Herunterladen Diese Seite drucken

COOK Medical Approach CTO Gebrauchsanweisung Seite 17

Microwire fuehrungsdrahte

Werbung

Verfügbare Sprachen
  • DE

Verfügbare Sprachen

  • DEUTSCH, seite 7
• Należy unikać manipulowania prowadnikiem lub wycofywania go przez
metalową igłę lub kaniulę. Ostra krawędź może zadrapać powłokę lub
przeciąć prowadnik. Bezpośrednio po wprowadzeniu prowadnika do
naczynia należy wymienić igłę na cewnik, koszulkę wprowadzającą lub
rozszerzacz do naczyń.
• Nadmierne zaciśnięcie rotatora (jeśli jest dostarczony) na prowadniku może
doprowadzić do zadrapania powłoki prowadnika.
• Prowadnik Hydro ST należy zawsze przepłukać przed użyciem.
• W celu uzyskiwania najlepszych wyników, należy zawsze utrzymywać
powierzchnię hydrofilowej części prowadnika Hydro ST w stanie zwilżonym.
INSTRUKCJA UŻYCIA
1. Przepłukać oprawkę prowadnika, przymocowując lub wciskając strzykawkę
napełnioną heparynizowanym roztworem soli fizjologicznej lub sterylną
wodą do złącza oprawki prowadnika i wstrzykując ilość roztworu
wystarczającą do całkowitego zwilżenia powierzchni prowadnika.
2. Ostrożnie usunąć prowadnik z oprawki.
3. W razie potrzeby można ostrożnie ukształtować końcówkę prowadnika,
używając standardowych technik kształtowania końcówki. Nie używać
narzędzia do kształtowania z ostrą krawędzią.
4. Wprowadzić narzędzie do wprowadzania prowadnika przez zespół zaworu
koszulki prowadzącej lub cewnika prowadzącego.
5. Ostrożnie wprowadzić dystalną końcówkę prowadnika przez narzędzie do
wprowadzania.
6. Przymocować rotator (jeśli jest dostarczony) do prowadnika.
7. Wsuwać prowadnik do miejsca docelowego, prowadząc cały czas kontrolę
fluoroskopową i utrzymując położenie cewnika do obwodowego dostępu
naczyniowego.
UWAGA: Wszystkie poruszenia prowadnika w naczyniach należy
obserwować pod kontrolą fluoroskopową. Nie powinno się wykonywać
obrotów prowadnikiem bez kontrolowania odpowiadających tym obrotom
ruchów dystalnej końcówki. Obracanie dalej, podczas gdy wyczuwalny
jest opór, może doprowadzić do urazu naczynia lub do uszkodzenia
prowadnika, które może spowodować pęknięcie urządzenia. Prowadnik
powinien być przesuwany tylko wtedy, gdy końcówka prowadnika jest
widoczna na obrazie fluoroskopowym.
UWAGA: Jeżeli opór będzie wyczuwalny lub widoczny na obrazie
fluoroskopowym, należy ustalić jego przyczynę i podjąć właściwe działania
w celu jego usunięcia. Wsuwanie i wycofywanie prowadnika musi się
odbywać powoli i ostrożnie.
8. Kiedy prowadnik będzie już pewnie umieszczony w odpowiednim miejscu,
wsunąć cewnik przezskórny lub inne urządzenie terapeutyczne do miejsca
docelowego.
UWAGA: Podczas wymieniania prowadników należy utrzymywać ciągłe
przepłukiwanie, aby nie dopuścić do przedostania się powietrza do układu.
UWAGA: Przed ponownym wprowadzeniem wymienionego prowadnika
należy sprawdzić, czy dystalna końcówka urządzenia sercowo-
naczyniowego jest swobodna w obrębie naczynia. Jeżeli końcówka opiera
się o ścianę, po ponownym wprowadzeniu prowadnika może dojść do
urazu naczynia.
SPOSÓB DOSTARCZENIA
Produkt wyjałowiony gazowym tlenkiem etylenu; dostarczany w rozrywalnych
opakowaniach. Urządzenie jest przeznaczone do jednorazowego użytku.
Urządzenie zachowuje jałowość, jeśli opakowanie nie jest otwarte ani
uszkodzone. Jeśli jałowość budzi wątpliwości, nie należy używać produktu.
Przechowywać w ciemnym, suchym i chłodnym miejscu. Unikać przedłużonej
ekspozycji na światło. Produkt należy sprawdzić zaraz po wyjęciu z
opakowania, aby się upewnić, że nie został uszkodzony.
PIŚMIENNICTWO
Niniejszą instrukcję użycia opracowano na podstawie doświadczeń lekarzy
i (lub) ich publikacji. W celu uzyskania informacji na temat dostępnego
piśmiennictwa należy się zwrócić do lokalnego przedstawiciela handlowego
firmy Cook.
MICROFIOS GUIA APPROACH® CTO E APPROACH®
HYDRO ST
ATENÇÃO: a lei federal dos EUA restringe a venda deste dispositivo a um
médico ou um profissional de saúde licenciado ou mediante prescrição de
um destes profissionais.
DESCRIÇÃO DO DISPOSITIVO
Os microfios guia Approach CTO e Approach Hydro ST têm 0,014 inch (0,36 mm)
de diâmetro e estão disponíveis em diversos comprimentos e configurações.
Relativamente às características do produto, consulte o respectivo rótulo
(comprimento do fio guia, diâmetro do fio guia, configuração da haste e
comprimento da ponta).
O Approach CTO integra uma haste em aço inoxidável com pontas espiraladas
distais em aço inoxidável e platina de rigidez variável, usada para intervenções
vasculares periféricas gerais.
O fio guia Approach Hydro ST inclui uma haste em aço inoxidável com espirais
distais em aço inoxidável e platina e uma ponta hidrófila flexível, e é utilizado
para intervenções vasculares periféricas genéricas.
17
PORTUGUÊS

Werbung

loading

Diese Anleitung auch für:

Approach hydro st