Inhaltszusammenfassung für Simons Voss Technologies Digital SmartHandle AX Panic bar
Seite 1
Kurzanleitung Digital SmartHandle AX Quick Guide Panic bar Guide abrégé Korte handleiding Guida breve Kort vejledning Snabbguide BS21.990605 08.03.2024...
Seite 2
Digital SmartHandle AX Panic bar Abbildungen/Images ................. deutsch ......................english ......................français ......................nederlands ..................... italiano ......................dansk ....................... svensk......................2 / 68...
Seite 3
5. CISA design Digital SmartHandle AX Panic bar 5. CISA design Inside Outside 6. BKS design Inside Outside Abbildungen/Images 3 / 68...
Seite 4
7. Preparing the door for CISA (drilling template) Digital SmartHandle AX Panic bar 7. Preparing the door for CISA (drilling template) Ø6.5 Ø8.0 4 / 68 Abbildungen/Images...
Seite 5
7. Preparing the door for CISA (drilling template) Digital SmartHandle AX Panic bar Abbildungen/Images 5 / 68...
Seite 6
7. Preparing the door for CISA (drilling template) Digital SmartHandle AX Panic bar Ø6.5 Ø8.0 6 / 68 Abbildungen/Images...
Seite 7
8. Preparing the door for BKS (drilling template) Digital SmartHandle AX Panic bar 8. Preparing the door for BKS (drilling template) Ø6.5 Ø8.0 Abbildungen/Images 7 / 68...
Seite 8
8. Preparing the door for BKS (drilling template) Digital SmartHandle AX Panic bar 8 / 68 Abbildungen/Images...
Seite 9
8. Preparing the door for BKS (drilling template) Digital SmartHandle AX Panic bar Abbildungen/Images 9 / 68...
Seite 10
8. Preparing the door for BKS (drilling template) Digital SmartHandle AX Panic bar Ø6.5 Ø8.0 10 / 68 Abbildungen/Images...
Seite 11
9. Programming the fitting Digital SmartHandle AX Panic bar 9. Programming the fitting *System3060 *SI-WO Abbildungen/Images 11 / 68...
Seite 12
10. Installing the fitting for CISA Digital SmartHandle AX Panic bar *SI-VCN 10. Installing the fitting for CISA TX15 Door thickness – 10 mm (±2 mm) Door thickness + 14.5 mm (±0.5 mm) 12 / 68 Abbildungen/Images...
Seite 13
10. Installing the fitting for CISA Digital SmartHandle AX Panic bar Abbildungen/Images 13 / 68...
Seite 14
10. Installing the fitting for CISA Digital SmartHandle AX Panic bar 1.1 Nm ±10% 1.1 Nm ±10% 14 / 68 Abbildungen/Images...
Seite 15
10. Installing the fitting for CISA Digital SmartHandle AX Panic bar 1.1 Nm ±10% 1.1 Nm ±10% Abbildungen/Images 15 / 68...
Seite 16
10. Installing the fitting for CISA Digital SmartHandle AX Panic bar 16 / 68 Abbildungen/Images...
Seite 17
10. Installing the fitting for CISA Digital SmartHandle AX Panic bar TX15 5.0 Nm ±20% 1.1 Nm ±10% Abbildungen/Images 17 / 68...
Seite 18
11. Installing the fitting for BKS Digital SmartHandle AX Panic bar 11. Installing the fitting for BKS TX15 L1: door thickness - 12 mm (±5 mm) L2: door thickness + 12 mm (±3 mm) 18 / 68 Abbildungen/Images...
Seite 19
11. Installing the fitting for BKS Digital SmartHandle AX Panic bar X = 32 mm X = 23 mm Door thickness + X (±1 mm) Abbildungen/Images 19 / 68...
Seite 20
11. Installing the fitting for BKS Digital SmartHandle AX Panic bar 1.1 Nm ±10% 1.1 Nm ±10% 20 / 68 Abbildungen/Images...
Seite 21
11. Installing the fitting for BKS Digital SmartHandle AX Panic bar Abbildungen/Images 21 / 68...
Seite 22
11. Installing the fitting for BKS Digital SmartHandle AX Panic bar 1.1 Nm ±10% 22 / 68 Abbildungen/Images...
Seite 23
11. Installing the fitting for BKS Digital SmartHandle AX Panic bar TX15 5.0 Nm ±20% 1.1 Nm ±10% Abbildungen/Images 23 / 68...
Seite 24
12. Removing the fitting Digital SmartHandle AX Panic bar 12. Removing the fitting SW1.5 SW1.5 SW1.5 24 / 68 Abbildungen/Images...
