Inhaltszusammenfassung für Simons Voss Technologies Digital SmartHandle AX Metal frame
Seite 1
Kurzanleitung Digital SmartHandle AX Quick Guide Metal frame Guide abrégé Korte handleiding Guida breve Kort vejledning Snabbguide BS21.990604 26.01.2024...
Seite 2
Digital SmartHandle AX Metal frame Abbildungen/Images ..........deutsch ................ english ................français ................ nederlands ..............italiano ................. dansk ................svensk................2 / 92...
Seite 3
5. Design Digital SmartHandle AX Metal frame 5. Design Inside Outside Abbildungen/Images 3 / 92...
Seite 4
6. Prepare door (drilling template) Digital SmartHandle AX Metal frame 6. Prepare door (drilling template) Ø7.2 4 / 92 Abbildungen/Images...
Seite 5
6. Prepare door (drilling template) Digital SmartHandle AX Metal frame Abbildungen/Images 5 / 92...
Seite 6
6. Prepare door (drilling template) Digital SmartHandle AX Metal frame 6 / 92 Abbildungen/Images...
Seite 7
6. Prepare door (drilling template) Digital SmartHandle AX Metal frame Ø7.2 Abbildungen/Images 7 / 92...
Seite 8
6. Prepare door (drilling template) Digital SmartHandle AX Metal frame 8 / 92 Abbildungen/Images...
Seite 9
7. For door thickness X: prepare spindle Digital SmartHandle AX Metal frame 7. For door thickness X: prepare spindle Door thickness + 46 mm (±3 mm) Abbildungen/Images 9 / 92...
Seite 10
8. Programming the fitting Digital SmartHandle AX Metal frame 8. Programming the fitting *System3060 10 / 92 Abbildungen/Images...
Seite 11
8. Programming the fitting Digital SmartHandle AX Metal frame *SI-WO *SI-VCN Abbildungen/Images 11 / 92...
1. Bestimmungsgemäßer Gebrauch Digital SmartHandle AX Metal frame 1. Bestimmungsgemäßer Ge- Batterie nicht einnehmen. Verbrennungsgefahr durch gefährliche Stoffe brauch Dieses Produkt enthält Lithium-Knopfzellen. Wenn die Bei den Produkten der SmartHandle AX-Serie handelt Knopfzelle verschluckt wird, können schwere innere es sich um elektronische Türbeschläge. Mithilfe eines Verbrennungen innerhalb von gerade einmal zwei Stunden auftreten und zum Tode führen.
3. Produktspezifische Sicherheitshinweise Digital SmartHandle AX Metal frame Beschädigung durch aggressive Reinigungsmittel Funktionsstörungen durch schlechten Kontakt oder unterschiedliche Entladung Die Oberfläche dieses Produkts kann durch ungeeigne- te Reinigungsmittel beschädigt werden. Zu kleine/verunreinigte Kontaktflächen oder unter- schiedliche entladene Batterien können zu Funktions- Verwenden Sie ausschließlich Reinigungsmittel, die...
4. Lieferumfang Digital SmartHandle AX Metal frame Beschädigung durch ungeeignetes Werkzeug Verschluss der Rosettenöffnung Wenn Sie versuchen, das Gehäuse mit ungeeignetem Eine ggfs. vorhandene Rosettenöffnung kann für Mani- Werkzeug zu öffnen, dann kann das Gehäuse beschä- pulationen genutzt werden. digt werden.
7. Für Türdicke X: Vierkant vorbereiten Digital SmartHandle AX Metal frame 9. Senken Sie die Löcher mit dem Kegelsenker soweit 2. Schrauben Sie die Montageplatte auf der Außen- an, sodass die Blindnietmuttern später bündig ein- seite so fest, dass die Federklammern zur Tür zei- gepresst werden können.
10. Beschlag demontieren Digital SmartHandle AX Metal frame Türdicke Vierkantlän- HINWEIS Bereich Ringposition (mm) ge (mm) 40 - 42 Blindzylinder mit Schraubendreher im Loch führen 40 - 42 Insbesondere bei dicken Türen ist es schwierig, den 43 - 47 Blindzylinder richtig zu positionieren.
11. Batterien wechseln Digital SmartHandle AX Metal frame 11. Batterien wechseln 11. Klipsen Sie das Cover wieder fest. HINWEIS Batterien sind gewechselt. 12. Technische Daten Funktionsstörungen durch schlechten Kontakt oder Temperaturbereich (Be- unterschiedliche Entladung -25 °C bis +50 °C trieb) Zu kleine/verunreinigte Kontaktflächen oder unter- Batterietyp 4×...
