Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken
Husqvarna 535FBX Bedienungsanweisung
Vorschau ausblenden Andere Handbücher für 535FBX:
Inhaltsverzeichnis

Werbung

Verfügbare Sprachen

Verfügbare Sprachen

Bedienungsanweisung Navodila za uporabo
535FBX, TA1100
D D D D E E E E ( ( ( ( 1 1 1 1 - - - - 4 4 4 4 7 7 7 7 ) ) ) )
Lesen Sie die Bedienungsanweisung sorgfältig durch und machen Sie sich mit dem Inhalt vertraut, bevor Sie das Gerät benutzen.
Natanãno preberite navodila za uporabo in se prepriãajte, da ste jih razumeli, predno zaãnete z uporabo stroja.
S S S S I I I I ( ( ( ( 4 4 4 4 8 8 8 8 - - - - 9 9 9 9 0 0 0 0 ) ) ) )

Werbung

Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für Husqvarna 535FBX

  • Seite 1 Bedienungsanweisung Navodila za uporabo 535FBX, TA1100 D D D D E E E E ( ( ( ( 1 1 1 1 - - - - 4 4 4 4 7 7 7 7 ) ) ) ) Lesen Sie die Bedienungsanweisung sorgfältig durch und machen Sie sich mit dem Inhalt vertraut, bevor Sie das Gerät benutzen.
  • Seite 2: Symbolerklärung Symbole

    SYMBOLERKLÄRUNG Symbole (535FBX) Daten und auf dem Geräteschild angegeben. WARNUNG! Das Gerät kann falsch Kraftstoffpumpe oder nachlässig angewendet gefährlich sein und zu schweren oder gar lebensgefährlichen Verletzungen des Benutzers oder anderer Personen führen. Es ist überaus wichtig, dass Sie den Den Chokehebel in Choke-Lage führen.
  • Seite 3: Inhaltsverzeichnis

    INHALT Inhalt SYMBOLERKLÄRUNG Symbole ..............39 SYMBOLERKLÄRUNG Vor dem Start ist Folgendes zu beachten: .... 40 Symbole ............... 2 WAS IST WAS? INHALT Was ist was? ............41 Inhalt ..............3 ALLGEMEINE SICHERHEITSVORSCHRIFTEN EINLEITUNG Schutzvorrichtungen und Schneidausrüstung ..42 Sehr geehrter Kunde! ........... 4 MONTAGE WAS IST WAS? Montage des Loophandgriffs ........
  • Seite 4: Einleitung

    Maschine verkaufen, händigen Sie dem neuen Besitzer bitte auch die Bedienungsanleitung aus. Vielen Dank, dass Sie sich für ein Husqvarna-Produkt entschieden haben. Die Husqvarna AB arbeitet ständig an der Weiterentwicklung ihrer Produkte und behält sich daher das Recht auf Änderungen ohne vorherige Ankündigung, z. B. von Form und Aussehen, vor.
  • Seite 5: Was Ist Was

    WAS IST WAS? Was ist was? (535FBX) Luftfiltergehäuse 17 Loophandgriff Starthandgriff 18 Aufhängöse Lastreduzierer 19 Führungsrohr Kraftstofftank 20 Stellschraube Kettenschmierung Stammschutz 21 Schienenmutter Zylinderdeckel 22 Führungsschiene Zündkappe und Zündkerze 23 Transportschutz, Führungsschiene Choke 24 Schraube Kettenspanner Gurtsystem 25 Behälter Sägekettenöl 10 Kraftstoffpumpe.
  • Seite 6: Allgemeine Sicherheitsvorschriften

    ALLGEMEINE SICHERHEITSVORSCHRIFTEN Wichtig WARNUNG! Niemals Kindern erlauben, das Gerät zu benutzen oder sich in WICHTIG! seiner Nähe aufzuhalten. Da das Gerät mit einem rückfedernden Stoppschalter Das Gerät ist nur für das Forstfreischneiden und das ausgerüstet ist und mit geringer Schneiden von Ästen und Zweigen konstruiert. Geschwindigkeit und Kraft am Nationale oder regionale Bestimmungen regeln ggf.
  • Seite 7: Sicherheitsausrüstung Des Gerätes

    ALLGEMEINE SICHERHEITSVORSCHRIFTEN Sicherheitsausrüstung des AUGENSCHUTZ Schutzbrille oder Gesichtsschutz müssen benutzt Gerätes werden. In diesem Abschnitt werden einzelnen Teile der Sicherheitsausrüstung des Gerätes beschrieben, welche Funktion sie haben und wie ihre Kontrolle und Wartung ausgeführt werden sollen, um sicherzustellen, dass sie funktionsfähig sind.
  • Seite 8 ALLGEMEINE SICHERHEITSVORSCHRIFTEN Gashebelsperre Stoppschalter Die Gashebelsperre soll die unbeabsichtigte Betätigung Mit dem Stoppschalter wird der Motor abgestellt. des Gashebels verhindern. Durch Drücken der Sperre (A) im Handgriff (= wenn man den Handgriff hält) wird der Gashebel (B) gelöst. Wird der Handgriff losgelassen, werden Gashebel und Gashebelsperre wieder in ihre Ausgangsstellung zurückgestellt.
  • Seite 9: Schneidausrüstung

    ALLGEMEINE SICHERHEITSVORSCHRIFTEN Schalldämpfer WARNUNG! Der Katalysatorschalldämpfer ist bei Betrieb und auch noch nach dem Ausschalten sehr heiß. Dies gilt auch für den Der Schalldämpfer soll den Geräuschpegel so weit wie Leerlaufbetrieb. Berühren kann zu möglich senken und die Abgase des Motors vom Verbrennungen führen.
  • Seite 10: Spezifikation Von Schiene Und Sägekette

