Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken
Scheppach bts900 Original Bedienungsanleitung

Scheppach bts900 Original Bedienungsanleitung

Band- und teller-schleifmaschine
Vorschau ausblenden Andere Handbücher für bts900:

Werbung

Verfügbare Sprachen
  • DE

Verfügbare Sprachen

  • DEUTSCH, seite 1
Art.Nr.
5903306901
AusgabeNr.
5903306850
Rev.Nr.
15/06/2020
bts900
Band- und Teller-Schleifmaschine
DE
Originalbedienungsanleitung
Belt and disc sander
GB
Translation of original instruction manual
Ponceuse à Bande et à Disque
FR
Traduction de la notice originale
Levigatrice a nastro e a disco
IT
La traduzione dal manuale di istruzioni originale
Pásová a talířová bruska
CZ
Překlad z originálního návodu k obsluze
Pásová a tanierová brúska
SK
Preklad originálneho návodu na obsluhu
Nachdrucke, auch auszugsweise, bedürfen der Genehmigung. Technische Änderungen vorbehalten. Abbildungen beispielhaft!
Tárcsás szalagcsiszológép
HU
6
Eredeti használati utasítás fordítása
Lint- ja taldrik-lihvmasin
EE
18
Tõlge algupärasest kasutusjuhendist
Lentes un šķīvjveida ripas slīpmašīna
LV
28
Tulkojums no oriģinālā lietošanas pamācību
Juostinės ir diskinės šlifavimo staklės
LT
39
Vertimas iš originalių valdymo instrukcijų
Band en schotelschuurmachine
NL
49
Vertaling van de originele gebruikshandleiding
Szlifierka taśmowa i tarczowa
PL
59
Tłumaczenie oryginalnej instrukcji obsługi
69
79
89
99
109
120

Werbung

Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für Scheppach bts900

  • Seite 1 Art.Nr. 5903306901 AusgabeNr. 5903306850 Rev.Nr. 15/06/2020 bts900 Tárcsás szalagcsiszológép Band- und Teller-Schleifmaschine Eredeti használati utasítás fordítása Originalbedienungsanleitung Lint- ja taldrik-lihvmasin Belt and disc sander Translation of original instruction manual Tõlge algupärasest kasutusjuhendist Lentes un šķīvjveida ripas slīpmašīna Ponceuse à Bande et à Disque Tulkojums no oriģinālā...
  • Seite 2  www.scheppach.com /  service@scheppach.com /  +(49)-08223-4002-99 /  +(49)-08223-4002-58...
  • Seite 3  www.scheppach.com /  service@scheppach.com /  +(49)-08223-4002-99 /  +(49)-08223-4002-58...
  • Seite 4 1,6 mm  www.scheppach.com /  service@scheppach.com /  +(49)-08223-4002-99 /  +(49)-08223-4002-58...
  • Seite 5  www.scheppach.com /  service@scheppach.com /  +(49)-08223-4002-99 /  +(49)-08223-4002-58...
  • Seite 6: Erklärung Der Symbole Auf Dem Gerät

    Achtung! Verletzungsgefahr! Nicht in die laufende Schleifscheibe greifen! Achtung! Vor Montage, Reinigung, Umbau, Instandhaltung, Lagerung und Transport müs- sen Sie das Gerät ausschalten und von der Stromversorgung trennen. 6 | DE  www.scheppach.com /  service@scheppach.com /  +(49)-08223-4002-99 /  +(49)-08223-4002-58...
  • Seite 7: Inhaltsverzeichnis

    Transport ....................13 Arbeitshinweise ................... 13 Reinigung und Wartung ............... 14 Lagerung ....................14 Elektrischer Anschluss ................. 15 Entsorgung und Wiederverwertung ............. 15 Störungsabhilfe ..................16 DE | 7  www.scheppach.com /  service@scheppach.com /  +(49)-08223-4002-99 /  +(49)-08223-4002-58...
  • Seite 8: Einleitung

    Neben den in dieser Bedienungsanleitung enthalte- nen Sicherheitshinweisen und den besonderen Vor- schriften Ihres Landes sind die für den Betrieb von baugleichen Maschinen allgemein anerkannten tech- nischen Regeln zu beachten. 8 | DE  www.scheppach.com /  service@scheppach.com /  +(49)-08223-4002-99 /  +(49)-08223-4002-58...
  • Seite 9: Bestimmungsgemäße Verwendung

