Herunterladen Diese Seite drucken

Tamiya TA07 RR Bedienungsanleitung Seite 5

Read before assembly.
Erst lesen
- dann
bauen.
Lire avant assemblage.
Scnraube
Vis
=
MA6
Screw
Schraube
Spacer
Distanznng
Entretojse
oon
MA9
5.5 X 1
Spacer
Distanzring
Entretoise
Spacer
Distanzring
Entretotse
O I Y2
AIl
Shim
Scheibe
5.8m y -n
Damper ball connector
nut
Kugelkopt-Mutter tür Dämpfer
Ecrou -connecteur
å rotule
MA8
d'amortisseur
A-c
Suspensionarm bushing A-C
sann
Hülse
A-C
MA15
Schraube
Schraube
MA4x4
Vis
01
MAII
Shim
Scheibe
Cale
MA12
Ban beanng
Kugeliager
Roulement
å billes
XB-a
Separate suspension mount XB-a
Getrennte Aufhängungs-
Betesügung XB-a
Support de suspension séparéXB-a
MA17
XB-b
Separate suspension mount XB-b
Getrennte Aufllängungs-
Befestigung XB-b
Support de suspension séparé XB-b
MA18
*Study the instructions thoroughly before assembly.
*There are many Gmailscrews, nut6 and similar parts.
Assemble them carefully referring to the drawinge. To prevent
trouble and finish the model with good performance, it is
necessary to assenble
each step exactly as shown.
Apply grease to the places Ghown by this mark.
Apply grease first, then assemble.
O
Charging battery pack
Aufladen
des Akkupack
Chargement de Ia pack d'accus
Wilen handling battery/chavger, read supplied instructions caretullV
*Zur
Becnenung von Akku/Ladegerat die mitgelieferte Anieitung
sorgfä/tig lesen.
référer et lire attentivement les instructions et les précautions
d'emploi foumies avec le chargeur et la batterie.
Roar arms
Hinterg
Lenkor
Triangles arriöre
MA5
*Note direction.
5
± Autnc:htige
Plazierung acilten.
*Noter
te sens.
MA6
Hex wrench
(1.5mm)
Imbusschlüssel
Clé Allen (1,5mm)
Attaching separate suspension mounts (rear)
Anbau der qotrennte Aufhängungs-Beføstigungon (hinten)
Fixaticn•r d es supports de suspensim sép&és
MAII
ax
5 xo.am
MAI
not overtighten.
MA12
*NiGfit ganz
einschrauben.
630
Ne pas sener trop.
*Note
direction.
*Aut richtige Plazierungachten.
*Noter
le sens.
N4
N4
MA18
*Vor Baubeginn die Bauanleitung genau durohiesen.
*Viele
kleine Schrauben und Muttem etc. rnüssen genau der
Anleitung
gutes Modell mit bester Leistung.
*Assimilez les instructions parfaiternent avant l'assemblage.
y a beaucoup de petites vis, d'éotous et de
éviter lee erreurs suivre les stades du montage dane l'ordre ü'ldicwé.
Pans
marked
Teile mit
* sind
Les piéces marquées
*Battery
pack
AkkupaGK
*Pack
I .8ttm
MA8
(1.5m)
Hex wrenGh (2.5mm)
(1,5mm)
ImbusschlOssei
Clé Allen (2,5mm)
Lower
deck
Chassisboden
Platine
intérieure
MAS
3 *81M
MA17
XB-a
4
nach eingebaut
werden. Exaktee
Bauen bringt ein
Stellen
mit diesem
Zeichen
erst fetten,
zusamrnenbauen.
soigneueement
en se référant aux dessins. Pour
Graisser les endroits indiqués par ce symbole.
Graisser
d'abord,
assembler
ensuite.
* are not in kit.
im Bausatz
nicht
enthalten.
ne sont pas incluses dans le kit.
Compatible charger
*Geeignetes Ladegeråt
*Chargeur compatible
*Note
5 *Autrichtige
MA5
Plazierung achten.
*Noter
MA6
MA16
-3X46mY+7
Shatt
Acnse
MA7
5.5 X3.om
MAO
MAIO
5.5xu•5Ä
(2.50
MAII
ax5
xo.3m
(2,5rnm)
*Ensure
parts are screwed on straight.
*Sicherstellen, dass die Teile gerade
anqeschraubt
werden.
*Veiiler
visser droit.
*Remove.
*Entlemen,
*Enlever.
47445
TA07 RR (11056903)
dann
simiiaires.
direction.
le sens.
MA8
5.8m
MA4
loading

Diese Anleitung auch für:

47445