Herunterladen Diese Seite drucken

TEUFELBERGER multiSLING Herstellerinformation Und Gebrauchsanleitung Seite 65

Werbung

Verfügbare Sprachen
  • DE

Verfügbare Sprachen

  • DEUTSCH, seite 11
tak daleko od spádové hrany, aby uživatel pøi použití
spojovacího prostøedku tuto nedosáhl.
Spojovací prostředek pro záchranné pásy musí
být ve své délce volen tak, aby byla zaručena volná
délka pohybu maximálně 0,6 m. Nesmí být vedena
přes ostré hrany!
V průběhu použití musí být pravidelně kontrolovány
záchytné a/nebo seřizovací součásti výzbroje. Pro
bezpečnost práce je podstatné, zvolit polohu záchyt-
ného zařízení a druh prováděných činností tak, aby
případný volný pád a výška pádu byly omezeny
na minimum.
V blízkosti míst, kde hrozí zvýšené riziko pádu, musí
být náležitě zkrácena volná část lana. Možnost pádu
přes ostré hrany musí být v každém případě vylouče-
na, protože hrozí přetržení výrobku. Pro zachování
bezpečnosti je nutné, zajistit při každém použití
dostatečný bezpečnostní prostor pod pracovním
místem (zamezení pádu na zem nebo na překážku.)
Jako prostředek pro držení těla uživatele smí v
záchytném systému být použit pouze záchytný
pás. Spojovací prostředek v celém systému nesmí
být použit bez tlumiče pádu anebo jako samotný
záchytný systém. Kyvné pohyby při pádu je třeba
zamezit vhodnou volbou kotvícího bodu.
POUZITI DLE EN 566 a ANSI Z133
Smyčky se provedou tzv. Prusíkovým uzlem na
horolezeckém laně a slouží k umístění osob. Obepnutí
musí být provedeno důkladně, aby zůstala zacho-
vána nutná účinnost sevření a odolnost proti lomu.
Odolnost proti lomu dle EN 566 v okamžiku výroby:
22 kN
Zauzlení na laně podstatně snižují za určitých pod-
mínek odolnost proti lomu. (Obr. 4/strana 7)
Výrobek splňuje požadavky normy ANSI Z133-2017
ohledně požadované odolnosti proti lomu pro slézací
lana a Prusíkovy uzle. Nesplňuje ale požadavky
ohledně minimálních průměrů pro slézací lana. Pro
Prusíkovy uzle požadavky ohledně požadovaných
průměrů nejsou.
3. OMEZENÍ PŘI POUŽITÍ
Celková délka dílčího systému se spojovacím pros-
omeZenÍ pŘi poUŽitÍ / BeZpeČnostnÍ inFoRmace
tředkem včetně tlumiče pádu, koncových spojů a
spojovacích prvků nesmí přesahovat délku 2 m.
Neprovádějte žádné práce za podpory lan, jestliže
Vaše tělesná způsobilost by mohla ohrozit Vaši
bezpečnost při běžném užití a nebo v případě nouze!
Výrobek nevystavujte blízkosti ostrých hran!
Dbejte na to, aby lano (a ostatní systémové kom-
ponenty) se nedostalo do styku s povrchy, které
by lano (nebo jiné součásti) nějakým způsobem
mohly poškodit a dbejte na dostačující mechan-
ickou ochranu lana (nebo jiných součástí). Výrobek
nevystavujte blízkosti povrchů, které by jej mohly
poškodit, např. ostrých či brusných předmětů nebo
hran. Záchytné zařízení smí být používáno pouze ve
spojení s osobními ochrannými pomůckami, nikoliv
pro zdvíhací účely – např. pro rigging!
4. VĚNUJTE
POZORNOST PŘED POUŽITÍM!
Před každým použitím výrobek podrobte vizuelnímu
přezkoušení ohledně jeho kompletnosti, použivatel-
ného stavu a správné funkčnosti. Jestliže byl výrobek
zatížen zachyceným pádem, musí být okamžitě
vyřazen z použití. Při nejmenších pochybách musí
být výrobek okamžitě vyřazen, resp. vzat zpět do
užívání až po písemném svolení oprávněné osoby.
Při každém použití je třeba zajistit, aby byly dodrženy
doporučení pro použití s jinými součástmi: Lana musí
být v souladu s ČSN EN 1891, EN 362. Jakékoliv
další OOP musí splňovat harmonizované normy v
rámci režimu nařízení (EU) 2016/425. Přesvědčte
se kompatibilitě všech součástí zařízení. Zajistěte
korektní skladbu všech komponentů. Při zanedbání
těchto pokynů se zvyšuje riziko těžkých až smrtel-
ných zranění.
Každý uživatel je zodpovědný za zhodnocení pod-
statných, závažných a „aktuálních" rizik, která sebou
zamýšlená pracovní činnost přináší, včetně případů
nouze. Před použitím musí být sestaven plán záchran-
ných opatření, který musí obsahovat i všechny možné
nouzové případy. Před a v průběhu užití je třeba
zvážit, jak bezpečně a rychle mohou být záchranná
opatření účelně zrealizována.
65

Werbung

loading