    ALLGEMEINE SICHERHEITSVORSCHRIFTEN • Benutzen Sie nur von uns empfohlene Führungsschiene, Sägekette und Kettenantriebsrad Schneidausrüstungen! stärker abgenutzt. • Sorgen Sie dafür, dass die Schneidezähne die richtige Länge haben und gut geschärft sind! Befolgen Sie unsere Anweisungen und benutzen Sie die empfohlene Feillehre. Eine falsch geschärfte oder beschädigte Sägekette erhöht die Unfallgefahr.
  • Seite 11: Schärfen Und Einstellen Der Tiefenbegrenzung Der Sägekette

    ALLGEMEINE SICHERHEITSVORSCHRIFTEN • Anzahl Treibglieder (St.). Jede • Anzahl Treibglieder (St.) Führungsschienenlänge hat je nach der Sägekettenteilung sowie der Anzahl Zähne des Umlenksterns eine bestimmte Anzahl Treibglieder. Schärfen und Einstellen der Tiefenbegrenzung der Sägekette • Nutbreite der Schiene (Zoll/mm). Die Breite der WARNUNG! Eine falsch geschärfte Führungsschienennut muss der Treibgliedbreite der Sägekette erhöht die Rückschlaggefahr!
  • Seite 12 ALLGEMEINE SICHERHEITSVORSCHRIFTEN - Brustwinkel Schärfen der Schneidezähne Zum Schärfen der Schneidezähne ist eine rundfeile und eine feillehre erforderlich. - Schärfposition - Durchmesser der Rundfeile • Kontrollieren, ob die Sägekette gespannt ist. Bei unzureichender Spannung ist die Sägekette in seitlicher Richtung instabil, was das korrekte Schärfen erschwert.
  • Seite 13: Spannen Der Sägekette

    ALLGEMEINE SICHERHEITSVORSCHRIFTEN Spannen der Sägekette Abrundung nach der Einstellung des Tiefenbegrenzerabstands erhalten bleibt. WARNUNG! Eine unzureichend gespannte Sägekette kann abspringen und schwere oder sogar • Wir empfehlen die Anwendung unserer lebensgefährliche Verletzungen Tiefenbegrenzerlehre, die einen korrekten verursachen. Tiefenbegrenzerabstand sowie eine Abrundung der Vorderkante der Tiefenbegrenzernase gewährleistet.
  • Seite 14: Schmierung Der Schneidausrüstung

    ALLGEMEINE SICHERHEITSVORSCHRIFTEN - Die Schienenmutter mit dem Kombischlüssel Schiene zu vermeiden, die durch fehlende Schmierung anziehen. Kontrollieren, ob sich die Sägekette leicht von entstehen können. Hand herumziehen lässt. Schmierung der Schneidausrüstung WARNUNG! Eine unzureichende Kontrolle der Sägekettenschmierung Schmierung der Schneidausrüstung •...
  • Seite 15 ALLGEMEINE SICHERHEITSVORSCHRIFTEN • Kontrollieren, ob der Schmierkanal des Führungsschiene Getriebegehäuses sauber ist. Bei Bedarf reinigen. • Kontrollieren, ob sich der Umlenkstern der Schiene leicht bewegen lässt. Wenn die Sägekettenschmierung nach einem Durchgang der Regelmäßig kontrollieren: oben aufgeführten Kontrollpunkte nicht funktioniert, •...
  • Seite 16: Montage

    MONTAGE Hauptgehäuse anbringen Montage des Lastreduzierers • Motor und Rahmen wie abgebildet mit der Schraube • Den Lastreduzierer wie abgebildet montieren, auf die verbinden. Stellen Sie sicher, dass sich der Absatz richtige Höhe einstellen und die Griffe anziehen. auf der richtigen Seite des Anschlags befindet. •...
  • Seite 17: Montage Und Demontage Des Zerlegbaren Führungsrohrs

    MONTAGE Montage und Demontage des • Halten Sie die Taste (C) gedrückt. Halten Sie das Motorende sicher fest und ziehen Sie das zerlegbaren Führungsrohrs Ansatzstück gerade aus der Kupplung heraus. Montage • Lösen Sie die Kupplung, indem Sie den Knauf gegen den Uhrzeigersinn drehen.
  • Seite 18: Anpassung Von Tragegurt Und Hochentaster

    MONTAGE Anpassung von Tragegurt und (B) passen und die Kette richtig in der Schienennut (C) liegt. Die Schienenmutter von Hand anziehen. Hochentaster Einstellen der Höhe der Rückplatte • Die beiden Drehknöpfe an der Rückplatte lösen. Die Kette durch Drehen der Kettenspannschraube im Uhrzeigersinn (einen Kombischlüssel verwenden) spannen.
  • Seite 19: Einstellung Des Gurtes

    MONTAGE Einstellung des Gurtes Einstellen der Arbeitshöhe • Den Tragegurt anlegen. • Den Faden wie abgebildet entsprechend der gewünschten Länge herausziehen und befestigen. • Den Taillengurt so spannen, dass er fest sitzt. • Den Brustgurt festziehen. • Den Faden mit einem Knoten an der Aufhängöse des Führungsrohrs befestigen.
  • Seite 20: Transportstellung

    MONTAGE Transportstellung • Das Führungsrohr wie abgebildet positionieren. • Den Transportschutz an der Schneidausrüstung montieren. • Ausbauen des Lastreduzierers • Den Faden um den Lastreduzierer und das Führungsrohr wickeln und wie abgebildet befestigen. • Den Lastreduzierer in die abgebildete Position bringen und befestigen.
  • Seite 21: Umgang Mit Kraftstoff

    Zündkappe bei der Langzeitaufbewahrung und bei allen Husqvarna Alkylatkraftstoff Servicemaßnahmen zu entfernen, sowie wenn das Für optimale Leistung empfiehlt Husqvarna die Gerät ohne Aufsicht ist. Verwendung von Husqvarna Alkylatkraftstoff. Im • Die Maschine abkühlen lassen, bevor sie in einem Vergleich zu herkömmlichem Kraftstoff enthält dieser...
  • Seite 22: Zweitaktöl

