un défaut de matériel ou de fabrication. Pour les réparations sous ga-
rantie, veuillez contacter le fabricant ou le distributeur avec la preuve
d'achat. Des informations détaillées sur la garantie sont disponibles
sur le site www.cellfast.com.pl.
DÉCLARATION
DE CONFORMITÉ UE
CELL-FAST sp. z o.o. déclare par la présente que le produit décrit
ci-dessous a un concept, une conception et une version de produc-
tion disponible sur le marché conformes aux exigences applicables
des directives de l'UE en matière de santé et de sécurité. Tout chan-
gement ou modification de ce produit non autorisé par CELL-FAST sp.
z o.o. invalidera cette déclaration. Cette déclaration de conformité est
émise sous la seule responsabilité du fabricant.
Fabricant: CELL-FAST Sp. z o.o.
ul. W. Grabskiego 31, PL 37-450 Stalowa Wola
www.cellfast.com.pl, product@cellfast.com.pl
Nom commercial: Contrôleur électronique d'irrigation CHRONOS
CELLPRO™
Modèle: 52-097
Application: Contrôle de l'irrigation
Directives UE applicables: 2011/65/EU, 2014/30/EU
Personne autorisée à établir la déclaration:
Robert Kielar
Directeur de la recherche et du développement
Stalowa Wola, 9.12.2024
ΕΛΛΗΝΙΚΆ
52-097 – ΗΛΕΚΤΡΟΝΙΚΟΣ ΕΛΕΓΚΤΗΣ ΆΡΔΕΥΣΗΣ
CHRONOS CELLPRO™
Σκοπός: αυτόματο έλεγχο ροής νερού σε συστήματα άρδευσης.
Εφαρμογή: για οικιακή χρήση. Τόπος εγκατάστασης: εξωτερική και
εσωτερική μεριά κτιρίων. Θέση λειτουργίας: κάθετη θέση, σύνδεση
στο πάνω μέρος. Μέσο λειτουργίας: νερό. Εφαρμοσμένες οδηγίες και
πρότυπα: 2014/30/EK, 2011/65/EK. ΤΕΧΝΙΚΆ ΔΕΔΟΜΕΝΆ: Ελάχ./
Μέγ. πίεση εργασίας: 0.5 bar (7,25 PSI) / 8 bar (117 PSI). Εύρος θερ-
μοκρασίας λειτουργίας: 1°C έως 45°C. Μέσο ροής: καθαρό γλυκό νε-
ρό. Τροφοδοσία: 2 αλκαλικές μπαταρίες 1,5 V AA (δεν περιλαμβάνο-
νται). Χρόνος λειτουργίας: μία σεζόν (~6 μήνες) - ισχύει για μπαταρίες.
ΠΕΡΙΓΡΆΦΗ ΠΡΟΙΟΝΤΟΣ (εικ. A): [1] Μείωση 3/4"–G1/2" (26,5–21
mm), [2] Φίλτρο, [3] Σύνδεση με θηλυκό σπείρωμα G3/4" (26,5 mm),
[4] Σώμα συσκευής, [5] Σύνδεση σωλήνα, [6] Φλάντζα, [7] Σύνδεση
με αρσενικό σπείρωμα G3/4" (26,5 mm), [8] Κουμπί ενεργοποίησης
/ απενεργοποίησης / παύσης, [9] Κουμπί χειροκίνητης λειτουργίας,
[10] ουμπί OK. ΓΕΝΙΚΕΣ ΟΔΗΓΙΕΣ: Πριν χρησιμοποιήσετε το προϊόν
για πρώτη φορά, διαβάστε το αρχικό εγχειρίδιο οδηγιών, ακολουθήστε
τις οδηγίες του και φυλάξτε το για μελλοντική χρήση ή για τον επό-
μενο χρήστη. ΠΡΟΒΛΕΠΩΜΕΝΗ ΧΡΗΣΗ: Αυτό το προϊόν έχει ανα-
πτυχθεί για οικιακή χρήση - δεν προορίζεται για βιομηχανική χρήση.
Ο κατασκευαστής δεν φέρει καμία ευθύνη για τυχόν ζημιές που οφεί-
λονται στη χρήση της συσκευής σε αντίθεση με την προβλεπόμενη
χρήση ή λόγω ακατάλληλης λειτουργίας ή εγκατάστασης. Για λόγους
ασφάλειας, παιδιά και έφηβοι κάτω των 16 ετών και άτομα που δεν
έχουν διαβάσει τις οδηγίες λειτουργίας της συσκευής δεν μπορούν
να χρησιμοποιούν αυτό το προϊόν. Άτομα με σωματική ή διανοητική
αναπηρία μπορούν να χρησιμοποιούν το προϊόν υπό την προϋπόθε-
ση ότι εποπτεύονται από αρμόδιο άτομο ή έχουν ενημερωθεί σωστά
για την χρήση του. Τα παιδιά πρέπει να επιβλέπονται για να διασφαλι-
στείτε ότι δεν παίζουν με το προϊόν. ΆΣΦΆΛΕΙΆ: Μη χρησιμοποιείτε τη
συσκευή σε συστήματα πόσιμου νερού. Χρησιμοποιήστε τη συσκευή
μόνο για καθαρό νερό με μέγιστη θερμοκρασία στους 45°C. Προστα-
τέψετε τη συσκευή από άμεσο νερό ψεκασμού και μην την βυθίζετε
ποτέ σε νερό. Πριν από κάθε χρήση, ελέγξτε τη συσκευή για ζημιές, δι-
ακόψτε τη χρήση σε περίπτωση εμφανούς ζημιάς. Μην χρησιμοποιεί-
τε στεγανωτικά ή λιπαντικά για να συνδέσετε τη συσκευή στη βρύση.
