Herunterladen Diese Seite drucken

Werbung

Verfügbare Sprachen
  • DE

Verfügbare Sprachen

  • DEUTSCH, seite 45
DE
Kurzanleitung
EN
Quick Guide
FR
Guide abrégé
NL
Korte handleiding
IT
Guida breve
DK
Kort vejledning
SE
Snabbguide
BS21.990605
25.01.2024
Digital SmartHandle AX
Panic bar

Werbung

loading

Inhaltszusammenfassung für Simons Voss Technologies Digital SmartHandle AX Panic bar

  • Seite 1 Kurzanleitung Digital SmartHandle AX Quick Guide Panic bar Guide abrégé Korte handleiding Guida breve Kort vejledning Snabbguide BS21.990605 25.01.2024...
  • Seite 2 Digital SmartHandle AX Panic bar Abbildungen/Images ..........deutsch ................ english ................français ................ nederlands ..............italiano ................. dansk ................svensk................2 / 104...
  • Seite 3 5. CISA design Digital SmartHandle AX Panic bar 5. CISA design Inside Outside 6. BKS design Inside Outside Abbildungen/Images 3 / 104...
  • Seite 4 7. Preparing the door for CISA (drilling template) Digital SmartHandle AX Panic bar 7. Preparing the door for CISA (drilling template) Ø6.5 Ø8.0 4 / 104 Abbildungen/Images...
  • Seite 5 7. Preparing the door for CISA (drilling template) Digital SmartHandle AX Panic bar Abbildungen/Images 5 / 104...
  • Seite 6 7. Preparing the door for CISA (drilling template) Digital SmartHandle AX Panic bar 6 / 104 Abbildungen/Images...
  • Seite 7 7. Preparing the door for CISA (drilling template) Digital SmartHandle AX Panic bar Ø6.5 Ø8.0 Abbildungen/Images 7 / 104...
  • Seite 8 7. Preparing the door for CISA (drilling template) Digital SmartHandle AX Panic bar 8 / 104 Abbildungen/Images...
  • Seite 9 8. Preparing the door for BKS (drilling template) Digital SmartHandle AX Panic bar 8. Preparing the door for BKS (drilling template) Ø6.5 Ø8.0 Abbildungen/Images 9 / 104...
  • Seite 10 8. Preparing the door for BKS (drilling template) Digital SmartHandle AX Panic bar 10 / 104 Abbildungen/Images...
  • Seite 11 8. Preparing the door for BKS (drilling template) Digital SmartHandle AX Panic bar Abbildungen/Images 11 / 104...
  • Seite 12 8. Preparing the door for BKS (drilling template) Digital SmartHandle AX Panic bar 12 / 104 Abbildungen/Images...
  • Seite 13 8. Preparing the door for BKS (drilling template) Digital SmartHandle AX Panic bar Abbildungen/Images 13 / 104...
  • Seite 14 8. Preparing the door for BKS (drilling template) Digital SmartHandle AX Panic bar Ø6.5 Ø8.0 14 / 104 Abbildungen/Images...
  • Seite 15 9. Programming the fitting Digital SmartHandle AX Panic bar 9. Programming the fitting *System3060 *SI-WO Abbildungen/Images 15 / 104...
  • Seite 16 9. Programming the fitting Digital SmartHandle AX Panic bar *SI-VCN 16 / 104 Abbildungen/Images...
  • Seite 17 10. Installing the fitting for CISA Digital SmartHandle AX Panic bar 10. Installing the fitting for CISA TX15 Door thickness – 10 mm (±2 mm) Door thickness + 14.5 mm (±0.5 mm) Abbildungen/Images 17 / 104...
  • Seite 18 10. Installing the fitting for CISA Digital SmartHandle AX Panic bar 18 / 104 Abbildungen/Images...
  • Seite 19 10. Installing the fitting for CISA Digital SmartHandle AX Panic bar 1.1 Nm ±10% Abbildungen/Images 19 / 104...