    Beim Tanken nicht rauchen und jegliche reduzieren. Wärmequellen vom Kraftstoff fernhalten. • Mischungsverhältnis Niemals bei laufendem Motor tanken. 1:50 (2 %) mit HUSQVARNA-Zweitaktöl. Den Motor abstellen und vor dem Tanken Benzin, Liter Zweitaktöl, Liter einige Minuten abkühlen lassen. Füllen 2% (1:50) Sie Kraftstoff nur in einem belüfteten...
  • Seite 23: Starten Und Stoppen

    STARTEN UND STOPPEN Kontrolle vor dem Start füllen beginnt. Die Blase braucht nicht ganz gefüllt zu werden. • Die Schneidausrüstung kontrollieren. Niemals eine stumpfe, rissige oder beschädigte Ausrüstung benutzen. • Kontrollieren, ob das Gerät in einwandfreiem Zustand ist. Kontrollieren, ob alle Muttern und Schrauben angezogen sind.
  • Seite 24 STARTEN UND STOPPEN Wenn sich der Motor aufgewärmt hat, kann die Maschine auch gestartet werden, wenn sie auf den Rücken geschnallt ist. Stoppen Zum Abstellen des Motors die Zündung ausschalten. ACHTUNG! Der Stoppschalter geht automatisch in die Startstellung zurück. Um ein ungewolltes Starten zu vermeiden, muss bei Montage, Kontrolle und/oder Wartung daher stets die Zündkappe von der Zündkerze entfernt werden.
  • Seite 25: Arbeitstechnik

    ARBEITSTECHNIK Allgemeine Arbeitsvorschriften Vermeiden Sie es, das Gerät bei schlechtem Wetter zu benutzen. Z.B. bei dichtem Nebel, starkem Regen oder Wind, großer Kälte usw. Bei schlechtem Wetter WICHTIG! ist das Arbeiten nicht nur ermüdend, es können Dieser Abschnitt behandelt die grundlegenden außerdem gefährliche Arbeitsbedingungen entstehen, z.B.
  • Seite 26: Forstfreischneiden

    ARBEITSTECHNIK Das Gerät niemals mit laufendem Motor • Der Zweck des Stammschutzes ist es, zu verhindern, unbeaufsichtigt abstellen. dass der gefällte Stamm auf den Benutzer oder die Maschine fällt. WARNUNG! Unbefugte auf Abstand halten. Kinder, Tiere, Zuschauer und Helfer sollten sich außerhalb einer Sicherheitszone von 15 m befinden.
  • Seite 27: Entasten Des Stamms

    ARBEITSTECHNIK Entasten des Stamms fallenden Zweigen getroffen werden, die vom Boden abprallen. WARNUNG! Stehen Sie niemals genau unter dem Ast, der abgesägt wird. Dies kann schwere oder gar lebensgefährliche Verletzungen verursachen. WARNUNG! Beachten Sie die geltenden Sicherheitsregeln für die Arbeit in der Nähe von elektrischen Freileitungen.
  • Seite 28 ARBEITSTECHNIK vom Ast zurückziehen, um zu verhindern, dass die Schneidausrüstung eingeklemmt wird. • Sorgen Sie dafür, dass Sie fest und sicher stehen, und dass Sie arbeiten können, ohne von Ästen, Steinen und Bäumen gestört zu werden. WARNUNG! Niemals Gas geben, ohne die Schneidausrüstung voll im Blick zu haben.
  • Seite 29: Vergaser

    WARTUNG Vergaser Einstellung der Leerlaufdrehzahl Vor den Einstellungen dafür sorgen, dass der Luftfilter Ihr Husqvarna-Produkt wurde gemäß Spezifikationen sauber und der Luftfilterdeckel angebracht ist. entwickelt und hergestellt, durch die schädliche Emissionen reduziert werden. Wenn eine Anpassung erforderlich wird, die Leerlaufdrehzahl mit der Leerlaufschraube T einstellen.
  • Seite 30: Schalldämpfer

    WARTUNG Schalldämpfer kann. Wenn dies der Fall ist, muss der Gaszug nachjustiert werden. ACHTUNG! Bestimmte Schalldämpfer sind mit Katalysator ausgestattet. Im Kapitel Technische Daten können Sie nachlesen, ob Ihr Gerät einen Katalysator hat. Der Schalldämpfer hat die Aufgabe, den Schallpegel zu dämpfen und die Abgase vom Anwender wegzuleiten.
  • Seite 31: Kühlsystem

    Zündkerzentyp verwenden! Eine ungeeignete Zündkerze kann Kolben und Zylinder zerstören. Dafür sorgen, dass die Zündkerze eine sog. Funkentstörung hat. Antriebswelle Die flexible Antriebswelle wird mit Husqvarna- Antriebswellenfett geschmiert. Die Antriebswelle muss Das Kühlsystem besteht aus folgenden Komponenten: mindestens alle 6 Monate geschmiert werden.
  • Seite 32: Zerlegbares Führungsrohr

    Antriebswelle (Nutungsverband) bei den zerlegbaren Einölen des Luftfilters Modellen ineinander fressen, wenn sie nicht regelmäßig geschmiert werden. Ausschließlich HUSQVARNA Filteröl benutzen, Teile-Nr. 531 00 92-48. Das Filteröl enthält Lösungsmittel, damit es sich leicht gleichmäßig im Filter verteilen lässt. Daher Hautkontakt vermeiden.
  • Seite 33: Getriebe

    WARTUNG läuft ziemlich schnell durch den Filter und setzt sich am Boden ab. Getriebe Überprüfen, ob Fett im Getriebegehäuse vorhanden und bei Bedarf Fett nachfüllen. Ein Nachfüllen ist ca. alle 6 Monate erforderlich. Folgendermaßen vorgehen: Schrauben (A) und (B) lösen und Schneidausrüstung vom Führungsrohr entfernen.
  • Seite 34: Störungssuchplan

