Schneidesektion für häcksler-ladewagen (96 Seiten)
Inhaltszusammenfassung für JF-Stoll GMS 2800 FL
Seite 1
Scheibenmäher GMS 2800 FL I GMS 3600 FL I GMS/GCS 3200 FL Betriebsanleitung “Originalbetriebsanleitung” Ausgabe 4 I April 2010...
Seite 2
EN EC-Declaration of Conformity ES CEE Declaración de Conformidad according to Directive 2006/42/EC según la normativa de la 2006/42/EC DE EG-Konformitätserklärung PT Declaração de conformidade entsprechend der EG-Richtlinie 2006/42/EC conforme a norma da C.E.E. 2006/42/EC Dichiarazione CE di Conformità DA EF-overensstemmelseserklæring ai sensi della direttiva 2006/42/EC i henhold til EF-direktiv...
VORWORT LIEBER KUNDE! Wir schätzen das Vertrauen, daß Sie uns mit dem Kauf einer JF-Maschine entgegenbringen, und gratulieren Ihnen zu Ihrer neuen Maschine. Selbsverständlich hoffen wir, daß Sie mit Ihrer Investition voll zufrieden sein werden. Diese Gebrauchsanweisung enthält wichtige Auskünfte über die fachlich korrekte Anwendung und somit sichere Bedienung der Maschine.
Seite 5
EINSTELLUNG DER SCHWADBLECHE ............47 ASYMMETRISCHE SCHWADABLEGE ............47 Umstellung auf asymmetrische Schwadablage........47 4. SCHMIEREN ......................... 49 MIT FETT ......................49 ÖL IM MÄHBALKEN..................53 ÖL IN DEM WINKELGETRIBE ÜBER DEM MÄHBALKEN ......57 5. WARTUNG........................59 GENERELL ...................... 59 RUTSCHKUPPLUNG ..................
1. EINLEITUNG 1. EINLEITUNG BESTIMMUNGSGEMÄSSE ANWENDUNG Die Scheibenmäher Typ GMS 2800 FLEX, GMS/GCS 3200 FLEX und GMS 3600 FLEX sind ausschließlich für den üblichen Einsatz bei landwirtschaftlichen Arbeiten konstruiert. Sie dürfen nur zum Abschneiden von Gras und Stroharten eingesetzt werden, und sie dürfen nur an Schlepper angebaut und durch deren Zapfwelle angetrieben werden! Jeder darüber hinausgehende Gebrauch gilt als nicht bestimmungsgemäß.
1. EINLEITUNG SICHERHEIT In der Landwirtschaft geschehen generell viele arbeitsbedingte Unfälle infolge falscher Bedienungen ungenügender Information. Personen- Maschinensicherheit sind deshalb ein integrierter Teil der JF-Entwicklungsarbeiten. Wir möchten Sie und Ihre Familie möglichst beschützen, was aber auch einen Einsatz Ihrerseits voraussetzt. Es ist nicht möglich ein Mähwerk mit unbedingtem Personenschutz und effektiver Leistung herzustellen.
1. EINLEITUNG ALLGEMEINE SICHERHEITSVORSCHRIFTEN Im Folgenden finden Sie die üblichen Vorkehrungen, die Ihnen bekannt sein dürften. Die Gelenkwelle immer abschalten, die Schlepperbremse aktivieren und den Schleppermotor abschalten, bevor Sie die Maschine: - Schmieren - Reinigen - Irgend ein Teilstück abmontieren - Justieren.
1. EINLEITUNG 16. Bevor Sie das Schneidwerk betätigen, sollten Sie sich vergewissern, daß sich niemand in der Nähe der Maschine aufhält bzw. die Maschine berührt. 17. Der Aufenhalt in der Nähe der Abschirmung des Schneidwerks oder diese zu öffnen, bevor die rotierenden Teile gestoppt sind, ist nicht erlaubt. 18.
1. EINLEITUNG AN- UND ABBAU Vergewissern Sie sich, daß sich bei An- und Abbau niemand zwischen Schlepper und Maschine aufhält. unbeabsichtigtes Manöver kann Personen einklemmen (Fig. 1-1). Fig. 1-1 Prüfen Sie, ob Drehzahl und Drehrichtung von Schlepper und Maschine übereinstimmen (Fig. 1-2). Über längere Zeit kann eine unkorrekte Drehzahl die Maschine beschädigen, schlimmstenfalls Teile abstoßen.