Seite 25
13. Replacing the batteries Digital SmartHandle AX Panic bar 13. Replacing the batteries Abbildungen/Images 25 / 68...
Seite 26
13. Replacing the batteries Digital SmartHandle AX Panic bar 26 / 68 Abbildungen/Images...
Seite 27
13. Replacing the batteries Digital SmartHandle AX Panic bar Abbildungen/Images 27 / 68...
Seite 28
13. Replacing the batteries Digital SmartHandle AX Panic bar 28 / 68 Abbildungen/Images...
Seite 29
16. Help and other information Digital SmartHandle AX Panic bar 16. Help and other information Abbildungen/Images 29 / 68...
Seite 30
1. Bestimmungsgemäßer Gebrauch Digital SmartHandle AX Panic bar Beschädigung durch Öle, Fette, Farben und Säuren 1. Bestimmungsgemäßer Gebrauch Dieses Produkt enthält elektronische und/oder mechanische Bauteile, die Bei den Produkten der SmartHandle AX-Serie handelt es sich um durch Flüssigkeiten aller Art beschädigt werden können.
Seite 31
3. Produktspezifische Sicherheitshinweise Digital SmartHandle AX Panic bar 3. Produktspezifische Sicherheitshinwei- 4. Lieferumfang SmartHandle AX (Panikstangen-Version für CISA oder BKS) Spezialwerkzeug ACHTUNG Kurzanleitung Beschädigung durch Bohren Blindzylinder Sie bohren auf eigene Gefahr. Für Schäden, die durch das Bohren entstanden 5.
Seite 32
9. Beschlag programmieren Digital SmartHandle AX Panic bar Stecken Sie die Bohrschablone auf den Vierkant. Schrauben Sie die Adapterplatte auch unterhalb des Schlüssellochs fest (PH2, Drehmoment: 1,1 Nm). Richten Sie die Bohrschablone mithilfe der aufgedruckten Skala senk- recht aus. Schrauben Sie wie in der CISA-Dokumentation beschrieben die Holz- schraube fest.
Seite 33
12. Beschlag demontieren Digital SmartHandle AX Panic bar Stecken Sie den Vierkant mit der Pin-Seite in den Beschlag. Stecken Sie das Spezialwerkzeug in das Cover-Inlay des Beschlags. Stecken Sie den Beschlag mit Adapterplatte, Vierkant und Rosettenba- Nehmen Sie das Cover mit dem Werkzeug ab.
Seite 34
16. Hilfe und weitere Informationen Digital SmartHandle AX Panic bar Der vollständige Text der EU-Konformitätserklärung ist unter der folgenden Internetadresse verfügbar: www.simons-voss.com/de/zertifikate.html Der vollständige Text der UK-Konformitätserklärung ist unter der folgenden Internetadresse verfügbar: www.simons-voss.com/de/zertifikate.html 16. Hilfe und weitere Informationen Infomaterial/Dokumente https://www.simons-voss.com/de/dokumente.html...
Seite 35
1. Intended use Digital SmartHandle AX Panic bar Damage as a result of mechanical impact 1. Intended use This product contains electronic components that may be damaged by Products in the SmartHandle AX range consist of electronic door fittings. mechanical impacts of any kind.
Seite 36
4. Scope of delivery Digital SmartHandle AX Panic bar Loss of the precise guidance of the handle ü Suitable drill bits at hand (Ø6.5 mm and 8.0 mm). PH2 screwdriver at hand. ü It may be difficult to install on mortise locks with a retaining nut.
Seite 37
9. Programming the fitting Digital SmartHandle AX Panic bar Firmly fasten the grub screw on the outside handle (TX15; torque: 5.0 9. Programming the fitting Nm). Programme the fitting before installation. You can use different programming devices, depending on the product family.
Seite 38
12. Removing the fitting Digital SmartHandle AX Panic bar 16. Place the escutcheon cover on the escutcheon base. 10. Replace the cover on the fitting. Push the handle onto the outer fitting. Snap the cover back into place. 18. Firmly fasten the grub screw on the outside handle (TX15; torque: 5.0 Batteries are now replaced.
Seite 39
16. Help and other information Digital SmartHandle AX Panic bar SimonsVoss Technologies GmbH, Feringastr. 4, D-85774 Unterfoehring, Germany 39 / 68...
Seite 40
1. Utilisation conforme Digital SmartHandle AX Panic bar Endommagement lié à des liquides 1. Utilisation conforme Ce produit contient des composants électroniques et/ou mécaniques sus- Les produits de la série SmartHandle AX sont des béquilles électroniques. Au ceptibles d’être endommagés par tout type de liquide.
Seite 41
3. Consignes de sécurité spécifiques au produit Digital SmartHandle AX Panic bar Vis de rechange incluse 3. Consignes de sécurité spécifiques au Une vis de rechange est fournie. produit Utilisez cette vis de rechange en cas de perte d’une vis pour le montage ...
