Diagnose / Diagnostics / Diagnostique
14
4.2
Mögliche Störeinflüsse / Possible interferences
14.1
Perturbations possibles
Witterung / Weather
Temps
Beleuchtung / Lighting
Éclairage
Ausgabe des IR-Codes in Abhängigkeit
von der DIP-Schalter-Einstellung.
IR-Code 1
AKI 1
IR-Code 2
AKI 2
IR-Code 3
AKA 1
IR-Code 4
AKA 2
IR-Code 11 SI 1
IR-Code 12 SI 2
IR-Code 13 SA 1
IR-Code 14 SA 2
Fernbedienung: Freigabe der IR-
Schnittstelle mit IR-Code (1...14) des
Sensors.
Informationen über die Sensoren, wie
z.B. die Temperatur und Seriennum-
mern, können ausgelesen werden.
Blätter / Leaves
Abdecken / Covering
Feuilles
Recouvrir
Vibrationen / Vibrations
Vibrations
Releasing IR code depending on DIP
switch settings.
IR-Code 1
AKI 1
IR-Code 2
AKI 2
IR-Code 3
AKA 1
IR-Code 4
AKA 2
IR-Code 11
SI 1
IR-Code 12
SI 2
IR-Code 13
SA 1
IR-Code 14
SA 2
Remote control: Enabling of the IR inter-
face with IR code (1...14) of the sensor.
Information about sensors, such as tem-
perature and serial numbers, can be
read.
Reinigen der optischen Komponenten / Cleaning optical compo-
14.2
nents / Nettoyage des composants optiques
Émission du code à IR en fonction du
réglage du commutateur DIP.
IR-Code 1
AKI 1
IR-Code 2
AKI 2
IR-Code 3
AKA 1
IR-Code 4
AKA 2
IR-Code 11 SI 1
IR-Code 12 SI 2
IR-Code 13 SA 1
IR-Code 14 SA 2
Commande à distance: Déverrouillage
de l'interface IR avec code IR (1...14) du
capteur.
L'écran permet de consulter des infor-
mations sur les capteurs, telles que la
température et les numéros de série.
Verschmutzte Filterscheibe (und
Linsen) bei Bedarf mit Wasser
und mildem Spülmittel reinigen.
Danach mit einem weichen
Tuch oder Papier trocknen.
Clean soiled filter disc (and
lenses) with water and mild
washing-up liquid if necessary.
Dry them afterwards with a soft
cloth or paper.
Nettoyer le disque du filtre (et
les lentilles) avec de l'eau et du
liquide-vaisselle, si besoin est.
Ensuite les essuyer avec un
chiffon doux ou du papier.