  • Seite 20 10. Installing the fitting for CISA Digital SmartHandle AX Panic bar 1.1 Nm ±10% 20 / 104 Abbildungen/Images...
  • Seite 21 10. Installing the fitting for CISA Digital SmartHandle AX Panic bar 1.1 Nm ±10% Abbildungen/Images 21 / 104...
  • Seite 22 10. Installing the fitting for CISA Digital SmartHandle AX Panic bar 1.1 Nm ±10% 22 / 104 Abbildungen/Images...
  • Seite 23 10. Installing the fitting for CISA Digital SmartHandle AX Panic bar Abbildungen/Images 23 / 104...
  • Seite 24 10. Installing the fitting for CISA Digital SmartHandle AX Panic bar TX15 5.0 Nm ±20% 24 / 104 Abbildungen/Images...
  • Seite 25 10. Installing the fitting for CISA Digital SmartHandle AX Panic bar 1.1 Nm ±10% Abbildungen/Images 25 / 104...
  • Seite 26 11. Installing the fitting for BKS Digital SmartHandle AX Panic bar 11. Installing the fitting for BKS TX15 L1: door thickness - 12 mm (±5 mm) 26 / 104 Abbildungen/Images...
  • Seite 27 11. Installing the fitting for BKS Digital SmartHandle AX Panic bar L2: door thickness + 12 mm (±3 mm) X = 32 mm X = 23 mm Door thickness + X (±1 mm) Abbildungen/Images 27 / 104...
  • Seite 28 11. Installing the fitting for BKS Digital SmartHandle AX Panic bar 28 / 104 Abbildungen/Images...
  • Seite 29 11. Installing the fitting for BKS Digital SmartHandle AX Panic bar 1.1 Nm ±10% 1.1 Nm ±10% Abbildungen/Images 29 / 104...
  • Seite 30 11. Installing the fitting for BKS Digital SmartHandle AX Panic bar 30 / 104 Abbildungen/Images...
  • Seite 31 11. Installing the fitting for BKS Digital SmartHandle AX Panic bar 1.1 Nm ±10% Abbildungen/Images 31 / 104...
  • Seite 32 11. Installing the fitting for BKS Digital SmartHandle AX Panic bar 32 / 104 Abbildungen/Images...
  • Seite 33 11. Installing the fitting for BKS Digital SmartHandle AX Panic bar TX15 5.0 Nm ±20% Abbildungen/Images 33 / 104...
  • Seite 34 11. Installing the fitting for BKS Digital SmartHandle AX Panic bar 1.1 Nm ±10% 34 / 104 Abbildungen/Images...
  • Seite 35 12. Removing the fitting Digital SmartHandle AX Panic bar 12. Removing the fitting SW1.5 SW1.5 Abbildungen/Images 35 / 104...
  • Seite 36 12. Removing the fitting Digital SmartHandle AX Panic bar SW1.5 36 / 104 Abbildungen/Images...
  • Seite 37 13. Replacing the batteries Digital SmartHandle AX Panic bar 13. Replacing the batteries Abbildungen/Images 37 / 104...
  • Seite 38 13. Replacing the batteries Digital SmartHandle AX Panic bar 38 / 104 Abbildungen/Images...
  • Seite 39 13. Replacing the batteries Digital SmartHandle AX Panic bar Abbildungen/Images 39 / 104...
  • Seite 40 13. Replacing the batteries Digital SmartHandle AX Panic bar 40 / 104 Abbildungen/Images...
  • Seite 41 13. Replacing the batteries Digital SmartHandle AX Panic bar Abbildungen/Images 41 / 104...
  • Seite 42 13. Replacing the batteries Digital SmartHandle AX Panic bar 42 / 104 Abbildungen/Images...
  • Seite 43 13. Replacing the batteries Digital SmartHandle AX Panic bar Abbildungen/Images 43 / 104...