Seite 42
9. Programmation de la ferrure Digital SmartHandle AX Panic bar Montez la serrure à mortaise (PH2). 10. Vissez la ferrure au milieu (PH2, couple 1,1 Nm). Insérez le carré dans la serrure à mortaise. Vissez également la plaque d’adaptation sous le trou de serrure (PH2, couple : 1,1 Nm).
Seite 43
12. Démontage de la ferrure Digital SmartHandle AX Panic bar Insérez le carré avec le côté broche dans la ferrure. Insérez l’outil spécial dans l’inlay du cache de protection de la ferrure. Insérez la ferrure avec la plaque d’adaptation, le carré et la base de la Retirez le cache de protection à...
Seite 44
16. Aide et autres informations Digital SmartHandle AX Panic bar Le texte intégral de la déclaration de conformité CE est disponible à www.simons-voss.com/fr/certificats.html l'adresse Internet suivante : Le texte intégral de la déclaration de conformité UK est disponible à l'adresse Internet suivante : www.simons-voss.com/fr/certificats.html...
Seite 45
1. Beoogd gebruik Digital SmartHandle AX Panic bar Beschadiging door bijtende reinigingsmiddelen 1. Beoogd gebruik Het oppervlak van dit product kan worden beschadigd door ongeschikte rei- Bij de producten uit de SmartHandle AX-serie gaat het om elektronische nigingsmiddelen. deurbeslagen. Met behulp van een bevoegd identificatiemedium kan de Maak uitsluitend gebruik van reinigingsmiddelen die geschikt zijn voor SmartHandle AX activeren en de betreffende deur openen.
Seite 46
4. Leveromvang Digital SmartHandle AX Panic bar Schade veroorzaakt door ongeschikt gereedschap 6. Opbouw BKS Als u de koffer probeert te openen met ongeschikt gereedschap, kan de kof- fer beschadigd raken. Gebruik uitsluitend de meegeleverde SimonsVoss-openingstool. 7. Deur voor CISA voorbereiden (boorsja-...
Seite 47
9. Beslag programmeren Digital SmartHandle AX Panic bar 10. Verwijder het vierkant. OPMERKING Demonteer het insteekslot (PH2). Blinde cilinder met schroevendraaier in het gat leiden In het bijzonder bij dikke deuren is het moeilijk om de blinde cilinder correct te Boor de benodigde gaten.
Seite 48
12. Beslag demonteren Digital SmartHandle AX Panic bar 14. Schroef de rozetbasis vast op de componentengroep met de L2- Open de batterijklem. schroeven (PH2, aanhaalmoment: 1,1 Nm). Trek de batterijklem eruit. breng de blinde cilinder aan. Verwijder de oude batterijen. OPMERKING...
Seite 49
16. Hulp en verdere informatie Digital SmartHandle AX Panic bar Informatie over verwijdering Voer het apparaat (SV-S2.*A*, SV-S2.*AM*, SV-S2.*LN*, SI- S2.*M.WO*, SI-S2.*M.VCN*) niet af als huishoudelijk afval, maar overeenkomstig de Europese Richtlijn 2012/19/EU bij een gemeentelijke inzamelpunt voor speciaal elektrotechnisch afval.
Seite 50
1. Uso conforme Digital SmartHandle AX Panic bar Danni dovuti a detergenti aggressivi 1. Uso conforme La superficie di questo prodotto può essere danneggiata da detergenti non I prodotti della serie SmartHandle AX sono maniglie elettroniche. Con idonei. l’ausilio di un mezzo di identificazione autorizzato SmartHandle AX può...
Seite 51
3. Avvertenze di sicurezza specifiche del prodotto Digital SmartHandle AX Panic bar Vite di riserva inclusa 3. Avvertenze di sicurezza specifiche del Nella fornitura è inclusa una vite di riserva. prodotto È possibile utilizzare la vite di riserva nel caso in cui sia andata persa una ...
Seite 52
9. Programmare la maniglia Digital SmartHandle AX Panic bar Inserire la serratura a incasso (PH2). Inserire la maniglia con la piastra adattatrice e il quadro maniglia nella porta. Inserire il quadro maniglia nella serratura a incasso. 10. Avvitare saldamente la maniglia nel centro (PH2, coppia: 1,1 Nm).
Seite 53
12. Smontaggio della maniglia Digital SmartHandle AX Panic bar 10. Avvitare saldamente a croce la piastra adattatrice (PH2, coppia: 13. Sostituzione delle batterie 1,1 Nm). NOTA Applicare il quadro maniglia con il lato pin nella maniglia. Malfunzionamenti dovuti a contatto insufficiente o a scarichi diversi Superfici di contatto troppo piccole/contaminate o diverse batterie scariche possono portare a malfunzionamenti.