14. Hilfe und weitere Informationen Digital SmartHandle AX Metal frame Der vollständige Text der EU-Konformitätserklärung ist unter der folgenden Internetadresse verfügbar: www.simons-voss.com/de/zertifikate.html Der vollständige Text der UK-Konformitätserklärung ist unter der folgenden Internetadresse verfügbar: www.simons-voss.com/de/zertifikate.html 14. Hilfe und weitere Informatio- Infomaterial/Dokumente https://www.simons-voss.com/de/dokumente.html...
Seite 44
Contents Digital SmartHandle AX Metal frame Contents Intended use ............... 45 General safety instructions........ 45 Product-specific safety instructions .... 46 Scope of delivery............ 47 Design ................ 47 Prepare door (drilling template)...... 47 For door thickness X: prepare spindle .... 47 Programming the fitting ......... 48 Installing the fitting ..........
1. Intended use Digital SmartHandle AX Metal frame 1. Intended use Risk of explosion due to incorrect battery type Inserting the wrong type of battery can cause an ex- Products in the SmartHandle AX range consist of plosion. electronic door fittings. Users can engage Only use the batteries specified in the technical ...
3. Product-specific safety instructions Digital SmartHandle AX Metal frame Damage due to polarity reversal Modifications or further technical developments can- not be excluded and may be implemented without no- This product contains electronic components that tice. may be damaged by reverse polarity of the power source.
4. Scope of delivery Digital SmartHandle AX Metal frame Locking and insurances 1. Insert the spindle into the mortise lock. Insurance companies place increased demands on a closure. 2. Place the drilling template on the spindle. 1. If you want to lock the door under insurance law, use a self-locking panic lock or a locking cylinder in 3.
8. Programming the fitting Digital SmartHandle AX Metal frame 8. Programming the fitting 13. Place the underlay in the inner handle unit. Programme the fitting before installation. You can use different programming devices, depending on the 14. For 8.5 mm and 10 mm spindle: slide the adapter product family.
10. Removing the fitting Digital SmartHandle AX Metal frame Spindle NOTE Door thick- Ring posi- Area length ness (mm) tion (mm) 40 - 42 Feed the blank cylinder into the hole using a screw- driver 40 - 42 It is difficult to position the blank cylinder correctly, es- 43 - 47 pecially in thick doors.
11. Replacing the batteries Digital SmartHandle AX Metal frame 11. Replacing the batteries 12. Technical data Operating temperature -25 °C to +50 °C NOTE range Battery type 4x CR2450 (3V) Murata Malfunctions due to poor contact or different dis- charge Battery manufacturer Varta ...
14. Help and other information Digital SmartHandle AX Metal frame 14. Help and other information Information material/documents https://www.simons-voss.com/en/documents.html https://www.smartintego.com/int/home/infocenter/ documentation Declarations of conformity https://www.simons-voss.com/en/certificates.html Information on disposal Do not dispose the device (SV-S2.*A*, SV- S2.*AM*, SV-S2.*LN*, SI-S2.*M.WO*, SI- S2.*M.VCN*) in the household waste. Dispose of it at a collection point for electronic waste as per European Directive 2012/19/EU.
Seite 52
Tables des matières Digital SmartHandle AX Metal frame Tables des matières Utilisation conforme .......... 53 Consignes de sécurité générales ...... 53 Consignes de sécurité spécifiques au produit .................. 55 Contenu de la livraison.......... 55 Construction .............. 55 Préparation de la porte (gabarit de perçage) .................. 55 Pour épaisseur de porte X : Préparation du carré...
1. Utilisation conforme Digital SmartHandle AX Metal frame 1. Utilisation conforme Ne pas saisir la pile. Risque de brûlures dues à des substances dangereuses Les produits de la série SmartHandle AX sont des Ce produit contient des piles au lithium. En cas d'in- béquilles électroniques.
Seite 54
2. Consignes de sécurité générales Digital SmartHandle AX Metal frame Endommagement lié à des liquides NOTE Ce produit contient des composants électroniques et/ ou mécaniques susceptibles d’être endommagés par tout type de liquide. Utilisation conforme aux dispositions Tenez les liquides à l’écart du système électro- ...
3. Consignes de sécurité spécifiques au produit Digital SmartHandle AX Metal frame 3. Consignes de sécurité spéci- SmartHandle avec serrure antipanique autoblo- quante fiques au produit Le SmartHandle AX offre uniquement une fonctionna- lité complète avec une serrure antipanique autoblo- ATTENTION quante.