1. EINLEITUNG EINSTELLUNG Niemals Einstellungen vornehmen wenn die Gelenkwelle eingeschaltet ist. Gelenkwelle und Schleppermotor abschalten bevor Sie Einstellungen ändern. Es ist wichtig, daß die rotierenden Organe stillstehen bevor eine Abschirmung entfernt wird. Bevor Sie die Maschine einsetzen prüfen, ob Messer und Scheiben unbeschädigt sind.
1. EINLEITUNG EINSATZ Bei der täglichen Arbeit muß berücksichtigt werden, daß Steine und Fremdkörper in die rotierenden Organe gelangen können, die dann bei hoher Geschwindigkeit ausgestoßen werden. Deshalb niemals ohne korrekt anmontierte oder beschädigte Schutzvorrichtungen arbeiten. Abgenutzte oder beschädigte Tücher umgehend erneuern. Auf steinigen Böden bei max.
1. EINLEITUNG WARTUNG Um eine perfekte Arbeit zu gewährleisten und das Risiko einer Überlastung des Mähbalkens zu vermeiden, ist eine korrekte Entlastung des Schneidwerkes wichtig. Ersatzteile immer bei korrektem Moment spannen. Bei Austausch von Teilen im hydraulischen System müssen Sie sich vergewissern, daß...
Seite 14
1. EINLEITUNG STOP STOP FORSIGTIG Stop altid traktormotoren og fjern tændingsnøglen før De smører, indstiller eller reparerer maskinen. 2 MIN FORSIGTIG Læs brugsanvisningen og sikkerhedsforskrifterne før maskinen tages i brug. Er brugsanvisning ikke ATTENTION medleveret, skal du bede om efterlevering. Always stop engine and remove ignition key before lubricating, maintaining or repairing the machine.
1. EINLEITUNG AUFKLEBER AN DER MASCHINE Die auf der Vorseite gezeigten Warn-Aufkleber sind an der Maschine angebracht - siehe Zeichnung unten. Bevor Sie die Maschine einsetzen prüfen, ob sämtliche Aufkleber angebracht sind, andernfalls sollten Sie die fehlenden Aufkleber besorgen. Die Aufkleber haben folgende Bedeutung: 1 GEBRAUCHS- UND SICHERHEITSVORSCHRIFTEN DURCHLESEN.
Seite 16
1. EINLEITUNG GMS 2800 Flex GMS/GCS 3200 Flex GMS 3600 Flex 2800 mm 3150 mm 3550 mm 2600 mm 2600 mm 2300 mm 3500 mm 3800 mm 4200 mm 550 mm 550 mm 550 mm 2350 mm 2650 mm 3100 mm 900 mm 900 mm 1000 mm...
2. MONTAGEANLEITUNG UND INBETRIEBNAHME 2. MONTAGEANLEITUNG UND INBETRIEBNAHME ANBAU AM SCHLEPPER MASCHINE UND GELENKWELLE Fig. 2-1 Die GMS/GCS Maschinen werden an die Unterlenker mit Zapfen für Kat. II angebaut. Für Kat. lII sind Buchsen lieferbar. Die Unterlenker gleich hoch anordnen und die Beschläge für die mitgelieferten Halteketten an die Zapfen für die gewünschte Kat.
2. MONTAGEANLEITUNG UND INBETRIEBNAHME Der Stossdämpfer des TOP SAFE Systems kann danach bei B mit einem Bolzen gesperrt werden. WICHTIG: Die Profilrohre der Gelenkwelle müssen die Überlappungsmasse unbedingt einhalten - siehe Fig. 2-4. EVTL. KÜRZUNG DER GELENKWELLE: Fig. 2-4 Die Gelenkwelle wie folgt anpassen: Fig.
2. MONTAGEANLEITUNG UND INBETRIEBNAHME PTO 540 ODER 1000 U/MIN. Fig. 2-10 und 2-11 Die Maschine ist ab Werk mit 1000 U/min. an der PTO-Welle ausgelegt. Änderungen von 1000 U/min. auf 540 U/min. erfolgt durch Wenden des vorderen Getriebes, das mit einer speziellen Übersetzung ausgerüstet ist. Anweisungen: 1.
2. MONTAGEANLEITUNG UND INBETRIEBNAHME TRANSPORT AUF ÖFFENTLICHEN STRASSEN Für Transport wird die Maschine im Dreipunktgestänge des Schleppers angebaut - siehe "ANBAU AM SCHLEPPER" Seite 17. Transportgeschwindigkeit max. 30 km/Std. Fig. 2-13 Heben/senken der Maschine mit dem einfachen Anschluß am Schlepper. Die Maschine anheben bis die Zylinder max.