  • Seite 44 16. Help and other information Digital SmartHandle AX Panic bar 16. Help and other information 44 / 104 Abbildungen/Images...
  • Seite 45 Inhaltsverzeichnis Digital SmartHandle AX Panic bar Inhaltsverzeichnis Bestimmungsgemäßer Gebrauch .......  46 Allgemeine Sicherheitshinweise...... 46 Produktspezifische Sicherheitshinweise.... 47 Lieferumfang ..............  48 Aufbau CISA ...............  48 Aufbau BKS.............. 48 Tür für CISA vorbereiten (Bohrschablone).. 48 Tür für BKS vorbereiten (Bohrschablone) .. 49 Beschlag programmieren........ 49 10.
  • Seite 46 1. Bestimmungsgemäßer Gebrauch Digital SmartHandle AX Panic bar 1. Bestimmungsgemäßer Ge- Batterie nicht einnehmen. Verbrennungsgefahr durch gefährliche Stoffe brauch Dieses Produkt enthält Lithium-Knopfzellen. Wenn die Bei den Produkten der SmartHandle AX-Serie handelt Knopfzelle verschluckt wird, können schwere innere es sich um elektronische Türbeschläge. Mithilfe eines Verbrennungen innerhalb von gerade einmal zwei Stunden auftreten und zum Tode führen.
  • Seite 47 3. Produktspezifische Sicherheitshinweise Digital SmartHandle AX Panic bar Beschädigung durch aggressive Reinigungsmittel Funktionsstörungen durch schlechten Kontakt oder unterschiedliche Entladung Die Oberfläche dieses Produkts kann durch ungeeigne- te Reinigungsmittel beschädigt werden. Zu kleine/verunreinigte Kontaktflächen oder unter- schiedliche entladene Batterien können zu Funktions- Verwenden Sie ausschließlich Reinigungsmittel, die...
  • Seite 48 4. Lieferumfang Digital SmartHandle AX Panic bar Beschädigung durch ungeeignetes Werkzeug Auflagen zur Berechtigungssicherheit Wenn Sie versuchen, das Gehäuse mit ungeeignetem Der Betrieb mit Mifare Classic und/oder PinCode-Tas- Werkzeug zu öffnen, dann kann das Gehäuse beschä- tatur schließt die Berechtigungssicherheit Klasse D digt werden.
  • Seite 49 8. Tür für BKS vorbereiten (Bohrschablone) Digital SmartHandle AX Panic bar 4. Markieren Sie die zu bohrenden Punkte auf der Tür. 10. Entfernen Sie den Vierkant. 5. Entfernen Sie die Bohrschablone. 11. Bauen Sie das Einsteckschloss aus (PH2). 6. Entfernen Sie den Vierkant.
  • Seite 50 11. Beschlag für BKS montieren Digital SmartHandle AX Panic bar 8. Stecken Sie den Vierkant mit der Pin-Seite in den ü Säge vorhanden. Beschlag. 1. Messen Sie die Türdicke. 9. Stecken Sie den Beschlag mit Adapterplatte und 2. Bestellen Sie die L1-Schraube in der passenden Vierkant in die Tür.
  • Seite 51 12. Beschlag demontieren Digital SmartHandle AX Panic bar 13. Batterien wechseln 15. Setzen Sie den Blindzylinder ein. HINWEIS HINWEIS Blindzylinder mit Schraubendreher im Loch führen Funktionsstörungen durch schlechten Kontakt oder Insbesondere bei dicken Türen ist es schwierig, den unterschiedliche Entladung Blindzylinder richtig zu positionieren.
  • Seite 52 14. Technische Daten Digital SmartHandle AX Panic bar 11. Klipsen Sie das Cover wieder fest. Der vollständige Text der EU-Konformitätserklärung ist unter der folgenden Internetadresse verfügbar: www.simons-voss.com/de/zertifikate.html Batterien sind gewechselt. Der vollständige Text der UK-Konformitätserklärung ist unter der folgenden Internetadresse verfügbar: 14.
