i komercyjnie dostępną wersję pro-
dukcyjną zgodną z obowiązującymi wymogami dyrektyw UE do-
tyczącej zdrowia i bezpieczeństwa. Wszelkie zmiany lub modyfi-
kacje tego produktu nieautoryzowane przez CELL-FAST sp. z o.o.
unieważnią niniejszą deklarację. Niniejsza deklaracja zgodności
jest wydana na wyłączną odpowiedzialność producenta.
Producent: CELL-FAST Sp. z o.o.
ul. W. Grabskiego 31, PL 37-450 Stalowa Wola
www.cellfast.com.pl, product@cellfast.com.pl
Nazwa handlowa: Zraszacz obrotowy ENERGO™
Model: 53-415 / 53-460
Zastosowanie: Sterowanie nawadnianiem
1
POLSKI
/
sz
tt
/
sz
tt
loading

Inhaltszusammenfassung für Cellfast 53-415

  • Seite 1 - podlewanie. Miejsce instalacji: na zewnątrz. Pozycja USER MANUAL robocza: według rysunku. Czynnik roboczy: woda, maks. temp. 53-415 / 53-460 - ROTARING SPRINKLER ENERGO™ 40°C. Zastosowane dyrektywy i normy: 2006/42/WE, EN ISO 12100. DANE TECHNICZNE: Min. ciśnienie robocze: 2 bar (29 psi).
  • Seite 2 БЪЛГАРСКИ ul. W. Grabskiego 31, PL 37-450 Stalowa Wola www.cellfast.com.pl, product@cellfast.com.pl Търговско наименование: Роторен разпръсквач ENERGO™ 53-415 / 53-460 РОТОРЕН РАЗПРЪСКВАЧ ENERGO™ Модел: 53-415 / 53-460 Предназначение: за поливане в градината. Приложение: гради- Приложение: Контрол на напояването нарство - поливане. Местоположение на инсталацията: на от- Продуктът...
  • Seite 3 DANSK Dominik Nowak Person, der er bemyndiget til at udfærdige erklæringen: Robert Kielar 53-415 / 53-460 ROTERENDE SPRINKLER ENERGO™ Direktør for forskning og udvikling Formål: vanding af haven. Anvendelse: havearbejde - vanding. An- Stalowa Wola, 28.11.2024 vendelsessted: udendørs. Opstilling: som vist på tegningen. Ar- bejdsmedie: vand, maks.
  • Seite 4 Do sobi kasutamiseks tööstuses. Tootja ei vastuta võimalike kahjude not use it for commercial or industrial applications. Cellfast shall eest, mis tulenevad toote kasutamisest vastuolus selle määratud not be liable for any damage caused by non-intended use of this otstarbega või toote valest kasutamisest ja paigaldamisest.
  • Seite 5 TROUBLESHOOTING do not restore proper per- NACIÓN DEL TRABAJO: Cerrar el grifo. ELIMINACIÓN DE FALLOS: formance of the product, contact Cellfast to have the product in- Si hay problemas con el funcionamiento del dispositivo (área de spected. Any unauthorised tampering with the product will inval- aspersión demasiado pequeña), hay que hacer lo siguiente: Verifi-...
  • Seite 6 Dominik Nowak FRANÇAIS Personne autorisée à établir la déclaration: Robert Kielar 53-415 / 53-460 ARROSEUR ROTATIF ENERGO™ Directeur de la recherche et du développement Destination: arrosage des jardins. Utilisation: jardinage – arrosage. Stalowa Wola, 28.11.2024 Installation: à l’extérieur. Position de fonctionnement: selon le schéma.
  • Seite 7 Ρυθμός ροής: 2 bar (29 psi): 14 l/min; 4 bar (58 psi): 22 l/min. ΠΕ- ΡΙΓΡΑΦΗ ΠΡΟΪΟΝΤΟΣ (ΕΙΚ. A): [1] Περιστρεφόμενη κεφαλή, 53-415 / 53-460 OKRETAJUĆA PRSKALICA ENERGO™ [2] Ρυθμιζόμενα ακροφύσια, [3] Σύνδεση νερού, [4] Καρφίτσες στε- Namjena: za navodnjavanje vrta. Primjena: vrtlarstvo - zalijeva- ρέωσης.
