Herunterladen Diese Seite drucken

Elmo Rietschle twister VSA 150 Betriebs- Und Serviceanleitung Seite 64

Schraube-vakuumpumpe

Werbung

Verfügbare Sprachen
  • DE

Verfügbare Sprachen

  • DEUTSCH, seite 1
4.3 Conexiones
4.3.1 Accionamiento por correa trapezoidal
El desgaste de correa y cojinetes depende de la tensión de la
correa. Si la tensión de correa fuera muy baja, se reduce el
rendimiento de transmisión. Con ello también aumenta la car-
ga y el calentamiento de la correa, lo que reduce considera-
blemente la longevidad de la correa. También el daño del coji-
nete disminuye progresivamente por la vibración de la correa.
Sin embargo, si la correa ha sido tensada excesivamente, dis-
minuye la fuerza por la tensión muy alta. Esto significa una
reducción de la vida útil de la correa. Asimismo la carga exce-
siva provoca un calentamiento fuerte y un desgaste de los co-
jinetes. Por lo tanto, sírvase ajustar correctamente la tensión
de la correa (tal como se muestra abajo).
Coloque las cargas abajo indicadas verticalmente sobre el
centro „I".
El hundimiento en este momento es e = 0,016 x l (mm). Carga
de la tensión de correa, F (N)
Typo
A
B
Nueva correa
10
18
Tensión de correa
13
25
Después del ajuste, deje funcionar la bomba durante algunos
días hasta que la correa se encuentre bien asentada en la
polea. Luego, vuelva a tensar la tensión de correa conforme al
mismo procedimiento.
4.3.2 Accionamiento de acoplamiento
Oriente el acoplamiento con un medidor de escala
Lado de
Lado de
motor
pompa
Aparato medidor
Clase de motor
M180
M200M y mayor
Clase de motor
M132M y menor
M160M y mayor
4.4 Preparación de la puesta en servicio
• Limpie la bomba y la tubería, eliminando polvo y otras
materias ajenas.
• Compruebe si todas las conexiones de aspiración y sopla-
do son suficientemente firmes y si las tuberías cuentan
con soportes suficientes. También debe comprobarse la
tubería de agua refrigerante.
• Elimine todos los residuos de soldadura y las virutas en la
tubería.
• Llene el aceite hasta la marca roja. Si se llenó muy poco
aceite, podría agarrotarse el engranaje y los cojinetes,
mientras que una cantidad excesiva de aceite provoca un
C
D
3V
5V
39
78
25
77
54
98
36
102
:
Lado de
Lado de
motor
pompa
en el lado de acoplamientoe
menor de 0,05
menor de 0,08
en el extremo del acoplamiento
menor de 0,1
menor de 0,18
incremento indebido de la temperatura lo que aumenta el
ruido del engranaje repercutiendo también en otras pie-
zas. Por lo tanto, el nivel de aceite siempre debe llenarse
hasta la marca!
4.5 Puesta en servicio
Advertencia – Arranque con tuberías de alimentación
En el arranque, las contaminaciones en la tubería de ali-
mentación pueden provocar graves daños en la bomba.
Para la protección de la bomba, el usuario debe instalar
en el arranque un tamiz de arranque resistente al vacío (5
µm) en el lado de aspiración.
• Con la compuerta de cierre cerrada, conecte brevemente
la bomba para controlar el sentido de giro. Corregir si fue-
ra necesario.
• Haga funcionar la bomba en estado sin carga durante 20
a 30 minutos. Compruebe durante este período la oscila-
ción y la temperatura de la bomba. En caso de una des-
viación pare la bomba y determine la causa de la desvia-
ción. En la mayoría de los casos el problema se debe a la
instalación indebida o a un centraje incorrecto de la bom-
ba. También una lubricación insuficiente puede ser causa
de la desviación.
• Haga funcionar la bomba bajo carga normal durante 2 a 3
horas, comprobando la temperatura y la oscilación de cada
pieza.
• Durante el servicio debe tener en cuenta el amperímetro.
En caso de una desviación debe parar la bomba y deter-
minar la causa de la desviación. A menudo el problema se
debe a una avería entre los rotores o entre la periferia de
los rotores y la superficie interior de la caja. Todas las bom-
bas suministradas por nosotros han sido ensayadas. A
8V
pesar de ello debe manejarse cuidadosamente la bomba
212
durante la puesta en servicio.
271
* Tenga en cuenta durante el servicio:
• Controle la temperatura de los cojinetes y del lubricante
así como el amperímetro y el agua refrigerante.
• Utilice la bomba con las especificaciones correspondien-
tes.
4.6 Parada de la bomba
• Si se han aspirado gases corrosivos, disolventes o vapor,
enjuague con aire o N
rante 20-30 minutos antes de parar la bomba.
• En caso de limpieza con disolvente o vapor, enjuague con
aire o con N
2
lizado la limpieza con disolvente o vapor.
• Pare la bomba mediante desconexión del motor. Cierre el
agua refrigerante. En caso de una congelación, evacuar el
agua a través de la válvula de purga.
4.7 Lubricación
El lubricante empleado debe ser un producto de petróleo
de alta calidad. Tiene que ser un agente resistente a la
oxidación, anticorrosivo y muy seguro a la presión. (No
utilice lubricante que contiene agua, sulfato o alquitrán).
El aceite de turbinas (ISO VG 68) suele ser suficiente, pu-
diendo ser adquirido en cualquier lugar.
Le recomendamos las siguientes clases de lubricante:
• Lubricante: BP Energol THHT 68, BP Energol THB 68,
Regal R & O 68, Shell Turbo 68, Mobil Gear 626 o
lubricantes equivalentes.
• Grasa para cojinetes: Aeroshell grease 150, Shell Dorium
Grease R, G 40 M, JFE 552 (NOK-Kluber) o bien grasas
equivalentes.
- 6 -
desde el lado de aspiración y du-
2
durante 10 minutos, después de haber fina-

Werbung

loading