  • Seite 53 Contents Digital SmartHandle AX Panic bar Contents Intended use ...............  54 General safety instructions........ 54 Product-specific safety instructions .... 55 Scope of delivery............ 56 CISA design.............. 56 BKS design .............. 56 Preparing the door for CISA (drilling template) .................. 56 Preparing the door for BKS (drilling template) ..................
  • Seite 54 1. Intended use Digital SmartHandle AX Panic bar 1. Intended use Risk of explosion due to incorrect battery type Inserting the wrong type of battery can cause an ex- Products in the SmartHandle AX range consist of plosion. electronic door fittings. Users can engage Only use the batteries specified in the technical ...
  • Seite 55 3. Product-specific safety instructions Digital SmartHandle AX Panic bar Damage due to polarity reversal Modifications or further technical developments can- not be excluded and may be implemented without no- This product contains electronic components that tice. may be damaged by reverse polarity of the power source.
  • Seite 56 4. Scope of delivery Digital SmartHandle AX Panic bar Effect on the mortise lock 7. Preparing the door for CISA The SmartHandle AX acts exclusively on the latch of (drilling template) the mortise lock. Pin or scriber at hand. ü...
  • Seite 57 9. Programming the fitting Digital SmartHandle AX Panic bar 4. Insert the spindle into the mortise lock. 4. Insert the sleeve nuts into the adapter plate. 5. Place the drilling template on the spindle. 5. Place the adapter plate on the electronic fitting.
  • Seite 58 11. Installing the fitting for BKS Digital SmartHandle AX Panic bar 16. Screw the dummy cylinder firmly into place (PH2, 13. Screw the fitting into place in the centre as de- torque 1.1 Nm). scribed in the BKS documentation (use the L1 screw and the wood screw ordered from BKS).
  • Seite 59 13. Replacing the batteries Digital SmartHandle AX Panic bar 13. Replacing the batteries 14. Technical data Operating temperature -25 °C to +50 °C NOTE range Battery type 4x CR2450 (3V) Murata Malfunctions due to poor contact or different dis-  charge Battery manufacturer Varta ...
  • Seite 60 16. Help and other information Digital SmartHandle AX Panic bar 16. Help and other information Information material/documents https://www.simons-voss.com/en/documents.html https://www.smartintego.com/int/home/infocenter/ documentation Declarations of conformity https://www.simons-voss.com/en/certificates.html Information on disposal Do not dispose the device (SV-S2.*A*, SV-  S2.*AM*, SV-S2.*LN*, SI-S2.*M.WO*, SI- S2.*M.VCN*) in the household waste. Dispose of it at a collection point for electronic waste as per European Directive 2012/19/EU.
  • Seite 61 Tables des matières Digital SmartHandle AX Panic bar Tables des matières Utilisation conforme .......... 62 Consignes de sécurité générales ...... 62 Consignes de sécurité spécifiques au produit .................. 64 Contenu de la livraison.......... 64 Construction CISA ............  64 Construction BKS............ 64 Préparation de la porte pour CISA (gabarit de...
  • Seite 62 1. Utilisation conforme Digital SmartHandle AX Panic bar 1. Utilisation conforme Ne pas saisir la pile. Risque de brûlures dues à des substances dangereuses Les produits de la série SmartHandle AX sont des Ce produit contient des piles au lithium. En cas d'in- béquilles électroniques.
  • Seite 63 2. Consignes de sécurité générales Digital SmartHandle AX Panic bar Endommagement lié à des liquides NOTE Ce produit contient des composants électroniques et/ ou mécaniques susceptibles d’être endommagés par tout type de liquide. Utilisation conforme aux dispositions Tenez les liquides à l’écart du système électro- ...
