Herunterladen Diese Seite drucken

Husqvarna 50 Special Bedienungsanweisung Seite 24

Werbung

@ Muffler
The muffler is designed in order to reduce the noise level and to direct the exhaust
gases away from the operator. The exhaust gases are hot and can contain sparks,
which may cause fire if directed against dry and combustible material.
Some mufflers are equipped with a special screen. If your saw has this type of
muffler, youshold clean thescreen at leastonceaweek. This isdone with a wire brush.
The screen must be replaced, if damaged.
The saw will be overheated, if thescreen
is clogged. This results in damage on the cylinder and the piston.
CAUTION! Never use a saw with a clogged or defective muffler.
(S) Schalldampfer
Der Schalldampfer ist dazu konstruiert, das Gerauschniveau zu dampfen und die
Abgase vom Benutzer wegzuleiten. Die Abgasesind heiss und konnen Funken ent-
halten, die einen Brand verursachen konnen, wenn die Abgase gegen trockenes und
brennbares Material geleitet werden.
GewisseSchalldampfersindmiteinemspeziellen Funkenloschnetzausgerustet.
Ist Ihre Motorsage mit einem derartigen Schalldampfer ausgerustet, so ist das Netz
einmal wochentlich zu saubern. Dies geschieht am besten mit einer Stahlburste.
Weist das Netz Schaden auf, muss es ausgewechselt werden
. Bei verschmutztem
Netz wird die Motorsage uberhitzt. Dies wiederum fuhrt zu Schaden am Zylinder und
Kolben.
ACHTUNG! Verwenden Sie Ihre Motorsage nicht, wenn der Schalldampfer in einem
schlechtem Zustand ist.
@ Silencieux
Le silencieux est congu pourattenuerle bruit etd6vierle flux desgazdtechappement.
Ces gaz sont chauds et peuvent transporter des 6tincelles risquant de causer un
incendie si elles entrent en contact avec un materiau sec et inflammable.
Certains silencieux sont munis d'une grille paretetincelles. Cette grille doit §tre
nettoy6e une fois par semaine sur les trongonneuses qui en sont 6quip6es. Utiliser
une brosse & bougies.
Remplacer la grille si elle est endommagge.
Une grille
encrass6e cause une surchauffe du moteur entrainant des deteriorations.
NB! Ne jamais se servir d'une trongonneuse dont le silencieux est endommage.
0 Silenciador
Su mision es amortig uar el nivel sonoro y desviar los gases de escape alej£ndolos del
operario. Los gases de escape son calientes y pueden dar lugar a chispas que pro-
duciten incendios si los gases se dirigen a materiales secos y combustibles.
Algunos amortiguadores llevan una rejilla especial paraapagar las chispas. Si su
sierra tiene este tipo de silenciador, limpiar la rejilla una vez por semana, preferente-
mente con un cepillo de puas de acero.
Si la rejilla tiene desperfectos, debe cam-
biarse.
Si la rejilla este obturada, se sobrecalienta la sierray se producen danos en el
cilindroy pistbn.
NCTA! No utilizar nunca la sierra si el silenciador este en malas condiciones.
24

Werbung

loading