Μην τραβάτε ποτέ τον συνδεδεμένο σωλήνα. Μην εγκαθιστάτε τη συ-
σκευή κοντά σε πηγές θερμότητας (μέγιστη θερμοκρασία περιβάλλο-
ντος 60°C). Μην χρησιμοποιείτε τη συσκευή κοντά σε συσκευές συν-
δεδεμένες στο ρεύμα. ΕΚΚΙΝΗΣΗ: Εισαγάγετε την μπαταρία πριν από
τη χρήση (εικ. B). Πριν ξεκινήσετε τη συσκευή, η βρύση πρέπει να εί-
ναι κλειστή. Συνδέστε τη συσκευή στη βρύση. Εάν είναι απαραίτητο,
χρησιμοποιήστε έναν προσαρμογέα. Γυρίσετε τη βρύση, ελέγξτε τη
συσκευή για διαρροές. ΡΥΘΜΙΣΗ ΧΡΟΝΟΥ (εικ. C): Αφού ξεκινήσετε
τη συσκευή, πατήστε το κουμπί OK και χρησιμοποιήστε τα βέλη για να
ορίσετε την τρέχουσα ώρα, επιβεβαιώνοντας την επιλογή σας πατώ-
ντας ξανά OK. Στη συνέχεια, ρυθμίστε τα λεπτά με τον ίδιο τρόπο. Μετά
από 30 δευτερόλεπτα αδράνειας, η οθόνη του ελεγκτή θα απενεργο-
ποιηθεί αυτόματα για να αποφευχθεί η περιττή κατανάλωση ενέρ-
γειας. Αυτόματη ή χειροκίνητη ρύθμιση του χρόνου λειτουργίας του
ποτίσματος: Δυνατότητα ρύθμισης 3 μεμονωμένων προγραμμάτων
ποτίσματος ανά ημέρα, εύρος ποτίσματος (HOW LONG) από 1 λεπτό
έως το πολύ 99 λεπτά, συχνότητα ποτίσματος (HOW OFTEN) σε δια-
στήματα: 1–23 ώρες ή 1–15 ημέρες. ΡΥΘΜΙΣΗ ΠΡΟΓΡΆΜΜΆΤΩΝ
(εικ. D): Πατήστε OK 3 φορές. Χρησιμοποιήστε τα βέλη για να επιλέ-
ξετε το πρόγραμμα (P1, P2, P3). Επιβεβαιώστε πατώντας το κουμπί
OK. Αφού πατήσετε OK, εισαγάγετε την ώρα έναρξης του ποτίσματος.
Πρώτον, οι ώρες - χρησιμοποιώντας τα βέλη και επιβεβαιώστε την επι-
λογή σας πατώντας OK. Στη συνέχεια, ρυθμίστε τα λεπτά, τη διάρκεια
και τη συχνότητα ποτίσματος με τον ίδιο τρόπο. Ορίστε παρόμοια προ-
γράμματα P2 και P3. ΧΕΙΡΟΚΙΝΗΤΗ ΛΕΙΤΟΥΡΓΙΆ (εικ. E): Μπορείτε να
ξεκινήσετε το άμεσο πότισμα χωρίς να χρησιμοποιήσετε προεπιλογές
πατώντας το κουμπί χειροκινητής λειτουργίας [9]. Στη συνέχεια, χρη-
σιμοποιήστε τα βέλη για να επιλέξετε τη διάρκεια της άρδευσης και
επιβεβαιώστε την επιλογή σας πατώντας OK. Πατώντας ξανά αυτό το
κουμπί διακόπτεται η ροή του νερού. Αυτές οι λειτουργίες δεν επηρε-
άζουν το επιλεγμένο πρόγραμμα αυτόματου ποτίσματος. ΆΙΣΘΗΤΗ-
ΡΆΣ ΒΡΟΧΗΣ (εικ. F): Για να ενεργοποιήσετε τον αισθητήρα βροχής,
κρατήστε πατημένο το κουμπί χειροκίνητου [9] και OKταυτόχρονα για
3 δευτερόλεπτα. ΚΛΕΙΔΩΜΆ ΟΘΟΝΗΣ (ΓΟΝΕΙΟ) (εικ. G): Για να κλει-
δώσετε την οθόνη, πατήστε ταυτόχρονα τα βέλη πάνω και κάτω για
3 δευτερόλεπτα. ΕΝΕΡΓΟΠΟΙΗΣΗ / ΆΠΕΝΕΡΓΟΠΟΙΗΣΗ ΤΟΥ ΟΔΗ-
ΓΟΥ (εικ. H): Για να ενεργοποιήσετε / απενεργοποιήσετε το χειριστή-
ριο, κρατήστε πατημένο το κουμπί ενεργοποίησης / απενεργοποίη-
σης [8] για 3 δευτερόλεπτα [8]. ΣΥΝΤΗΡΗΣΗ: Ελέγξτε την κατάσταση
της μπαταρίας. Η μπαταρία πρέπει να αντικατασταθεί όταν το σύμβο-
λο της μπαταρίας αναβοσβήνει στην οθόνη. Εάν έχει εξαντληθεί, αντι-
καταστήστε τη με μια νέα μπαταρία. Καθαρίζετε και ξεπλένετε τακτικά
τη φλάντζα φίλτρου και τις συνδέσεις. ΆΠΟΘΗΚΕΥΣΗ: Φυλάσσετε τη
συσκευή μακριά από παιδιά σε ξηρό, κλειστό και χωρίς παγετό μέρος
για να αποφύγετε πιθανές ζημιές. ΔΙΆΧΕΙΡΗΣΗ ΆΠΟΒΛΗΤΩΝ: Σύμ-
φωνα με την οδηγία 2012/19/EE. Η συσκευή δεν πρέπει να απορ-
ρίπτεται με κανονικά οικιακά απορρίμματα. Η συσκευή πρέπει να δια-
χειριστεί σύμφωνα με τους τοπικούς περιβαλλοντικούς κανονισμούς.