2. MONTAGEANLEITUNG UND INBETRIEBNAHME VOR DEM EINSATZ Vor dem Einsatz Ihrer neuen Scheibenmäher sollten Sie: Diese Gebrauchsanleitung sorgfältig durchlesen! Prüfen, ob die Maschine korrekt angebaut und nicht beschädigt ist. Prüfen, ob die in der Gebrauchsanleitung genannte PTO-Drehzahl für Maschine und (evtl.) Schlepper korrekt ist. Eine zu hohe Drehzahl kann lebensgefährlich sein.
Seite 27
2. MONTAGEANLEITUNG UND INBETRIEBNAHME Die Maschine visuell auf Fehler durchnehmen. (Evtl. abgebrannte- oder abgeschabte Farbe). Danach autorisierte Hilfe holen. NB: Bei niedriger Drehzahl können Messer, wegen geringeren Zentrifugalkraft, die Schutzbleche am Balken streifen. Dieser Laut soll bei normaler Drehzahl verschwinden. Es wird ebenfalls darauf hingewiesen, daß...
Seite 28
3. EINSTELLUNGEN UND EINSATZ Fig. 3-1 Fig. 3-2 - 26 - PIDX-107A-04 GMS 2800/3600 FL GMS/GCS 3200 FL 0410...
3. EINSTELLUNGEN UND EINSATZ 3. EINSTELLUNGEN UND EINSATZ AUFBAU UND FUNKTION Der Mähbalken schneidet das Mähgut ab und fördert es zu den Crimperfingern oder Walzen (GCS). Diese fördern es nach hinten zu den Schwadblechen, die das Material in einen 0,9 - 2,2 m breiten Schwad ablegen (GMS). Am GCS kann der Walzendruck justiert werden.
Seite 30
3. EINSTELLUNGEN UND EINSATZ Fig. 3-3 Fig. 3-4 - 28 - PIDX-107A-04 GMS 2800/3600 FL GMS/GCS 3200 FL 0410...
3. EINSTELLUNGEN UND EINSATZ SCHWENKZYLINDER AUTOMATISCHE VERRIEGELUNG Fig. 3-3 Der hydraulische Zylinder für die Regulierung des Zugbalkens ist mit einem doppelten hilfsgesteuerten Rückschlagventil A versehen womit sichergestellt ist, dass der Zylinder, und damit die Maschine, in ihrer Position verriegelt ist. Dem Schlepperfahrer ist sichergestellt, dass die Maschine keine unbeabsichtigte Bewegung macht weil z.B.
Seite 32
3. EINSTELLUNGEN UND EINSATZ Fig. 3-5 - 30 - PIDX-107A-04 GMS 2800/3600 FL GMS/GCS 3200 FL 0410...
3. EINSTELLUNGEN UND EINSATZ WENDEN AM VORGEWENDE Fig. 3-5 Das Wenden ist am einfachsten nach folgender Anleitung: Wenn aus einem Schwad/Material herausgefahren wird die Maschine ausheben und in Transportstellung schwenken* (die Maschine befindet sich dann genau unter dem Zugbalken). Dann weiter Wenden, und kurz bevor die Maschine wieder in den Schwad/Material hineingefahren wird, das letzte Stück in die neue Arbeitsposition schwenken und absenken.
Seite 34
3. EINSTELLUNGEN UND EINSATZ Fig. 3-6 Fig. 3-8 Fig. 3-9 Fig. 3-10 - 32 - PIDX-107A-04 GMS 2800/3600 FL GMS/GCS 3200 FL 0410...
3. EINSTELLUNGEN UND EINSATZ EINSTELLUNG DES SCHWENKZYLINDERS (AUSSCHLAG) Ab Werk ist die Maschine für symmetrisches Fahren ausgelegt (der gleiche Ausschlag nach rechts und links). Bei FLEX-fahren wird der beste Fahrkomfort erreicht, wenn die Maschine denselben Ausschlag nach rechts links hat. Schlepperfahrer muss Schlepperposition nicht mehr korrigieren, und auch nicht bei jedem Schwad den...
Seite 36
3. EINSTELLUNGEN UND EINSATZ Fig. 3-11 Fig. 3-12 Fig. 3-14 Fig. 3-13 Fig. 3-15 - 34 - PIDX-107A-04 GMS 2800/3600 FL GMS/GCS 3200 FL 0410...
3. EINSTELLUNGEN UND EINSATZ STOPPELHÖHE UND MÄHBALKENENTLASTUNG Den Mähbalken in der richtigen Reihenfolge entlasten: Die Maschine genau hinter den Schlepper einschwenken (Transportstellung). Die Maschine muss korrekt in den Unterlenkern anmontiert sein, siehe Abschnitt über Anbau. Der Mähbalken muss auf ebenem Boden ruhen. Fig.
