Inhaltszusammenfassung für Simons Voss Technologies Digital SmartHandle AX
Seite 1
Kurzanleitung Digital SmartHandle AX Quick Guide Scandinavian Oval Guide abrégé Korte handleiding Guida breve Kort vejledning Snabbguide BS21.990603 08.03.2024...
Seite 2
Digital SmartHandle AX Scandinavian Oval Abbildungen/Images ................. deutsch ......................english ......................français ......................nederlands ..................... italiano ......................dansk ....................... svensk......................2 / 52...
Seite 3
5. Design Digital SmartHandle AX Scandinavian Oval 5. Design *no MO Abbildungen/Images 3 / 52...
Seite 4
6. For door thickness X: prepare threaded rods and spindle Digital SmartHandle AX Scandinavian Oval 6. For door thickness X: prepare threaded rods and spindle 2× L1: door thickness + 10 mm (±3 mm) 2× L2: door thickness + 3 mm (±3 mm) Door thickness + 37 mm (±4 mm)
Seite 5
7. For inner door handle, clockwise: prepare stud bolts Digital SmartHandle AX Scandinavian Oval 7. For inner door handle, clockwise: prepare stud bolts *CW (clockwise) Abbildungen/Images 5 / 52...
Seite 6
7. For inner door handle, clockwise: prepare stud bolts Digital SmartHandle AX Scandinavian Oval 6 / 52 Abbildungen/Images...
Seite 7
8. Programming the fitting Digital SmartHandle AX Scandinavian Oval 1.1 Nm ±10% 8. Programming the fitting *SI-WO Abbildungen/Images 7 / 52...
1. Bestimmungsgemäßer Gebrauch Digital SmartHandle AX Scandinavian Oval Beschädigung durch Öle, Fette, Farben und Säuren 1. Bestimmungsgemäßer Gebrauch Dieses Produkt enthält elektronische und/oder mechanische Bauteile, die Bei den Produkten der SmartHandle AX-Serie handelt es sich um durch Flüssigkeiten aller Art beschädigt werden können.
Seite 23
3. Produktspezifische Sicherheitshinweise Digital SmartHandle AX Scandinavian Oval 3. Produktspezifische Sicherheitshinwei- 6. Für Türdicke X: Gewindestangen und Vierkant vorbereiten Säge vorhanden. ü ACHTUNG ü Messschieber vorhanden. ü PH2-Schraubendreher vorhanden. Beschädigung durch ungeeignetes Werkzeug Für X: Messen Sie die Türdicke. Wenn Sie versuchen, das Gehäuse mit ungeeignetem Werkzeug zu öffnen, dann kann das Gehäuse beschädigt werden.
10. Beschlag demontieren Digital SmartHandle AX Scandinavian Oval 10. Beschlag demontieren Für S, M und L: Kürzen Sie die Absatzschrauben L1 und L2. ü 1,5-mm-Sechskantschlüssel vorhanden. Demontieren Sie den Beschlag in umgekehrter Reihenfolge zur Montage. Für 7-mm-Vierkant: Setzen Sie die Adapterhülse so in die Vierkant-Auf- Stecken Sie einen 1,5-mm-Sechskantschlüssel in das Loch der Vierkant-...
1. Intended use Digital SmartHandle AX Scandinavian Oval Damage as a result of mechanical impact 1. Intended use This product contains electronic components that may be damaged by Products in the SmartHandle AX range consist of electronic door fittings. mechanical impacts of any kind.
Seite 27
4. Scope of delivery Digital SmartHandle AX Scandinavian Oval 7. For inner door handle, clockwise: pre- NOTE pare stud bolts Effect on the mortise lock TX3 screwdriver at hand. ü The SmartHandle AX acts exclusively on the latch of the mortise lock.