Seite 54
15. Dichiarazione di conformità Digital SmartHandle AX Panic bar 868,000 MHz - 868,600 MHz / 869,700 MHz - 870,000 MHz <25 mW ERP Solo per i codici articolo: SV- S2.*LN*, SI-S2.*M.WO* 2402 MHz - 2480 MHz 2,5 mW 15. Dichiarazione di conformità...
Seite 55
1. Anvendelsesområder Digital SmartHandle AX Panic bar Beskadigelse på grund af aggressive rengøringsmidler 1. Anvendelsesområder Produktets overflade kan blive beskadiget på grund af uegnede rengørings- Ved SmartHandle AX-seriens produkter drejer det sig om elektroniske midler. dørbeslag. SmartHandle AX kan koble ind og åbne den pågældende dør ved Brug kun rengøringsmidler, der er velegnede til kunststof- og metalover-...
Seite 56
3. Produktspecifikke sikkerhedsanvisninger Digital SmartHandle AX Panic bar 3. Produktspecifikke sikkerhedsanvisnin- Blindcylinder 5. Opstilling CISA OPMÆRKSOMHED 6. Opstilling BKS Skade ved boring De borer på egen risiko. For skader forårsaget af boring er SimonsVoss Tech- nologies GmbH ikke ansvarlig.
Seite 57
9. Programmering af beslag Digital SmartHandle AX Panic bar Fjern boreskabelonen. BEMÆRK 10. Fjern firkanten. Før blindcylinderen med skruetrækker i hullet Især ved tykke døre er det svært at placere blindecylinderen korrekt. Afmonter indstikslåsen (PH2). Sæt en skruetrækker ind i hullet i blindcylinderen.
Seite 58
12. Afmontering af beslag Digital SmartHandle AX Panic bar Indsæt blindcylinderen. Træk batteriklemmen ud. BEMÆRK Tag de gamle batterier ud. Før blindcylinderen med skruetrækker i hullet Sæt de nye batterier i med de positive poler i berøring (type CR2450). Især ved tykke døre er det svært at placere blindecylinderen korrekt.
Seite 59
16. Hjælp og flere oplysninger Digital SmartHandle AX Panic bar Oplysninger om bortskaffelse Enheden (SV-S2.*A*, SV-S2.*AM*, SV-S2.*LN*, SI-S2.*M.WO*, SI- S2.*M.VCN*) må ikke bortskaffes med husholdningsaffaldet, men skal afleveres på den kommunale affaldsplads, jf. det europæiske direktiv 2012/19/EU. Brugte eller defekte batterier skal genanvendes jf. det europæiske ...
Seite 60
1. Avsedd användning Digital SmartHandle AX Panic bar Skada på grund av aggressiva rengöringsmedel 1. Avsedd användning Ytan på den här produkten kan skadas om olämpliga rengöringsmedel an- Produkterna i SmartHandle AX-serien gäller elektroniska dörrhandtag. Med vänds. hjälp av ett behörigt identifikationsmedium kan man aktivera SmartHandle Använd endast rengöringsmedel som lämpar sig för plast- och metally-...
Seite 61
4. Leveransomfång Digital SmartHandle AX Panic bar Skador på grund av olämpligt verktyg 7. Förbereda dörr för CISA (borrscha- Att försöka öppna ärendet med ett felaktigt verktyg kan skada fallet. blon) Använd endast det medföljande SimonsVoss-öppningsverktyget. Stift eller ritsnål finns.
Seite 62
9. Programmera handtag Digital SmartHandle AX Panic bar Montera instickslåset (PH2). Skruva fast ytterhandtagets stoppskruv (TX15, åtdragningsmoment: 5,0 Nm). 9. Programmera handtag 16. Skruva fast blindcylindern (PH2, åtdragningsmoment: 1,1 Nm). Programmera handtaget före montering. Beroende på produktfamilj kan du använda olika programmeringsenheter.
Seite 63
12. Demontera handtag Digital SmartHandle AX Panic bar 16. Sätt rosettbrickan på rosettbasen. Haka i batteriklämmorna igen. Sätt handtaget på ytterbeslaget. 10. Sätt tillbaka kåpan på handtaget. 18. Skruva fast ytterhandtagets stoppskruv (TX15, åtdragningsmoment: Knäpp fast kåpan igen. 5,0 Nm). Batterierna är bytta.
Seite 64
16. Hjälp och ytterligare information Digital SmartHandle AX Panic bar support-simonsvoss@allegion.com si-support-simonsvoss@allegion.com SimonsVoss Technologies GmbH, Feringastr. 4, D-85774 Unterföhring, Tyskland 64 / 68...
Seite 65
16. Hjälp och ytterligare information Digital SmartHandle AX Panic bar 65 / 68...
Seite 66
16. Hjälp och ytterligare information Digital SmartHandle AX Panic bar 66 / 68...
Seite 67
16. Hjälp och ytterligare information Digital SmartHandle AX Panic bar 67 / 68...