7. Pour épaisseur de porte X : Préparation du carré Digital SmartHandle AX Metal frame 8. Programmation de la ferrure 3. Alignez le gabarit de perçage verticalement à l’aide de l’échelle imprimée. Programmez la ferrure avant le montage. En fonction 4. Marquez les points à percer sur la porte.
Seite 57
9. Montage de la ferrure Digital SmartHandle AX Metal frame 13. Placez le support dans l’unité de la béquille inté- Épaisseur Longueur Position de rieure. Zone de porte du carré la bague (mm) (mm) 40 - 42 14. Pour carrés de 8,5 mm et 10 mm : Faites glisser la 40 - 42 douille de l’adaptateur au centre du carré.
10. Démontage de la ferrure Digital SmartHandle AX Metal frame 3. Pliez la clé à six pans du côté où se trouve le trou et NOTE tirez simultanément sur la béquille extérieure. La ferrure est démontée. Guider le cylindre aveugle dans le trou avec un tour- nevis 11.
12. Données techniques Digital SmartHandle AX Metal frame 9. Enclenchez le clip de la pile. 10. Remettez le cache de protection en place sur la ferrure. Le texte intégral de la déclaration de conformité CE www.si- est disponible à l'adresse Internet suivante : mons-voss.com/fr/certificats.html...
Seite 60
Inhoudsopgave Digital SmartHandle AX Metal frame Inhoudsopgave Beoogd gebruik............ 61 Algemene veiligheidsinstructies ...... 61 Specifieke veiligheidsinstructies per product .................. 62 Leveromvang.............. 63 Opbouw ............... 63 Deur voorbereiden (boormal)....... 63 Voor deurdikte X: vierkant voorbereiden... 63 Beslag programmeren.......... 64 Beslag monteren............ 64 10.
1. Beoogd gebruik Digital SmartHandle AX Metal frame 1. Beoogd gebruik Batterijen niet inslikken. Verbrandingsgevaar door gevaarlijke stoffen Bij de producten uit de SmartHandle AX-serie gaat het Dit product bevat lithium-knoopcellen. Als de knoop- om elektronische deurbeslagen. Met behulp van een...
3. Specifieke veiligheidsinstructies per product Digital SmartHandle AX Metal frame Beschadiging door bijtende reinigingsmiddelen Storingen door slecht contact of verschillende ontla- dingen Het oppervlak van dit product kan worden beschadigd door ongeschikte reinigingsmiddelen. Contactoppervlakken die te klein/vervuild zijn of ver- schillende ontladen accu's kunnen leiden tot storingen.
4. Leveromvang Digital SmartHandle AX Metal frame Verlies van precisie bij het bedienen van de deurkruk Speciaal gereedschap De montage kan bij insteeksloten met klem een beetje Korte handleiding moeilijk zijn. Voor FH-variant: Bewerk de klem niet mechanisch. Anders functio- ...
8. Beslag programmeren Digital SmartHandle AX Metal frame 1. Voor X: meet de deurdikte. 7. Schroef het beslag vast op de montageplaat (PH1, draaimoment: 0,8 Nm). 2. Voor X: markeer de zaagsnede op het vierkant. OPMERKING 8. Steek een afdekking met de inkeping naar beneden op de rozetbasis.
10. Beslag demonteren Digital SmartHandle AX Metal frame Lengte vier- OPMERKING Deurdikte Bereik kantstift Ringpositie (mm) (mm) 40 - 42 Blinde cilinder met schroevendraaier in het gat leiden 40 - 42 In het bijzonder bij dikke deuren is het moeilijk om de blinde cilinder correct te positioneren.
11. Batterijen vervangen Digital SmartHandle AX Metal frame 11. Batterijen vervangen De batterijen zijn vervangen. 12. Technische gegevens OPMERKING Temperatuurbereik (be- -25°C tot +50°C drijf) Storingen door slecht contact of verschillende ontla- Soort batterij 4× CR2450 (3V) dingen Murata ...
14. Hulp en verdere informatie Digital SmartHandle AX Metal frame De volledige tekst van de UK-conformiteitsverklaring is www.si- beschikbaar op het volgende internetadres: mons-voss.com/nl/certificaten.html 14. Hulp en verdere informatie Informatiemateriaal/documenten https://www.simons-voss.com/nl/documenten.html https://www.smartintego.com/int/home/infocenter/ documentation Conformiteitsverklaringen https://www.simons-voss.com/nl/certificaten.html Informatie over verwijdering Voer het apparaat (SV-S2.*A*, SV-S2.*AM*, SV- ...