  • Seite 64 3. Consignes de sécurité spécifiques au produit Digital SmartHandle AX Panic bar 3. Consignes de sécurité spéci- Verrouillage en vertu du droit des assurances Les compagnies d'assurance exigent de plus en plus fiques au produit une fermeture. 1. Si vous souhaitez verrouiller la porte en vertu du...
  • Seite 65 7. Préparation de la porte pour CISA (gabarit de perçage) Digital SmartHandle AX Panic bar 7. Préparation de la porte pour CI- 3. Montez la serrure à mortaise (PH2). SA (gabarit de perçage) 4. Insérez le carré dans la serrure à mortaise.
  • Seite 66 11. Montage de la ferrure pour BKS Digital SmartHandle AX Panic bar 3. Raccourcissez les vis et le carré à l’aide d’une scie 14. Insérez la béquille sur la ferrure extérieure. appropriée. 15. Vissez la vis sans tête de la béquille extérieure 4.
  • Seite 67 12. Démontage de la ferrure Digital SmartHandle AX Panic bar 2. Insérez une clé hexagonale de 1,5 mm dans le trou du carré conducteur de la ferrure. 11. Insérez le carré avec le côté broche dans la ferrure. 3. Pliez la clé à six pans du côté où se trouve le trou et 12.
  • Seite 68 14. Données techniques Digital SmartHandle AX Panic bar 8. Remettez le clip de la pile en place. 2011/65/UE -RoHS-  ou pour UK : UK statutory 2012 No. 3032 -RoHS- 9. Enclenchez le clip de la pile. 10. Remettez le cache de protection en place sur la ferrure.
  • Seite 69 Inhoudsopgave Digital SmartHandle AX Panic bar Inhoudsopgave Beoogd gebruik............ 70 Algemene veiligheidsinstructies ...... 70 Specifieke veiligheidsinstructies per product .................. 71 Leveromvang...............  72 Opbouw CISA..............  72 Opbouw BKS ...............  72 Deur voor CISA voorbereiden (boorsjabloon) .................. 72 Deur voor BKS voorbereiden (boorsjabloon) ...  73 Beslag programmeren..........
  • Seite 70 1. Beoogd gebruik Digital SmartHandle AX Panic bar 1. Beoogd gebruik Batterijen niet inslikken. Verbrandingsgevaar door gevaarlijke stoffen Bij de producten uit de SmartHandle AX-serie gaat het Dit product bevat lithium-knoopcellen. Als de knoop- om elektronische deurbeslagen. Met behulp van een...
  • Seite 71 3. Specifieke veiligheidsinstructies per product Digital SmartHandle AX Panic bar Beschadiging door bijtende reinigingsmiddelen Storingen door slecht contact of verschillende ontla- dingen Het oppervlak van dit product kan worden beschadigd door ongeschikte reinigingsmiddelen. Contactoppervlakken die te klein/vervuild zijn of ver- schillende ontladen accu's kunnen leiden tot storingen.
  • Seite 72 4. Leveromvang Digital SmartHandle AX Panic bar Verlies van precisie bij het bedienen van de deurkruk Voorgebogen adapterplaat De montage kan bij insteeksloten met klem een beetje De adapterplaat voor het beslag is voorgebogen. De moeilijk zijn. voorspanning waarborgt na de montage de krachtslui- ting naar de deur.
  • Seite 73 8. Deur voor BKS voorbereiden (boorsjabloon) Digital SmartHandle AX Panic bar 7. Demonteer het insteekslot (PH2). 13. Bouw het insteekslot in (PH2). 8. Boor de benodigde gaten. 9. Beslag programmeren Programmeer het beslag voor de montage. Afhankelijk 9. Verzink het onderste gat met een verzinkboor.
  • Seite 74 11. Beslag voor BKS monteren Digital SmartHandle AX Panic bar 10. Schroef het beslag in het midden vast (PH2, draai- 3. Markeer de zaagsneden op de L2-schroeven. moment 1,1 Nm). 4. Bepaal afhankelijk van het type paniekstang de 11. Schroef de adapterplaat ook onder het sleutelgat lengte X.