    WARTUNG Störungssuchplan Fehlstart Prüfen Mögliche Ursache Maßnahme Den Stoppschalter in Startposition Stopp-Taste Stellung STOP“ stellen. Stellen Sie die Starterklinken ein oder tauschen Sie sie aus. Reinigen Sie den Bereich um die Starterklinken Eingerastete Starterklinken Starterklinken. Wenden Sie sich bitte an einen autorisierten Servicehändler.
  • Seite 35: Wartungsschema

    Funkentstörung hat. Das Funkenfängernetz des Schalldämpfers kontrollieren und ggf. reinigen (gilt nur für Schalldämpfer mit Katalysator). Dies ist jeden sechsten Die Antriebswelle mit Husqvarna-Antriebswellenfett schmieren. Monat durchzuführen. Dies ist jeden Kontrollieren, ob Fett im Getriebegehäuse vorhanden. Bei Bedarf sechsten Fett nachfüllen.
  • Seite 36: Technische Daten

    TECHNISCHE DATEN Technische Daten 535FBX Motor Hubraum, cm 34,6 Bohrung, mm 38,0 Hublänge, mm 30,5 Empfohlene max. Drehzahl, unbelastet, U/min 11700 Leerlaufdrehzahl, U/min 2900 Motorhöchstleistung gemäß ISO 8893, kW/ U/min 1,6/8400 Katalysatorschalldämpfer Drehzahlgeregeltes Zündsystem Zündanlage Zündkerze Champion RCJ 6Y Elektrodenabstand, mm Kraftstoff- und Schmiersystem Füllmenge Kraftstofftank, Liter/cm...
  • Seite 37: Führungsschienen- Und Kettenkombinationen

    TECHNISCHE DATEN Führungsschienen- und Kettenkombinationen Die nachfolgend aufgeführten Schneidausrüstungen werden für das Modell Husqvarna 535FBX empfohlen. Führungsschiene Sägekette Nutbreite, Max. Anzahl Zähne Länge, Treibglieder Länge, Zoll Teilung, Zoll des Umlenksterns (st) Husqvarna H30 0,325 Husqvarna SP33G Husqvarna H30 0,325 Husqvarna SP33G Feilen und Schärflehren der Sägekette...
  • Seite 38: Eg-Konformitätserklärung

    Husqvarna AB, SE-561 82 Huskvarna, Schweden, Tel.+46-36-146500, versichert hiermit, dass die rückentragbaren Motorsägen der Serie Husqvarna 535FBX von den Seriennummern des Baujahrs 2016 an (die Jahreszahl wird im Klartext auf dem Typenschild angegeben, mitsamt einer nachfolgenden Seriennummer) den Vorschriften folgender RICHTLINIEN DES RATES entspricht: - vom 17.
  • Seite 39: Symbole

    SYMBOLERKLÄRUNG Symbole (TA1100) Nur für nichtmetallische, flexible WARNUNG! Freischneider, Schneidausrüstungen bestimmt, d. Motorsensen und Trimmer können h. für Trimmerköpfe mit gefährlich sein! Durch nachlässige Trimmerfäden. oder falsche Handhabung können schwere Verletzungen oder tödliche Unfälle von Anwendern oder anderen Personen verursacht werden. Es ist überaus wichtig, Umweltbelastende dass Sie den Inhalt der Bedienungsanleitung lesen und Geräuschemissionen gemäß...
  • Seite 40: Vor Dem Start Ist Folgendes Zu Beachten

    SYMBOLERKLÄRUNG Vor dem Start ist Folgendes zu beachten: Die Husqvarna AB arbeitet ständig an der Weiterentwicklung ihrer Produkte und behält sich daher das Recht auf Änderungen ohne vorherige Ankündigung, z. B. von Form und Aussehen, vor. Eine längerfristige Beschallung mit Lärm kann zu bleibenden Gehörschäden führen.
  • Seite 41: Was Ist Was

    WAS IST WAS? Was ist was? (TA1100) Trimmerkopf Loophandgriff Einfüllöffnung für Schmiermittel, winkelgetriebe Bedienungsanweisung Winkelgetriebe Inbusschlüssel Schutz für die Schneidausrüstung 10 Sperrstift Führungsrohr 11 Mitnehmer Handgriffeinstellung German – 41...
  • Seite 42: Allgemeine Sicherheitsvorschriften

    ALLGEMEINE SICHERHEITSVORSCHRIFTEN Schutzvorrichtungen und Immer den empfohlenen Schutz für die jeweilige Schneidausrüstung verwenden. Siehe das Kapitel Schneidausrüstung Technische Daten. Dieser Abschnitt beschreibt, wie man durch WARNUNG! Unter keinen Umständen vorschriftsmäßige Wartung und Anwendung der richtigen darf eine Schneidausrüstung ohne einen Schneidausrüstung: zugelassenen Schutz betrieben werden.
  • Seite 43: Montage

    MONTAGE Montage des Loophandgriffs Einbauen der Schutzvorrichtung der Schneidausrüstung und des Trimmerkopfes • Den Loophandgriff auf das Führungsrohr klemmen. Bitte beachten, dass der Loophandgriff zwischen den Pfeilmarkierungen am Führungsrohr montiert werden muss. Setzen Sie die richtige Schutzvorrichtung für die Schneidausrüstung (A) zur Verwendung mit dem Trimmerkopf ein.
  • Seite 44: Arbeitstechnik