ΕΠΙΛΥΣΗ ΒΛΆΒΩΝ: 1. Δεν υπάρχει ένδειξη στην οθόνη: Χαμηλή μπα-
ταρία > αντικαταστήστε την μπαταρία. 2. Διαρροή στη σύνδεση νερού:
Χαλαρώστε τη σύνδεση νερού στη βρύση > βιδώστε ξανά τη σύνδε-
ση. 3. Η βαλβίδα δεν κλείνει / ανοίγει: Πατήστε κλειστό > Ενεργοποιή-
στε τη βρύση. Δεν επιτυγχάνεται ελάχιστη πίεση 0,5 bar > εξασφαλί-
στε πίεση 0,5 bar. ΕΠΙΣΚΕΥΗ: Εάν οι ενέργειες που αναφέρονται στην
ΆΝΤΙΜΕΤΩΠΙΣΗ ΠΡΟΒΛΗΜΆΤΩΝ: δεν οδηγούν σε σωστή επανεκ-
κίνηση, επικοινωνήστε με τον κατασκευαστή για έλεγχο. Οι παρεμβο-
λές μη εξουσιοδοτημένων ατόμων οδηγούν στη λήξη των αξιώσεων.
ΆΞΕΣΟΥΆΡ: Χρησιμοποιήστε μόνο γνήσια αξεσουάρ που εγγυώνται
αξιόπιστη και απρόσκοπτη λειτουργία της συσκευής. Πληροφορίες για
τα αξεσουάρ μπορείτε να βρείτε στη διεύθυνση www.cellfast.com.pl.
ΕΓΓΥΗΣΗ: Η εταιρία CELL-FAST Sp. z o.o. παρέχει διετή εγγύηση για
νέα γνήσια προϊόντα, υπό την προϋπόθεση ότι αγοράστηκαν κατά τη
διάρκεια του καταναλωτικού εμπορίου και χρησιμοποιούνται μόνο για
οικιακή χρήση. Τυχόν ελαττώματα στη συσκευή θα διορθωθούν δω-
ρεάν κατά τη διάρκεια της περιόδου εγγύησης, υπό την προϋπόθεση
ότι οφείλονται σε σφάλμα υλικού ή κατασκευής. Σε θέματα επισκευής
της εγγύησης, επικοινωνήστε με τον κατασκευαστή ή τον διανομέα για
την απόδειξη αγοράς. Λεπτομερείς πληροφορίες σχετικά με την εγγύ-
ηση είναι διαθέσιμες στην ιστοσελίδα www.cellfast.com.pl.
ΔΗΛΩΣΗ
ΣΥΜΜΟΡΦΩΣΗΣ ΕΕ
Η CELL-FAST sp. z o.o. δηλώνει με το παρόν ότι το προϊόν που περι-
γράφεται κατωτέρω έχει ιδέα, σχεδιασμό και εμπορικά διαθέσιμη έκ-
δοση παραγωγής σύμφωνα με τις ισχύουσες απαιτήσεις των οδηγιών
της ΕΕ για την υγεία και την ασφάλεια. Οποιαδήποτε αλλαγή ή τροπο-
ποίηση του προϊόντος που δεν έχει εγκριθεί από την CELL-FAST sp.
z o.o. θα καταστήσει άκυρη την παρούσα δήλωση. Η παρούσα δήλωση
συμμόρφωσης εκδίδεται με αποκλειστική ευθύνη του κατασκευαστή.
Κατασκευαστής: CELL-FAST Sp. z o.o.
ul. W. Grabskiego 31, PL 37-450 Stalowa Wola
www.cellfast.com.pl, product@cellfast.com.pl
12