  • Seite 75 12. Beslag demonteren Digital SmartHandle AX Panic bar 13. Batterijen vervangen OPMERKING OPMERKING Blinde cilinder met schroevendraaier in het gat leiden In het bijzonder bij dikke deuren is het moeilijk om de Storingen door slecht contact of verschillende ontla- blinde cilinder correct te positioneren.
  • Seite 76 14. Technische gegevens Digital SmartHandle AX Panic bar De batterijen zijn vervangen. De volledige tekst van de UK-conformiteitsverklaring is www.si- beschikbaar op het volgende internetadres: 14. Technische gegevens mons-voss.com/nl/certificaten.html Temperatuurbereik (be- 16. Hulp en verdere informatie -25°C tot +50°C drijf)
  • Seite 77 Sommario Digital SmartHandle AX Panic bar Sommario Uso conforme.............. 78 Avvisi di sicurezza generali........ 78 Avvertenze di sicurezza specifiche del prodotto .................. 79 Oggetto di fornitura.......... 80 Struttura CISA............ 80 Struttura BKS .............  80 Preparazione della porta per CISA (maschera di foratura) .............. 80 Preparazione della porta per BKS (maschera di foratura) ...............
  • Seite 78 1. Uso conforme Digital SmartHandle AX Panic bar 1. Uso conforme Non ingerire la batteria. Pericolo di ustioni dovute a sostanze pericolose I prodotti della serie SmartHandle AX sono maniglie Questo prodotto contiene batterie a bottone al litio. Se elettroniche. Con l’ausilio di un mezzo di identificazione la batteria a bottone viene inghiottita, possono verifi- autorizzato SmartHandle AX può...
  • Seite 79 3. Avvertenze di sicurezza specifiche del prodotto Digital SmartHandle AX Panic bar Danni dovuti a detergenti aggressivi Malfunzionamenti dovuti a contatto insufficiente o a scarichi diversi La superficie di questo prodotto può essere danneg- giata da detergenti non idonei. Superfici di contatto troppo piccole/contaminate o di-...
  • Seite 80 4. Oggetto di fornitura Digital SmartHandle AX Panic bar La maniglia non ha più una guida precisa Documentazione del produttore dei maniglioni anti- panico In caso di serrature ad incasso dotate di perno di ri- scontro, il montaggio della SmartHandle può risultare Osservare anche la documentazione del produttore www.cisa.com...
  • Seite 81 8. Preparazione della porta per BKS (maschera di foratura) Digital SmartHandle AX Panic bar 5. Rimuovere la maschera di foratura. 11. Rimuovere la serratura a incasso (PH2). 6. Rimuovere il quadro maniglia. 12. Praticare i fori necessari. 7. Rimuovere la serratura a incasso (PH2).
  • Seite 82 11. Montare la maniglia per BKS Digital SmartHandle AX Panic bar 9. Inserire la maniglia con la piastra adattatrice e il 2. Ordinare la vite L1 nella lunghezza idonea a BKS. quadro maniglia nella porta. 10. Avvitare saldamente la maniglia nel centro (PH2, 3.
  • Seite 83 12. Smontaggio della maniglia Digital SmartHandle AX Panic bar 13. Sostituzione delle batterie NOTA NOTA Posizionare il cilindro cieco nel foro utilizzando il cac- ciavite Malfunzionamenti dovuti a contatto insufficiente o a Soprattutto per le porte di grande spessore, è difficile scarichi diversi posizionare correttamente il cilindro cieco.
  • Seite 84 14. Dati tecnici Digital SmartHandle AX Panic bar 11. Reintegrare saldamente la cover. Il testo integrale della dichiarazione di conformità UE è www.simons- disponibile al seguente indirizzo Internet: voss.com/it/certificati.html Le batterie sono sostituite. Il testo integrale della dichiarazione di conformità UK è...