    ARBEITSTECHNIK Die Schneidausrüstung muss sich unterhalb der Taille befinden. WICHTIG! Dieser Abschnitt behandelt grundlegende Alle Körperteile von rotierender Schneidausrüstung Sicherheitsregeln für die Arbeit mit einem Trimmer. fernhalten. Sämtliche Körperteile von heißen Oberflächen fernhalten. Lesen Sie vor der Benutzung dieses Trimmeraufsatzes die Sicherheitsvorschriften im Kapitel Arbeitstechnik zur Arbeit mit dem 535 FBX in diesem Handbuch und WARNUNG! Weder der Benutzer der...
  • Seite 45: Grundlegende Arbeitstechnik

    ARBEITSTECHNIK Grundlegende Arbeitstechnik Ablängen • Ein Trimmer ist das optimale Gerät zum Mähen an Nach jedem Arbeitsmoment den Motor im Leerlauf laufen Stellen, die mit einem gewöhnlichen Rasenmäher lassen. Längerer Betrieb bei hoher Drehzahl ohne schwer zugänglich sind. Beim Mähen den Faden Belastung kann schwere Motorschäden verursachen.
  • Seite 46: Technische Daten

    TECHNISCHE DATEN Technische Daten Trimmerzusatz mit Technische Daten Führungsrohr TA1100 Gewicht Gewicht mit Schneidausrüstung und Schutz, kg Geräuschemissionen (siehe Anmerkung 1) Gemessene Schallleistung dB(A) Garantierte Schallleistung L dB(A) Lautstärke (siehe Anmerkung 2) Äquivalenter Schalldruckwert am Ohr des Anwenders, gemessen gem. EN ISO 11806 und ISO 22868, dB(A): Ausgestattet mit zugelassenem Zubehör (Original) Vibrationspegel...
  • Seite 47: Eg-Konformitätserklärung

    TECHNISCHE DATEN EG-Konformitätserklärung Wir, Husqvarna AB, SE-561 82 Huskvarna, Schweden, Tel.: +46 36 146500, erklären, dass dieser Trimmeraufsatz TA1100 in Kombination mit dem Freischneider Modell 535FBX einschließlich aller Geräte mit 2016er-Seriennummern oder folgenden (das Jahr und die Seriennummer sind deutlich auf dem Typenschild jeder Maschine erkennbar) den Anforderungen der folgenden RICHTLINIE DES RATES entspricht: - vom 17.
  • Seite 48: Kaj Pomenijo Simboli Simboli

    KAJ POMENIJO SIMBOLI Simboli (535FBX) ârpalka za gorivo OPOZORILO! Naprava je lahko nevarna, ãe se uporablja nepravilno ali povr‰no, in lahko upravljavcu ali drugim povzroãi resne oziroma celo smrtne po‰kodbe. Izjemno pomembno je, da preberete in Roãico ãoka premaknite v poloÏaj za ãok.
  • Seite 49: Vsebina

    VSEBINA Vsebina KAJ POMENIJO SIMBOLI Simboli ............... 82 KAJ POMENIJO SIMBOLI Pred vÏigom bodite pozorni na naslednje: ....83 Simboli ................ 48 KAJ JE KAJ? VSEBINA Kaj je kaj? ..............84 Vsebina ............... 49 SPLO·NA NAVODILA ZA VARNOST UVOD ·ãitniki in rezalni prikljuãki ......... 85 Spo‰tovani kupec! ............
  • Seite 50: Uvod

    Huskvarna, kjer so izdelovali mu‰kete. Izbor mesta ob reki Huskvarna je bil logiãen, saj je reka ustvarjala vodno silo, kar pomeni, da je dajala vodno energijo. V obdobju veã kot 300 let, od kar obstaja tovarna Husqvarna, je bilo izdelano neskonãno veliko ‰tevilo razliãnih izdelkov;...
  • Seite 51: Kaj Je Kaj

    KAJ JE KAJ? Kaj je kaj? (535FBX) Ohi‰je zraãnega filtra 17 Pentljasti roãaj Startna roãica 18 Zanka za obe‰anje Naprava za zmanj‰evanje obremenitve 19 DrÏalo Posoda za gorivo 20 Nastavitveni vijak za mazanje verige ·ãitnik drÏala 21 Matica meãa Ohi‰je cilindra 22 Meã...
  • Seite 52: Splo·na Navodila Za Varnost

    SPLO·NA NAVODILA ZA VARNOST Pomembno Osebna za‰ãitna oprema POMEMBNO! POMEMBNO! Naprava je narejena za obrezovanje vej in protja. Pri neprevidni ali nepravilni uporabi je prenosna veriÏna Ïaga nevarno orodje in lahko povzroãi teÏke, tudi usodne Uporabo lahko urejajo drÏavni ali lokalni predpisi. Upo‰tevajte po‰kodbe.
  • Seite 53: Varnostna Oprema Stroja

