g)
Utilize ferramentas elétricas, acessórios, fer-
ramentas de ajuste, etc. de acordo com estas
instruções. Tome em consideração as condi-
ções de trabalho e a atividade a ser realizada.
A utilização de ferramentas elétricas para aplica-
ções que não sejam as previstas pode conduzir a
situações perigosas.
h)
Mantenha as pegas e superfícies para se-
gurar secas, limpas e livres de óleo e massa
lubrificante. Em situações imprevistas, pegas e
superfícies de pegar escorregadias não permitem
uma operação e controlo seguro da ferramenta
elétrica.
5) Assistência
a)
A ferramenta elétrica só deve ser reparada
por pessoal especializado, usando somente
peças sobresselentes originais. Assim asse-
gura-se que a segurança da ferramenta elétrica
é mantida.
Aviso! Esta ferramenta elétrica cria um campo ele-
tromagnético durante o funcionamento. Esse campo
poderá, sob determinadas circunstâncias, afetar im-
plantes médicos ativos e passivos. Para reduzir o ris-
co de ferimentos graves ou mortais, recomendamos
às pessoas com implantes médicos que consultem o
seu médico e o fabricante do seu implante antes de
operarem a ferramenta elétrica.
6. Riscos residuais
A máquina foi produzida de acordo com o estado da
técnica e com as regras de segurança reconhecidas.
No entanto, poderão surgir riscos residuais durante os
trabalhos.
• Risco para a saúde advindo da eletricidade em caso
de utilização incorreta de cabos elétricos.
• Além disso, poderão existir riscos residuais não
evidentes, apesar de terem sido tomadas todas as
medidas relevantes.
• Os riscos residuais podem ser minimizados, se fo-
rem respeitadas as "Indicações de segurança" e a
"Utilização correta", assim como o manual de instru-
ções na sua generalidade.
• Evite colocações em funcionamento acidentais da
máquina: ao inserir a ficha na tomada, nunca pri-
ma o botão de funcionamento. Utilize a ferramenta
recomendada neste manual de instruções. Obterá
assim rendimentos ótimos da sua máquina.
• Mantenha as suas mãos longe da área de trabalho,
se a máquina estiver em funcionamento.
7.
Dados técnicos
Motor
Potência de entrada
Dimensões C x L x A
Ø do disco
Revoluções do disco
Fita abrasiva
dimensões
Fita abrasiva
velocidade
Dimensões da mesa
Posição oblíqua da mesa
Peso
Reservados os direitos a alterações técnicas!
Ruído e vibrações
m Aviso: o ruído pode ter efeitos graves na sua saúde.
Se o ruído da máquina exceder os 85 dB, use uma pro-
teção dos ouvidos adequada.
Valores característicos do ruído
Nível de potência acústica L
Nível de pressão sonora L
Incerteza K
NOTA: os valores de emissão de ruído indicados fo-
ram medidos de acordo com um procedimento de en-
saio normalizado e podem ser utilizados para compa-
rar uma ferramenta elétrica com outra.
Os valores de emissão de ruído indicados podem
também ser usados para uma primeira estimativa da
carga.
www.scheppach.com
230 - 240 V~ / 50 Hz
380 x 300 x 370 mm
Retificadora de fita Ø
Retificadora de disco
WA
pA
wa/pA
S1 250 W
125 mm
2980 min
-1
762 x 25,4mm
860 m/min
148 mm
187 x 98 mm
0° - 45°
7,4 kg
79,1 dB
70,6 dB
5 dB
PT | 83