    Wenn der Betrieb des Elektrowerkzeugs in feuchter Umgebung nicht vermeidbar ist, ver- wenden Sie einen Fehlerstromschutzschalter. Der Einsatz eines Fehlerstromschutzschalters vermindert das Risiko eines elektrischen Schla- ges. DE | 9  www.scheppach.com /  service@scheppach.com /  +(49)-08223-4002-99 /  +(49)-08223-4002-58...
  • Seite 10 Sie nach vielfachem Gebrauch mit sichere Bedienung und Kontrolle des Elektro- dem Elektrowerkzeug vertraut sind. Achtloses werkzeugs in unvorhergesehenen Situationen. Handeln kann binnen Sekundenbruchteilen zu schweren Verletzungen führen. 10 | DE  www.scheppach.com /  service@scheppach.com /  +(49)-08223-4002-99 /  +(49)-08223-4002-58...
  • Seite 11: Zusätzliche Sicherheitsregeln Für Die Band- Und Tellerschleifmaschine

    • Halten Sie das Werkstück fest, wenn Sie es schlei- fen. • Verwenden Sie immer den Anschlag, wenn Sie die Bandschleifmaschine in horizontaler Position verwenden. DE | 11  www.scheppach.com /  service@scheppach.com /  +(49)-08223-4002-99 /  +(49)-08223-4002-58...
  • Seite 12: Restrisiken

    • Das Schleifband (6) muss mittig auf der Schleif- fläche laufen, ist dies nicht der Fall, so kann dies über die Rändelschraube (8) nachjustiert werden. 12 | DE  www.scheppach.com /  service@scheppach.com /  +(49)-08223-4002-99 /  +(49)-08223-4002-58...
  • Seite 13: Schleifpapier Auf Schleifteller (11) Ersetzen

    Zentrum der Schleifscheibe, niemals darü- um den Untergrund nicht zu beschädigen, Sechs- ber hinaus! Verletzungsgefahr durch wegschleudern- kantschrauben dagegen müssen überstehen, damit des Werkstück! Beilagscheiben und Sechskantmuttern angebracht werden können. DE | 13  www.scheppach.com /  service@scheppach.com /  +(49)-08223-4002-99 /  +(49)-08223-4002-58...
  • Seite 14: Reinigung Und Wartung

    • Halten Sie das Werkstück fest. Passen Sie auf Ihre Finger auf! Verletzungsgefahr! • Drücken Sie das Werkstück gleichmäßig gegen die Schleifscheibe und bewegen es dabei von links bis ins Zentrum der Schleifscheibe. 14 | DE  www.scheppach.com /  service@scheppach.com /  +(49)-08223-4002-99 /  +(49)-08223-4002-58...
  • Seite 15: Elektrischer Anschluss

    Elektro-Fachkraft durchgeführt werden. Bei Rückfragen bitte folgende Daten angeben: • Stromart des Motors • Daten des Maschinen-Typenschildes • Daten des Motor-Typschildes DE | 15  www.scheppach.com /  service@scheppach.com /  +(49)-08223-4002-99 /  +(49)-08223-4002-58...
  • Seite 16: Störungsabhilfe

    Ersetzen Sie das Band oder die Scheibe. Schleifens. überzogen mit Schmiermittel. Zu starker Druck wurde auf das Reduzieren Sie den Druck auf das Werkstück ausgeübt. Werkstück. 16 | DE  www.scheppach.com /  service@scheppach.com /  +(49)-08223-4002-99 /  +(49)-08223-4002-58...
  • Seite 17: Garantiebedingungen

    Fabrikation von Holzbearbeitungsmaschinen GmbH · Günzburger Str. 69 · 89335 Ichenhausen (Deutschland) · www.scheppach.com Telefon: +49 [0] 8223 4002 99 oder +800 4002 4002 (Service-Hotline/Freecall Rufnummer dt. Festnetz**) · Telefax +49 [0] 8223 4002 20 · E-Mail: service@scheppach.com · Internet: http://www.scheppach.com * Produktabhängig auch über 24 Monate;...
  • Seite 132  www.scheppach.com /  service@scheppach.com /  +(49)-08223-4002-99 /  +(49)-08223-4002-58...
  • Seite 133: Ce-Konformitätserklärung

    Conseil du 8 juin 2011 visant à limiter l’utilisation de substances dangereuses dans la fabrication des appareils électriques et électroniques. Ichenhausen, den 16.01.2020 __________________________ Unterschrift / Markus Bindhammer / Technical Director Documents registar: Dawid Hudzik Subject to change without notice Günzburger Str. 69, D-89335 Ichenhausen  www.scheppach.com /  service@scheppach.com /  +(49)-08223-4002-99 /  +(49)-08223-4002-58...
  • Seite 134  www.scheppach.com /  service@scheppach.com /  +(49)-08223-4002-99 /  +(49)-08223-4002-58...
  • Seite 135 és egyéb kártérítési igények ki vannak zárva. idő alatt észlelhető a sorban anyag-vagy gyártási legyen hiábavaló, ingyen. Az alkatrészeket,  www.scheppach.com /  service@scheppach.com /  +(49)-08223-4002-99 /  +(49)-08223-4002-58...

Inhaltsverzeichnis