    SPLO·NA NAVODILA ZA VARNOST ·KORNJI OPOZORILO! Nikoli ne uporabljajte stroja Pri delu uporabljajte za‰ãitne ãevlje z Ïelezno kapico in s po‰kodovano varnostno opremo. nedrseãimi podplati. Varnostno opremo stroja pregledujte in vzdrÏujte natanãno v skladu z navodili, ki so podana v tem poglavju. âe stroj ob pregledu ne izpolnjuje vseh opisanih pogojev, ga nemudoma prepustite v po Zapora plina...
  • Seite 54 SPLO·NA NAVODILA ZA VARNOST Izklopno stikalo Du‰ilec Izklopno stikalo uporabljamo za izklop motorja. Du‰ilec je zasnovan tako, da zmanj‰uje hrup na najmanj‰o moÏno mero in istoãasno odvaja izpu‰ne pline v smeri od uporabnika. Du‰ilec, opremljen s katalizatorjem, zmanj‰uje tudi koliãino ‰kodljivih snovi v izpu‰nih plinih. VÏgite motor in preverite, ãe se ustavi, ko izklopno stikalo potisnete v poloÏaj STOP.
  • Seite 55 SPLO·NA NAVODILA ZA VARNOST • Ohranite pravilno debelino reza! Upo‰tevajte OPOZORILO! Notranjost du‰ilca vsebuje navodila za bru‰enje in uporabljajte za to snovi, ki so lahko rakotvorne. âe je predvideno brusilno ‰ablono. Prevelika debelina reza du‰ilec po‰kodovan, se izogibajte stiku z poveãa nevarnost odsunka.
  • Seite 56 SPLO·NA NAVODILA ZA VARNOST Specifikacije meãa in verige za Ïago Veriga • âe je zaradi obrabljenosti ali po‰kodbe potrebna zamenjava Razmik verige za Ïago (palci). (razdalja treh pogonskih rezalnega prikljuãka, priloÏenega stroju, lahko uporabite samo ãlenov, deljena z dva). meãe in verige za Ïago, ki jih priporoãa podjetje Husquarna. Meã...
  • Seite 57 SPLO·NA NAVODILA ZA VARNOST • Rezni del verige se imenuje rezni ãlen. Sestavljata ga rezni optimalno zmanj‰ali odsunek in istoãasno zagotovili zob (A) in vodilni zob (B): debelina reza je doloãena z maksimalno nabru‰enost Ïage. njuno medsebojno vi‰insko razliko. • Pri bru‰enju reznih zob upo‰tevajte pet pomembnih OPOZORILO! âe se ne drÏite navodil za dejavnikov.
  • Seite 58: Napenjanje Verige

    SPLO·NA NAVODILA ZA VARNOST • Splo‰no o nastavljanju debeline reza Odpilite del vodilnega zoba, ki ‰trli nad ‰ablono. Debelina reza je pravilno nastavljena, ko pri potegu pile preko ‰ablone ne ãutite nobenega odpora. • Z bru‰enjem reznih zob se zmanj‰a debelina reza (=globina Ïaganja).
  • Seite 59 SPLO·NA NAVODILA ZA VARNOST napenjajte toliko ãasa, da ne bo veã ohlapno visela s koliãino olja in tako prepreãite po‰kodbe verige za Ïago in spodnjega roba meãa. meãa, ki lahko nastanejo zaradi pomanjkanja maziva. - Zategnite matico meãa s pomoãjo kombiniranega kljuãa. Preverite, ali lahko roãno premaknete verigo.
  • Seite 60 SPLO·NA NAVODILA ZA VARNOST • • Preverite, ali se zobnik meãa na vrhu meãa prosto vrti. âe âe je kovina na robovih meãa nacefrana. Po potrebi sistem za mazanje verige ‰e vedno ne deluje pravilno, se odpilite ‰trleãi srh. obrnite na servisno delavnico. •...
  • Seite 61: Montaîa

    MONTAÎA MontaÏa glavnega telesa MontaÏa naprave za zmanj‰evanje obremenitve • Za montaÏo motorja in ogrodja uporabite vijake, kot je prikazano na sliki. Prepriãajte se, da je podpora postavljena • Napravo za zmanj‰evanje obremenitve montirajte tako, na pravilno stran omejitve. kot je prikazano na sliki, ter jo prilagodite na primerno vi‰ino in privijte gumbe.
  • Seite 62: Montaïa In Demontaïa Deljivega Drïala

    MONTAÎA MontaÏa in demontaÏa deljivega • Pritisnite in drÏitev tipko (C). Izvlecite priponko iz spojke, medtem ko drÏite konec motorja. drÏala MontaÏa • Z vrtenjem vijaãnega gumba v nasprotni smeri vrtenja MontaÏa pentljastega roãaja urinih kazalcev sprostite spoj. • Poravnajte zatiã priponke (A) s pu‰ãico na spojki (B). •...
  • Seite 63: Montaïa Meãa In Verige

    MONTAÎA MontaÏa meãa in verige Nastavitev pasu in Ïage na drogu Odvijte matico meãa in odstranite za‰ãitni pokrov. Nastavitev vi‰ine osnovne plo‰ãe Meã namestite preko sornika za meã. Meã namestite v krajni • Odvijte obe sponki, ki drÏita osnovno plo‰ão. zadnji poloÏaj.
  • Seite 64 MONTAÎA Prilagoditev oprtnika Nastavitev delovne vi‰ine • • Namestite pas. Nastavite podalj‰ek na Ïeleno dolÏino in ga pritrdite, kot je prikazano. • Pas zategnite tako, da se ãvrsto prilega. • Zategnite ãezprsni pas. • Zategnite vozel na podalj‰ku v montaÏnem obroãu na gredi.
  • Seite 65: Poloïaj Za Prevoz

    MONTAÎA PoloÏaj za prevoz • Namestite gred, kot je prikazano na sliki. • Montirajte ‰ãitnik za prevoz na rezilni prikljuãek. • Razstavite napravo za zmanj‰evanje obremenitve. • Podalj‰ek ovijte okrog naprave za zmanj‰evanje • Namestite napravo za zmanj‰evanje obremenitve, kot je obremenitve in gredi ter ga nato pritrdite, kot je prikazano prikazano na sliki, in jo pritrdite.
  • Seite 66: Ravnanje Z Gorivom

    Vpra‰ajte na najbliÏji bencinski ãrpalki, DruÏba Husqvarna priporoãa uporabo alkilatnega goriva kaj storiti z gorivom. Vsebino rezervoarja v dobro Husqvarna za najbolj‰e delovanje. V gorivu je manj ‰kodljivih prezraãevanem prostoru pretoãite v ustrezne posode. snovi v primerjavi z obiãajnim gorivom, kar zniÏuje ogroÏenost zaradi ‰kodljivih hlapov.
  • Seite 67: Toãenje Goriva

    RAVNANJE Z GORIVOM Me‰anje Toãenje goriva • Me‰anico bencina in olja vedno pripravljajte v ãisti posodi, atestirani za gorivo. • Vedno zaãnite tako, da v posodo najprej natoãite polovico potrebne koliãine bencina. Nato dodajte celotno koliãino OPOZORILO! Naslednji varnostni ukrepi olja.
  • Seite 68: Vîig In Izklop