  • Seite 8 A nyilatkozat elkészítésére jogosult személy: MAGYAR Robert Kielar Kutatási és fejlesztési igazgató 53-415 / 53-460 FORGÓ LOCSOLÓ ENERGO™ Stalowa Wola, 28.11.2024 Rendeltetése: kert öntözése. Alkalmazás: kerti munka - öntözés. Telepítés helye: kültéren. Munkahelyzet: a rajz szerint. Munkakö- ITALIANO zeg: víz, max. hőm. 40°C. Alkalmazott irányelvek és szabványok: 2006/42/EK és EN ISO 12100.
  • Seite 9 Stalowa Wola, 28.11.2024 Stalowa Wola, 28.11.2024 LATVIEŠU LIETUVIŲ 53-415 / 53-460 ROTĒJOŠAIS SMIDZINĀTĀJS ENERGO™ 53-415 / 53-460 BESISUKIOJANTIS PURKŠTUKAS ENERGO™ Pielietojuma mērķis: dārza laistīšana. Pielietojums: dārzkopība - Paskirtis: sodui laistyti. Naudojimas: sodo darbai – laistymas. Mon- laistīšana. Uzstādīšanas vieta: ārā. Darba stāvoklis: atbilstoši zīmē- tavimo vieta: lauke.
  • Seite 10 Tot het opstellen van de verklaring gemachtigde persoon: NEDERLANDS Robert Kielar Directeur Onderzoek en Ontwikkeling 53-415 / 53-460 CIRKELSPROEIER ENERGO™ Stalowa Wola, 28.11.2024 Bestemming: tuin bevochtigen. Toepassing: werk in de tuin - sproei- en. Installatieplek: buiten. Werkpositie: volgens de tekening. Werk- NORSK medium: water, max.
  • Seite 11 Diretivas UE vigentes: 2006/42/CE, EN ISO 12100 PORTUGUÊS Pessoa autorizada a elaborar a documentação técnica: Dominik Nowak 53-415 / 53-460 ASPERSOR ROTATIVO ENERGO™ Pessoa habilitada a redigir a declaração: Função: para a rega de jardim. Aplicação: trabalho no jardim - re- Robert Kielar ga.
  • Seite 12 РУССКИЙ ящая декларация соответствия выдана под исключительную ответственность производителя. Производитель: CELL-FAST Sp. z o.o. 53-415 / 53-460 ВРАЩАЮЩИЙСЯ ОРОСИТЕЛЬ ENERGO™ ul. W. Grabskiego 31, PL 37-450 Stalowa Wola Назначение: для полива огорода. Применение: работа в огоро- www.cellfast.com.pl, product@cellfast.com.pl де - полив. Место установки: снаружи. Рабочее положение: со- Торговое...
  • Seite 13 Riaditeľ pre výskum a vývoj Stalowa Wola, 28.11.2024 SHQIP SLOVENŠČINA 53-415 / 53-460 SPËRKATËS RROTULLUES ENERGO™ Qëllimi: ujitja e kopshtit. Përdorimi: puna në kopsht - ujitja. Vendi 53-415 / 53-460 KROŽNI RAZPRŠILNIK ENERGO™ i montimit: jashtë. Pozicioni i punës: sipas vizatimit. Substanca Namen: za namakanje vrta.
  • Seite 14 Direktora za istraživanje i razvoj Stalowa Wola, 28.11.2024 SRPSKI SVENSKA 53-415 / 53-460 ROTACIJSKA PRSKALICA ENERGO™ Namena: za navodnjavanje bašte. Primena: baštanski radovi - zalivanje. Mesto postavljanja: na otvorenom. Radni položaj: prema 53-415 / 53-460 CIRKELSPRIDARE ENERGO™ crtežu. Radni medijum: voda, maksimalna temperatura 40°C.
  • Seite 15 Araştırma ve Geliştirme Direktörü Stalowa Wola, 28.11.2024 TÜRKÇE YКPAIНCЬКA МOВA 53-415 / 53-460 DÖNER FISKIYE ENERGO™ Kullanım: bahçe işleri - sulama. Kurulum yeri: açık havada. Çalış- ma pozisyonu: resimde gösterildiği gibi. Kullanılan madde: su, 53-415 / 53-460 ОБОРОТНИЙ ЗРОШУВАЧ ENERGO™...
  • Seite 16 Виробник: CELL-FAST Sp. z o.o. ul. W. Grabskiego 31, PL 37-450 Stalowa Wola www.cellfast.com.pl, product@cellfast.com.pl Торгова назва: Оборотний зрошувач ENERGO™ Raccolta differenziata Модель: 53-415 / 53-460 dei rifiuti. Controlla Застосування: Контроль поливу le linee guida Застосовуванi директиви ЄС: 2006/42/ЄС, EN ISO 12100 del tuo comune.