10. Removing the fitting Digital SmartHandle AX Scandinavian Oval Press down the spring plate bracket. ü Special tool at hand. Gloves at hand. ü The inner handle is now ready. Insert the special tool into the fitting’s cover inlay. Remove the cover with the tool.
Seite 29
14. Help and other information Digital SmartHandle AX Scandinavian Oval The full text of the EU Declaration of conformity is available at the following www.simons-voss.com/en/certificates.html internet address: The full text of the UK Declaration of conformity is available at the following internet address: www.simons-voss.com/en/certificates.html...
1. Utilisation conforme Digital SmartHandle AX Scandinavian Oval Endommagement lié à des liquides 1. Utilisation conforme Ce produit contient des composants électroniques et/ou mécaniques sus- Les produits de la série SmartHandle AX sont des béquilles électroniques. Au ceptibles d’être endommagés par tout type de liquide.
Seite 31
3. Consignes de sécurité spécifiques au produit Digital SmartHandle AX Scandinavian Oval 3. Consignes de sécurité spécifiques au 6. Pour épaisseur de porte X : Préparer produit les tiges filetées et le carré Scie présente. ü ATTENTION ü Pied à coulisse présent.
10. Démontage de la ferrure Digital SmartHandle AX Scandinavian Oval Pour S, M et L : Raccourcissez les vis d’ajustage L1 et L2. Démontez la ferrure dans l’ordre inverse du montage. Insérez une clé hexagonale de 1,5 mm dans le trou du carré conducteur de la ferrure.
13. Déclaration de conformité Digital SmartHandle AX Scandinavian Oval Murata Fabricant de pile Varta Panasonic Classe de protection IP IP40 Émissions de radio 15,24 kHz - 72,03 kHz Seulement pour les numéros d'ar- 10 dBµA/m (3 m distance) ticle : SV-S2.*A*, SV-S2.*AM*, SV-...
1. Beoogd gebruik Digital SmartHandle AX Scandinavian Oval Beschadiging door bijtende reinigingsmiddelen 1. Beoogd gebruik Het oppervlak van dit product kan worden beschadigd door ongeschikte rei- Bij de producten uit de SmartHandle AX-serie gaat het om elektronische nigingsmiddelen. deurbeslagen. Met behulp van een bevoegd identificatiemedium kan de Maak uitsluitend gebruik van reinigingsmiddelen die geschikt zijn voor SmartHandle AX activeren en de betreffende deur openen.
Seite 35
4. Leveromvang Digital SmartHandle AX Scandinavian Oval Verlies van precisie bij het bedienen van de deurkruk Voor X: markeert de punten waar gezaagd moet worden op de draad- stangen en op het vierkant. De montage kan bij insteeksloten met klem een beetje moeilijk zijn.
10. Beslag demonteren Digital SmartHandle AX Scandinavian Oval Plaats het wisselplaatje in de binnenklink. 11. Batterijen vervangen OPMERKING Druk de veerplaat aan één kant tegen het wisselplaatje, zodat de veer wordt samengedrukt. Storingen door slecht contact of verschillende ontladingen Contactoppervlakken die te klein/vervuild zijn of verschillende ontladen ac- cu's kunnen leiden tot storingen.
1. Uso conforme Digital SmartHandle AX Scandinavian Oval Danni dovuti a detergenti aggressivi 1. Uso conforme La superficie di questo prodotto può essere danneggiata da detergenti non I prodotti della serie SmartHandle AX sono maniglie elettroniche. Con idonei. l’ausilio di un mezzo di identificazione autorizzato SmartHandle AX può...
Seite 39
3. Avvertenze di sicurezza specifiche del prodotto Digital SmartHandle AX Scandinavian Oval 3. Avvertenze di sicurezza specifiche del 6. Per lo spessore della porta X: prepara- prodotto zione delle aste filettate e del quadro maniglia AVVISO ü Sega a disposizione.