    VÎIG IN IZKLOP Pregled pred vÏigom âok: Roãico ãoka premaknite v poloÏaj za ãok. • Preverite rezilni prikljuãek. Nikoli ne uporabljajte tope, poãene ali po‰kodovane opreme. • Preverite ali je naprava v dobrem delovnem stanju. Preverite ali so vsi vijaki in matice zatesnjeni. •...
  • Seite 69 VÎIG IN IZKLOP Izklop Motor ustavite z izklopnim stikalom. POZOR! Stikalo za zaustavitev se samodejno vrne v zaãeten poloÏaj. Da prepreãite nenamerni zagon morate pri sestavljanju, preverjanju in/ali vzdrÏevanju pokrivalo za sveãko odstraniti iz sveãke. – Slovene...
  • Seite 70: Delovna Tehnika

    DELOVNA TEHNIKA Splo‰na navodila za delo Bodite ‰e posebno previdni, kadar Ïagate ukle‰ãena drevesa. Ukle‰ãeno drevo se lahko pred in po Ïaganju povrne v svojo normalno lego. âe stojite na napaãnem POMEMBNO! mestu, ali pa ãe je smer Ïaganja napaãna, se lahko zgodi, V tej toãki so opisana osnovna varnostna navodila za da bo drevo zadelo vas ali pa stroj, tako da boste izgubili uporabo prenosne veriÏne Ïage.
  • Seite 71: Âi‰Ãenje Gozda

    DELOVNA TEHNIKA âi‰ãenje gozda Pri obrezovanju bodite postavljeni v obmoãje med 9 in 12 uro. • Predno zaãnete ãistiti, si dobro oglejte delovno obmoãje in ocenite, ãe je teren strm, kamnit, jamast, itd. • Zaradi spodbude zaãnite delati na tistem delu terena, ki je najlaÏji.
  • Seite 72 DELOVNA TEHNIKA • âe je le moÏno, se postavite tako, da lahko izvedete rez v drevesa. Za prepreãevanje zatikanja rez ne sme biti pravem kotu na vejo. globlje od 1/3 debeline veje. Pri umikanju rezalnega prikljuãka iz veje mora veriga teãi naprej, saj tako prepreãite zatikanje Ïage.
  • Seite 73: Uplinjaã

    Nastavitev vrtljajev prostega teka je pravilna, Izdelek Husqvarna je zasnovan in izdelan glede na ko motor deluje enakomerno v vsakem poloÏaju. Marginala do specifikacije, ki zmanj‰ajo nivo ‰kodljivih izpu‰nih plinov.
  • Seite 74: Du‰Ilec

    VZDRÎEVANJE Za nastavitev du‰ilne lopute uplinjaãa obrnite nastavitveni lovljenje isker enkrat na mesec. âe je mreÏica vijak (B) v smeri urinega kazalca in ponovite toãko 5 toliko po‰kodovana, jo zamenjate. krat, kolikor je treba, da du‰ilna loputa uplinjaãa doseÏe âe je mreÏica pogosto zama‰ena, lahko to pomeni, da najveãjo nastavitev du‰ilne lopute.
  • Seite 75: Sveãka

    Gibljiva krmilna os je namazana z mazivom za krmilno os Zategnite prenosni vijak. podjetja Husqvarna. Os morate namazati vsakih 6 mesecev. Poskrbite, da Ïica pokrova ne bo ovita okrog gibljive osi. Razstavite prenosni vijak, ki je prek gredi pritrjen na pokrov krmilne osi .
  • Seite 76: Zraãni Filter

    Glejte navodila v poglavju Oljenje zraãnega filtra. Oljenje zraãnega filtra Uporabljajte vedno olje za filter HUSQVARNA, ‰t. art. 531 00 92-48. Olje za filter vsebuje razredãilo, zato ga je laÏje Rezalno glavo namestite na gred in zavijte vijaka.
  • Seite 77: Urnik Odpravljanja Teïav

    VZDRÎEVANJE Urnik odpravljanja teÏav Napaka ob zagonu Kontrola MoÏen vzrok Ukrep Gumb za izklop PoloÏaj za izklop Prestavite stop roãico v poloÏaj start. Prilagodite ali nastavite zaskoãne kljukice. Zaskoãke zaganjalnika Pritrdilne zaskoãne kljukice Oãistite okolico zaskoãnih kljukic. Obrnite se na poobla‰ãeno servisno delavnico.
  • Seite 78: Urnik Vzdrïevanja

    Preglejte in po potrebi oãistite mreÏico za lovljenje isker na du‰ilcu (velja le za motorje s katalizatorjem). To napravite Krmilno os namaÏite z mazivom za krmilno os podjetja Husqvarna. vsakih ‰est mesecev. To napravite Preverite, ali je mazivo v ohi‰ju menjalnika. Po potrebi ga napolnite z vsakih ‰est...
  • Seite 79: Tehniãni Podatki

    TEHNIâNI PODATKI Tehniãni podatki 535FBX Motor Gibna prostornina valja, cm 34,6 Razmik valjev, mm 38,0 Takt, mm 30,5 Najvi‰je dovoljeno ‰tevilo vrtljajev v/min 11700 Prosti tek, rpm 2900 Maks. izhodna moã motorja po ISO 8893, kW/ v/min 1,6/8400 Du‰ilec s katalizatorjem VÏigalni sistem uravnavan s ‰tevilom vrtljajev...
  • Seite 80: Kombinacije Meãa In Verige

    TEHNIâNI PODATKI Kombinacije meãa in verige Za model Husqvarna 535FBX so odobreni naslednji rezalni prikljuãki. Meã Veriga Korak verige, Maks. ‰tevilo zob na DolÏina pogonskega DolÏina, cole Merilo, mm cole zobniku meãa zobnika (‰t.) Husqvarna H30 0,325 Husqvarna SP33G Husqvarna H30...
  • Seite 81: Es-Izjava O Skladnosti