  • Seite 85 Indholdsfortegnelse Digital SmartHandle AX Panic bar Indholdsfortegnelse Anvendelsesområder .......... 86 Generelle sikkerhedshenvisninger.......  86 Produktspecifikke sikkerhedsanvisninger.. 87 Leveringsomfang ............ 88 Opstilling CISA............ 88 Opstilling BKS ............ 88 Forbered døren til CISA (boreskabelon) ...  88 Forbered døren til BKS (boreskabelon) ....  88 Programmering af beslag........ 89 10.
  • Seite 86 1. Anvendelsesområder Digital SmartHandle AX Panic bar 1. Anvendelsesområder Eksplosionsfare på grund af forkert batteritype Isætning af den forkerte batteritype kan resultere i en Ved SmartHandle AX-seriens produkter drejer det sig eksplosion. om elektroniske dørbeslag. SmartHandle AX kan koble Brug kun de batterier, der er specificeret i de tekni- ...
  • Seite 87 3. Produktspecifikke sikkerhedsanvisninger Digital SmartHandle AX Panic bar Beskadigelse på grund af fejltilslutning Den tyske sprogversion er den originale brugsanvisning. Andre sprog (udkast på kontraktsproget) er oversæt- Dette produkt indeholder elektroniske komponenter, telser af de originale instruktioner. som kan blive beskadiget på grund af fejltilslutning af spændingskilden.
  • Seite 88 4. Leveringsomfang Digital SmartHandle AX Panic bar Lukningsforsikringslov 7. Forbered døren til CISA (bore- Forsikringsselskaber stiller større krav til lukning. skabelon) 1. Hvis du vil lukke døren under forsikringsloven, skal Blyant eller ridsenål til stede. ü du bruge en selvlåsende paniklås eller en låsecylin- der ud over SmartHandle AX.
  • Seite 89 9. Programmering af beslag Digital SmartHandle AX Panic bar 4. Sæt firkanten ind i indstikslåsen. 4. Sæt tyllemøtrikkerne i adapterpladen. 5. Sæt boreskabelonen på firkanten. 5. Læg adapterpladen på det elektroniske beslag. 6. Juster boreskabelonen lodret ved hjælp af den på- 6.
  • Seite 90 11. Montering af beslag til BKS Digital SmartHandle AX Panic bar Beslaget er færdigmonteret. 15. Indsæt blindcylinderen. 11. Montering af beslag til BKS BEMÆRK Døren er forboret. ü PH2-skruetrækker til rådighed. ü Før blindcylinderen med skruetrækker i hullet TX15-skruetrækker til rådighed.
  • Seite 91 13. Udskiftning af batterier Digital SmartHandle AX Panic bar 13. Udskiftning af batterier 14. Tekniske data Temperaturområde -25 °C til +50 °C BEMÆRK (drift) Batteritype 4× CR2450 (3V) Murata Funktionsfejl på grund af dårlig kontakt eller anden  afladning Batteriproducent Varta ...
  • Seite 92 16. Hjælp og flere oplysninger Digital SmartHandle AX Panic bar 16. Hjælp og flere oplysninger Infomateriale/dokumenter https://www.simons-voss.com/dk/dokumenter.html https://www.smartintego.com/int/home/infocenter/ documentation Overensstemmelseserklæringer https://www.simons-voss.com/dk/certifikater.html Oplysninger om bortskaffelse Enheden (SV-S2.*A*, SV-S2.*AM*, SV-S2.*LN*,  SI-S2.*M.WO*, SI-S2.*M.VCN*) må ikke bortskaffes med husholdningsaffaldet, men skal afleveres på den kommunale affaldsplads, jf. det europæiske direktiv 2012/19/EU.