Seite 68
Sommario Digital SmartHandle AX Metal frame Sommario Uso conforme............. 69 Avvisi di sicurezza generali........ 69 Avvertenze di sicurezza specifiche del prodotto .................. 70 Oggetto di fornitura............ 71 Struttura ................ 71 Preparazione della porta (maschera di foratura) .................. 71 Per lo spessore della porta X: preparazione del quadro maniglia ............
1. Uso conforme Digital SmartHandle AX Metal frame 1. Uso conforme Non ingerire la batteria. Pericolo di ustioni dovute a sostanze pericolose I prodotti della serie SmartHandle AX sono maniglie Questo prodotto contiene batterie a bottone al litio. Se elettroniche. Con l’ausilio di un mezzo di identificazione la batteria a bottone viene inghiottita, possono verifi- autorizzato SmartHandle AX può...
3. Avvertenze di sicurezza specifiche del prodotto Digital SmartHandle AX Metal frame Danni dovuti a detergenti aggressivi Malfunzionamenti dovuti a contatto insufficiente o a scarichi diversi La superficie di questo prodotto può essere danneg- giata da detergenti non idonei. Superfici di contatto troppo piccole/contaminate o di-...
4. Oggetto di fornitura Digital SmartHandle AX Metal frame La maniglia non ha più una guida precisa 4. Oggetto di fornitura In caso di serrature ad incasso dotate di perno di ri- SmartHandle AX (variante telaio tubolare) scontro, il montaggio della SmartHandle può risultare leggermente difficoltoso.
7. Per lo spessore della porta X: preparazione del quadro maniglia Digital SmartHandle AX Metal frame 7. Per lo spessore della porta X: 3. Avvitare saldamente il portarosetta sul lato esterno (PH2, coppia: 1,1 Nm). preparazione del quadro maniglia Sega a disposizione.
10. Smontaggio della maniglia Digital SmartHandle AX Metal frame Lunghezza NOTA Spessore Posizione Area quadro ma- porta (mm) anello niglia (mm) 40 - 42 Posizionare il cilindro cieco nel foro utilizzando il cac- ciavite 40 - 42 Soprattutto per le porte di grande spessore, è difficile 43 - 47 posizionare correttamente il cilindro cieco.
11. Sostituzione delle batterie Digital SmartHandle AX Metal frame 3. Girare la chiave esagonale dal lato sul quale si tro- 8. Reinserire la morsetto della batteria. va il foro e contemporaneamente tirare la maniglia esterna. 9. Agganciare nuovamente il morsetto della batteria.
14. Supporto e ulteriori informazioni Digital SmartHandle AX Metal frame 2011/65/UE -RoHS- o per il Regno Unito: Normativa del Regno Unito 2012 n. 3032 -RoHS- Il testo integrale della dichiarazione di conformità UE è disponibile al seguente indirizzo Internet: www.simons-...
Seite 76
Indholdsfortegnelse Digital SmartHandle AX Metal frame Indholdsfortegnelse Anvendelsesområder .......... 77 Generelle sikkerhedshenvisninger...... 77 Produktspecifikke sikkerhedsanvisninger.. 78 Leveringsomfang ............ 79 Montering .............. 79 Forbered døren (boreskabelon)...... 79 For dørtykkelse X: Forbered firkanten .... 79 Programmering af beslag........ 79 Monter beslaget ............ 80 10. Afmontering af beslag.......... 81 11.
1. Anvendelsesområder Digital SmartHandle AX Metal frame 1. Anvendelsesområder Eksplosionsfare på grund af forkert batteritype Isætning af den forkerte batteritype kan resultere i en Ved SmartHandle AX-seriens produkter drejer det sig eksplosion. om elektroniske dørbeslag. SmartHandle AX kan koble Brug kun de batterier, der er specificeret i de tekni- ...
3. Produktspecifikke sikkerhedsanvisninger Digital SmartHandle AX Metal frame Beskadigelse på grund af fejltilslutning Den tyske sprogversion er den originale brugsanvisning. Andre sprog (udkast på kontraktsproget) er oversæt- Dette produkt indeholder elektroniske komponenter, telser af de originale instruktioner. som kan blive beskadiget på grund af fejltilslutning af spændingskilden.