10. Smontaggio della maniglia Digital SmartHandle AX Scandinavian Oval 10. Smontaggio della maniglia Per S, M e L: accorciare le viti a colletto L1 e L2. ü Chiave esagonale da 1,5 mm disponibile. Smontare la maniglia procedendo nella sequenza opposta rispetto al Per il quadro maniglia di 7 mm: posizionare il manicotto adattatore montaggio.
13. Dichiarazione di conformità Digital SmartHandle AX Scandinavian Oval Tipo di batteria 4× CR2450 (3V) Murata Marca delle batterie Varta Panasonic Grado di protezione IP40 Emissioni radio 15,24 kHz - 72,03 kHz 10 dBµA/m (3 m distanza) Solo per i codici articolo: SV-S2.*A*,...
1. Anvendelsesområder Digital SmartHandle AX Scandinavian Oval Beskadigelse på grund af aggressive rengøringsmidler 1. Anvendelsesområder Produktets overflade kan blive beskadiget på grund af uegnede rengørings- Ved SmartHandle AX-seriens produkter drejer det sig om elektroniske midler. dørbeslag. SmartHandle AX kan koble ind og åbne den pågældende dør ved Brug kun rengøringsmidler, der er velegnede til kunststof- og metalover-...
Seite 43
4. Leveringsomfang Digital SmartHandle AX Scandinavian Oval Tab af præcis føring af håndtag For X: Afkort gevindstængerne og firkanten med en egnet sav. Montagen kan være stram ved indstikslåse med låsekasse. Låsekassen må ikke bearbejdes mekanisk. Håndtaget mister sin nøjagti- ...
10. Afmontering af beslag Digital SmartHandle AX Scandinavian Oval På samme tid hægtes fjederpladens tapper ind i holderen på det ind- 11. Udskiftning af batterier vendige håndtag. BEMÆRK Tryk fjederpladens bøjle ned. Funktionsfejl på grund af dårlig kontakt eller anden afladning Det indvendige håndtag er forberedt.
1. Avsedd användning Digital SmartHandle AX Scandinavian Oval Skada på grund av aggressiva rengöringsmedel 1. Avsedd användning Ytan på den här produkten kan skadas om olämpliga rengöringsmedel an- Produkterna i SmartHandle AX-serien gäller elektroniska dörrhandtag. Med vänds. hjälp av ett behörigt identifikationsmedium kan man aktivera SmartHandle Använd endast rengöringsmedel som lämpar sig för plast- och metally-...
Seite 47
4. Leveransomfång Digital SmartHandle AX Scandinavian Oval Förlust av exakt handtagsstyrning För X: Korta av gängstängerna och fyrkanten med en lämplig såg. Hos instickslås med klämhylsa kan monteringen vara trög. Bearbeta inte klämhylsan mekaniskt. Handtaget förlorar då sin exakta ...
10. Demontera handtag Digital SmartHandle AX Scandinavian Oval Tryck fjäderbrickans bygel nedåt. ü Specialverktyg finns. Handskar finns. ü Innerhandtaget är förberett. Sätt i specialverktyget i kåpinlägget på handtaget. Avlägsna kåpan med verktyget. 10. För 7 mm-fyrkant: Sätt på adapterhylsan på fyrkantens sida med stift.
14. Hjälp och ytterligare information Digital SmartHandle AX Scandinavian Oval Den fullständiga texten till EU-försäkran om överensstämmelse finns på föl- www.simons-voss.com/se/certifikat.html jande internetadress: Den fullständiga texten till UK-försäkran om överensstämmelse finns på föl- jande internetadress: www.simons-voss.com/se/certifikat.html 14. Hjälp och ytterligare information Infomaterial/dokument https://www.simons-voss.com/se/dokument.html...
Seite 50
14. Hjälp och ytterligare information Digital SmartHandle AX Scandinavian Oval 50 / 52...
Seite 51
14. Hjälp och ytterligare information Digital SmartHandle AX Scandinavian Oval 51 / 52...