  • Seite 93 Innehållsförteckning Digital SmartHandle AX Panic bar Innehållsförteckning Avsedd användning.......... 94 Allmänna säkerhetsanvisningar ...... 94 Produktspecifika säkerhetsanvisningar ....  95 Leveransomfång ............ 96 Uppbyggnad CISA ............  96 Uppbyggnad BKS............ 96 Förbereda dörr för CISA (borrschablon) ...  96 Förbereda dörr för BKS (borrschablon) ..... 97 Programmera handtag.......... 97...
  • Seite 94 1. Avsedd användning Digital SmartHandle AX Panic bar 1. Avsedd användning Svälj inte batteriet. Risk för brännskador på grund av farliga ämnen. Produkterna i SmartHandle AX-serien gäller Den här produkten innehåller litiumknappcellsbatteri- elektroniska dörrhandtag. Med hjälp av ett behörigt er. Om man råkar svälja ett knappcellsbatteri kan all- identifikationsmedium kan man aktivera SmartHandle varliga inre brännskador uppstå...
  • Seite 95 3. Produktspecifika säkerhetsanvisningar Digital SmartHandle AX Panic bar Skada på grund av aggressiva rengöringsmedel Funktionsstörningar på grund av dålig dålig kontakt eller annan urladdning Ytan på den här produkten kan skadas om olämpliga rengöringsmedel används. För små / kontaminerade kontaktytor eller olika urlad- dade batterier kan leda till funktionsstörningar.
  • Seite 96 4. Leveransomfång Digital SmartHandle AX Panic bar Förlust av exakt handtagsstyrning Reservskruv medföljer Hos instickslås med klämhylsa kan monteringen vara I leveransomfånget medföljer en reservskruv. trög. Du kan använda den här reservskruven om en skruv  Bearbeta inte klämhylsan mekaniskt. Handtaget för montering av adapterplattan har förkommit.
  • Seite 97 8. Förbereda dörr för BKS (borrschablon) Digital SmartHandle AX Panic bar 10. Montera instickslåset (PH2). 10. Montera handtag för CISA 8. Förbereda dörr för BKS (borr- Dörr förborrad. ü schablon) PH2-skruvmejsel finns. ü TX15-skruvmejsel finns. ü Stift eller ritsnål finns.
  • Seite 98 11. Montera handtag för BKS Digital SmartHandle AX Panic bar 8. Placera adapterplattan på det elektroniska hand- INFO taget. 9. Rikta in adapterplattans hål och beslagets gänga. För in blindcylindern i hålet med skruvmejseln. 10. Skruva fast adapterplattan korsvis (PH2, åtdrag- Särskilt om dörrarna är tjocka är det svårt att positio-...
  • Seite 99 12. Demontera handtag Digital SmartHandle AX Panic bar 12. Demontera handtag 7. Sätt i de nya batterierna så att pluspolerna vidrör varandra (typ CR2450). 1,5 mm sexkantsnyckel finns. ü 1. Demontera handtaget i omvänd ordningsföljd jäm- 8. Sätt tillbaka batteriklämman igen.
  • Seite 100 16. Hjälp och ytterligare information Digital SmartHandle AX Panic bar 2014/53/EU -RED-  eller för Storbritannien: Förenade kungarikets lag 2017 nr 1206 -Radioutrustning- 2011/65/EU -RoHS-  eller för Storbritannien: Förenade kungarikets lag 2012 nr 3032 -RoHS- Den fullständiga texten till EU-försäkran om överens- stämmelse finns på...
  • Seite 101 16. Hjälp och ytterligare information Digital SmartHandle AX Panic bar 101 / 104...
  • Seite 102 16. Hjälp och ytterligare information Digital SmartHandle AX Panic bar 102 / 104...
  • Seite 103 16. Hjälp och ytterligare information Digital SmartHandle AX Panic bar 103 / 104...
  • Seite 104 © 2024, SimonsVoss Technologies GmbH, Unterföhring All rights are reserved. Text, images and diagrams are protected under copyright law. The content of this document must not be copied, distributed or modified. You can find more information on our website. Subject to technical changes. SimonsVoss and MobileKey are registered brands belonging to SimonsVoss.