    Husqvarna AB, SE-561 82 Huskvarna, ·vedska, tel. +46-36-146500, s tem potrdilom zagotavlja, da so prenosne veriÏne Ïage Husqvarna 535FBX s serijskimi ‰tevilkami iz leta 2016 in kasneje (leto izdelave, ki mu sledi serijska ‰tevilka, je podano v besedilu na plo‰ãici s tipsko oznako) v skladu s predpisi, podanimi v DIREKTIVAH SVETA: - z dne 17.
  • Seite 82: Kaj Pomenijo Simboli

    KAJ POMENIJO SIMBOLI Simboli (TA1100) Namenjeno le za nekovinske in gibljive OPOZORILO! Îage za ãi‰ãenje, rezalniki rezilne prikljuãke, to se pravi za glavo grmovja in trimerji so lahko nevarni! trimerja z nitko za trimer. Povr‰na in napaãna uporaba lahko povzroãi resne telesne po‰kodbe in celo smrt uporabnika ali navzoãih oseb.
  • Seite 83: Pred Vïigom Bodite Pozorni Na Naslednje

    KAJ POMENIJO SIMBOLI Pred vÏigom bodite pozorni na naslednje: Husqvarna AB nenehno razvija in izpopolnjuje svoje izdelke in si zato pridrÏuje pravico sprememb v, na primer, obliki in izgledu brez predhodnega opozorila. Dolgotrajna izpostavljenost hrupu lahko povzroãi trajne okvare sluha. Zato vedno nosite odobreno za‰ãitno opremo za u‰esa.
  • Seite 84: Kaj Je Kaj

    KAJ JE KAJ? Kaj je kaj? (TA1100) Glava trimerja Pentljasti roãaj Polnjenje maziva, kotni menjalik Navodila za uporabo Kotni menjalnik ·esterokotni kljuã ·ãitnik rezilnih prikljuãkov 10 Sponka DrÏalo 11 Nosilec Uravnavanje roãaja 84 – Slovene...
  • Seite 85: Splo·na Navodila Za Varnost

    SPLO·NA NAVODILA ZA VARNOST ·ãitniki in rezalni prikljuãki Glava trimerja To poglavje obravnava kako s pravilno izbiro in vzdrÏevanjem POMEMBNO! rezil doseÏete: Poskrbite, da je nitka za trimer enakomerno in trdno navita • DoseÏete najveãjo uãinkovitost Ïaganja. okoli tuljave, sicer nastajajo zdravju ‰kodljivi tresljaji v stroju. •...
  • Seite 86: Montaîa

    MONTAÎA MontaÏa pentljastega roãaja Namestitev ‰ãitnika rezalnega prikljuãka in rezalne glave • Vpnite roãaj na drÏalo. Bodite pozorni na to, da mora biti pentljasti roãaj name‰ãen med oznakami s pu‰ãicami na drÏalu. Namestite pravilen ‰ãitnik rezalnega prikljuãka (A) za name‰ãeno rezalno glavo. ·ãitnik rezalnega prikljuãka namestite na mesto pritrditve na drÏalu in ga privijte z vijakom (L).
  • Seite 87: Delovna Tehnika

    DELOVNA TEHNIKA Pazite, da se s kak‰nim delom telesa ne dotaknete vrteãega se rezilnega prikljuãka. Pazite, da se z deli telesa ne dotaknete vroãih povr‰in. POMEMBNO! To poglavje obravnava splo‰na navodila za varno delo s trimerjem. OPOZORILO! Uporabnik stroja ali tretja Pred uporabo tega rezalnega prikljuãka morate obvezno oseba ne smeta nikoli posku‰ati odstraniti uporabiti in razumeti varnostna navodila v poglavju Naãin...
  • Seite 88 DELOVNA TEHNIKA • Popolno odstranjevanje zelenja Kadar kosite in pometate, delajte s polnim plinom, da bo rezultat dela najbolj‰i. • S pomoãjo te tehnike zelenje popolnoma odstranimo. Glavo trimerja drÏite pod kotom in le malo nad zemljo. POMEMBNO! Za prepreãevanje neravnovesja in vibracij pri Nitka naj udarja po zemlji okoli drevja, stolpov, kipov, itd.
  • Seite 89: Tehniâni Podatki Tehniãni Podatki

    TEHNIâNI PODATKI Tehniãni podatki Obrezovalni prikljuãek z gredjo Tehniãni podatki TA1100 TeÏa TeÏa z rezalnim prikljuãkom in gredjo v kg Emisije hrupa (glej opombo 1) Moã hrupa, izmerjena dB(A) Moã hrupa, zagotovljena L dB(A) Zvoãni nivoji (glejte op. 2) Ekvivalenca pritiska zvoka na uporabnikovo uho, merjena po EN ISO 11806 in ISO 22868, dB(A): Opremljeno z odobreno dodatno opremo (originalno) Nivoji vibracij...
  • Seite 90: Es-Izjava O Skladnosti

    Husqvarna AB, SE-561 82 Huskvarna, ·vedska, tel. +46-36-146500, izjavlja, da je ta rezalni prikljuãek TA1100 skupaj z gozdarskim obrezovalnim nastavkom 535FBX s serijskimi ‰tevilkami od leta 2016 dalje (leto je jasno navedeno v besedilu na tipski plo‰ãici z zaporedno serijsko ‰tevilko) v skladu z zahtevami teh DIREKTIV SVETA: - z dne 17.
  • Seite 94 Originalanweisungen Izvirna navodila 1158824-45 ´®z+ZrL¶5?¨ ´®z+ZrL¶5?¨ 2018-03-21...

Diese Anleitung auch für:

Ta1100

Inhaltsverzeichnis