Herunterladen Diese Seite drucken

Husqvarna 50 Special Bedienungsanweisung Seite 8

Werbung

0
Mounting guide bar and chain
Check that the chain brake is in disengaged position by moving the front hand guard
backwards.
Take off the bar n uts and remove the clutch cover (chain brake).
Take off the transportation ring
(A).
WARNING! Always wear gloves, when working with the chain, in order to protect
your hands from injury._
0 Montage von Schiene und Kette
Kontrollieren, dass die Kettenbremse nicht in ausgeloster Position ist, indem der
Handschutz der Kettenbremse nach hinten gefuhrt wird.
Die Schienenmuttern losen und den Kupplungsdeckel (Kettenbremse) abnehmen.
Den Transportschutz
(A)
entfernen.
ACHTUNG! Bei Arbeiten mit der Kette sind stets Schutzhandschuhe zu tragen!
0
Montage du guide-chaine et de la chafne
S'assurer que le frein de chaine ne soit pas dbclenche, en amenant I'arceau de
protection vers I'arriere.
Dbposer les bcrous du guide-chalne et le carter d'embrayage (frein de chatne).
Dbposer la protection de transport
(A).
ATTENTION! Utiliser des gants pour toute manipulation de la chaTne.
0 Montaje de espada y cadena
Comprobar que no se ha accionado el freno de cadena empujando su arco protector
hacia atrbs.
Quitar las tuercas de la espada y el envolvente del embrague (freno de cadena).
Quitar la proteccibn de transporte
(A).
ADVERTENCIA! Usar guantessiempre que semanipule la cadena.
(e) Fit the bar over the bar bolts. Place the bar in its rearmost position. Place the chain
over the drive sprocket and in the groove on the bar. Begin on the top side of the bar.
Make sure that the edges on the cutting links are facing forward on the top side of
the bar.
(75)
Die Schiene uber die Schienenbolzen montieren.
Die Schiene in der hintersten Position aufsetzen. Die Kette urn das Kettenritzel
und in die Schienennut legen. Auf der Oberseite der Schiene beginnen. Darauf
achten, dass die scharfen Kanten der Sagenzahne auf der Schienenoberseite in die
vordere Richtung zeigen!
(f)
Positionner le guide-chaine sur les goujons et I'amener
k
sa position la plus reculbe.
Placer la chaine sur le pignon d'entrainement et sur le guide-chaine. Commencer par
le dessus du guide. S'assurer que la face tranchante des dents est vers I'avant sur le
dessusdu guide.
(Esfj) Montar la espada en sus pernos. Colocarla en su posicibn posterior. Montar la cadena
sobre el pinbn y en la ranura de la espada. Empezar por la parte superior de la espada.
Comprobar que el filo de los eslabones cortantes estb orientado hacia adelante en la
parte superior de la espada.
8

Werbung

loading