4. Leveringsomfang Digital SmartHandle AX Metal frame SmartHandle AX med selvlåsende paniklås 4. Marker de punkter, der skal bores på døren. SmartHandle AX tilbyder kun fuld funktionalitet med en selvlåsende paniklås. 5. Fjern boreskabelonen. 1. Kombiner SmartHandle AX med en selvlåsende paniklås.
9. Monter beslaget Digital SmartHandle AX Metal frame 9. Monter beslaget 15. Mål firkantens samlede længde. Døren er forboret. ü 16. Bestem firkantens inderside (firkantens ende til PH2-skruetrækker til rådighed. ü midten af den første rille = 26 mm). TX15-skruetrækker til rådighed.
10. Afmontering af beslag Digital SmartHandle AX Metal frame 19. Sæt firkanten med den ringfrie side så langt ind i 3. Bøj sekskantnøglen til den side, hvor hullet er pla- døren, som den kan komme. ceret, og træk samtidig i det udvendige håndtag.
12. Tekniske data Digital SmartHandle AX Metal frame 10. Sæt dækslet tilbage på beslaget. Den fulde ordlyd af EU-overensstemmelseserklærin- gen er tilgængelig på følgende internetadresse: www.simons-voss.com/dk/certifikater.html 11. Klips dækslet fast igen. Den fulde ordlyd af UK-overensstemmelseserklærin- gen er tilgængelig på følgende internetadresse: Batterierne er udskiftet.
1. Avsedd användning Digital SmartHandle AX Metal frame 1. Avsedd användning Svälj inte batteriet. Risk för brännskador på grund av farliga ämnen. Produkterna i SmartHandle AX-serien gäller Den här produkten innehåller litiumknappcellsbatteri- elektroniska dörrhandtag. Med hjälp av ett behörigt er. Om man råkar svälja ett knappcellsbatteri kan all- identifikationsmedium kan man aktivera SmartHandle varliga inre brännskador uppstå...
3. Produktspecifika säkerhetsanvisningar Digital SmartHandle AX Metal frame Skada på grund av aggressiva rengöringsmedel Funktionsstörningar på grund av dålig dålig kontakt eller annan urladdning Ytan på den här produkten kan skadas om olämpliga rengöringsmedel används. För små / kontaminerade kontaktytor eller olika urlad- dade batterier kan leda till funktionsstörningar.
4. Leveransomfång Digital SmartHandle AX Metal frame Förlust av exakt handtagsstyrning Blindcylinder Hos instickslås med klämhylsa kan monteringen vara 5. Uppbyggnad trög. Bearbeta inte klämhylsan mekaniskt. Handtaget förlorar då sin exakta styrning. 6. Förbereda dörr (borrschablon) Försvårad montering på grund av oprecisa hål Handtaget kan inte monteras om monteringshålen...
8. Programmera handtag Digital SmartHandle AX Metal frame 8. Sätt fast ett skydd på rosettbasen med ursparning- INFO en vänd nedåt. 9. Sätt kåpan på modulen. 9 mm-fyrkant med 8 mm-ände 9 mm-fyrkanten har en 8 mm-ände. Den här änden 10.
10. Demontera handtag Digital SmartHandle AX Metal frame Fyr- INFO Dörrtjocklek Område kantslängd Ringposition (mm) (mm) 40–42 För in blindcylindern i hålet med skruvmejseln. 40–42 Särskilt om dörrarna är tjocka är det svårt att positio- nera blindcylindern korrekt. 43–47 1. Sätt i en skruvmejseln i hålet för blindcylindern.
11. Byt batterier. Digital SmartHandle AX Metal frame 11. Byt batterier. 12. Tekniska data Temperaturområde –25 °C till +50 °C INFO (drift) Batterityp 4× CR2450 (3V) Murata Funktionsstörningar på grund av dålig dålig kontakt eller annan urladdning Batteritillverkare Varta För små / kontaminerade kontaktytor eller olika urlad- Panasonic ...
14. Hjälp och ytterligare information Digital SmartHandle AX Metal frame Den fullständiga texten till UK-försäkran om överens- stämmelse finns på följande internetadress: www.simons-voss.com/se/certifikat.html 14. Hjälp och ytterligare informa- tion Infomaterial/dokument https://www.simons-voss.com/se/dokument.html https://www.smartintego.com/int/home/infocenter/ documentation Försäkringar om överensstämmelse https://www.simons-voss.com/se/certifikat.html Informationen är öppen Produkten (SV-S2.*A*, SV-S2.*AM*, SV-S2.*LN*,...
Seite 91
14. Hjälp och ytterligare information Digital SmartHandle AX Metal frame 91 / 92...