10b
Screw
Schraube
MB2
MB4
x,
SGhraube
Bal/ beanng
Roulement
billes
4X6S<O.2mYL
01
MB18
Shim
Scheibe
€75
—9±7
Center
shaft
Hauptwelle
MB23
Axe principal
111
MAI
Xl
SGhraube
MB4
Xl
Scnraube
Vis
MB12
Ball bearing
Kugellager
Roulement
billes
MB13
O
Ball beanng
Kugellager
Roulement
billes
01 %B
18
4X6XO.2m•-.'L
Shim
01
MAII
Shim
Scheibe
Genter
shatt
Hauptwelle
MB23
Axe princlpai
12)
3X8mfiß*LEX
MBI
Screw
Schraube
MA3
Screw
Schraube
MB3
Xl
Vis
IJa—
Cap screw
MB5
Xl
Zyiinderkopfschraube
Vis
téte cylindrique
Cap screw
MB6
Xl
Zylinderkopfschraube
Vis å téte cylindrique
MB8
Washer (large)
Beilaqscheibe
(qroB)
RonÉlle (grand}
MB9
O
Washer
Bei
scheibe
Spur gear
Stimradgetriebe
Pignon intermédiaire
MB26
(18T)
Center pulley (18T)
Mittelantrieb
(IBZ)
Poulie centrale (18 dts)
MB30
64TÄ'
Spur gear
Stirnradgetriebe
Pignon intermédiaire
Counter pulley
Gogenrad
Contre-poulie
MB13
MAII
ax5XO.am
MAI
not overtighten.
*Nicht
ganz einschrauben.
pas
trop.
Motor
mount
Motorträger
Support moteur
*Ensure parts are screwed on straiaht.
*Sicherstellen. dass die Teilegera"e
anqeschraubt
werden.
*Veiller å visser droit.
Attaching
spur goar
Stimradgetriebe-Einbau
Fixation du pignon intermédiaire
f.Secure temporarily.
fZwischenzeitliGh
siGhern.
*Fixer temporairement.
MB5
MBO
MB8
(grand)
MB18
Twn LQSide down.
Die Cherseite
nach
unten
cWten.
Retoumer.
MB2
3X5üi
MB23
MB25
Counter pulley
Gegenrad
Contre-poulie
MA3
MBI
axem
3 xem
Motor
mount
Motorträger
Support
moteur
*Note
direction.
*Auf riGhtige Platzierung achten.
*Noter
Ie sens.
M 83
Secure temporarily.
*Zwischenzeitlich
siGhern.
*Fixer ternporairement.
7
MB23
MB12
840
MB12
MB4
MB18
4X6XO.2Ä
MB12
840
MBi2
840
MB18
2.6X5m
MB24
Motor mount post
Halter für Motorträger
Embases
de suppo't
moteur
MB6
0
47445
TA07 RR (11056903)