Seite 38
3. EINSTELLUNGEN UND EINSATZ Fig. 3-16 Fig. 3-12 - 36 - PIDX-107A-04 GMS 2800/3600 FL GMS/GCS 3200 FL 0410...
Seite 39
3. EINSTELLUNGEN UND EINSATZ Fig. 3-12 5) Die Sicherungaketten C so einstellen, dass das Schneidwerk einen Spielraum von ca. 1½ Kettenglied hat. Die Sicherungsketten sollen die Maschine in Arbeitsstellung nicht tragen sondern sichern, dass das Mähwerk bei Transport und auf dem Vorgewende stabil bleibt und eine max.
Seite 40
3. EINSTELLUNGEN UND EINSATZ Fig. 3-17 Fig. 3-18 - 38 - PIDX-107A-04 GMS 2800/3600 FL GMS/GCS 3200 FL 0410...
3. EINSTELLUNGEN UND EINSATZ ZUSAMMENHANG ZWISCHEN MÄHBALKEN ENTLASTUNGSFEDERN. Es ist wichtig darauf aufmerksam zu sein, das folgende Elemente auf einander abgestimmt sind: Die Höhe der PIC-Achse über dem Boden und die Neigung des Mähbalkens. Die Spannung der TOP SAFE Federn und die Spannung der senkrechten Balancefedern.
Seite 42
3. EINSTELLUNGEN UND EINSATZ Fig. 3-19 Fig. 3-20 Fig. 3-21 10-50 Fig. 3-22 - 40 - PIDX-107A-04 GMS 2800/3600 FL GMS/GCS 3200 FL 0410...
3. EINSTELLUNGEN UND EINSATZ CRIMPERROTOR ( GMS ) Der Crimperrotor hat zwei Geschwindigkeiten: 670 und 1000 U/min. Fig. 3-19 Ab Werk ist das Getriebe mit Riemenscheibe für 1000 U/min. ausgerüstet. Fig. 3-20 Bei Umstellung auf 670 U/min. lediglich die äußere große Riemenscheibe am Getriebe entfernen.
Seite 44
3. EINSTELLUNGEN UND EINSATZ Fig. 3-23 Fig. 3-24 Fig. 3-25 - 42 - PIDX-107A-04 GMS 2800/3600 FL GMS/GCS 3200 FL 0410...
3. EINSTELLUNGEN UND EINSATZ CRIMPER (GCS) Fig. 3-23 Ab Werk ist das Getriebe mit Riemenscheibe für 1000 U/min. für die Walzen ausgelegt. Standard bei den GCS-Maschinen. CRIMPEN / KNICKEN Das Stengelknicken sollte nicht stärker sein als für schnelles Trocknen notwendig ist. Besonders in reinen Grassaaten ist es schwierig, den korrekten Knickgrad zu beurteilen.
Seite 46
3. EINSTELLUNGEN UND EINSATZ Fig. 3-26 Fig. 3-27 2 mm Fig. 3-28 Fig. 3-29 - 44 - PIDX-107A-04 GMS 2800/3600 FL GMS/GCS 3200 FL 0410...
3. EINSTELLUNGEN UND EINSATZ SYNCHRONISIERUNG DER WALZEN. Fig. 3-26 Die Walzen dürfen nie einander berühren, da man dadurch ein schlechtes Arbeitsergebnis bekommt, und viele Vibrationen in der Maschine entstehen. Die Walzen müssen korrekt synchronisiert sein, d.h. miteinander im Takt gehen, so daß...
Seite 48
3. EINSTELLUNGEN UND EINSATZ Fig. 3-34 Fig. 3-33 Fig. 3-35 - 46 - PIDX-107A-04 GMS 2800/3600 FL GMS/GCS 3200 FL 0410...
3. EINSTELLUNGEN UND EINSATZ EINSTELLUNG DER SCHWADBLECHE Die Schwadbleche so einstellen, daß der nachfolgende Pick-up die Schwade aufnehmen kann. Der Schwad sollte möglichst breit und gleichmäßig sein. Fig. 3-33 Die Muttern A lockern und die Schwadbreite mit Gleitschiene B einstellen. Der Schwad kann auf Wunsch versetzt abgelegt werden - siehe asymmetrische Schwadablege unten.
4. SCHMIEREN 4. SCHMIEREN MIT FETT Überzeugen Sie sich vor dem Einsatz, daß die Maschine ordnungsgemäß geschmiert ist. Den Schmierplan durchnehmen. FETT: Universalfett von guter Qualität. Bewegliche mechanische Teile mit Fett bzw. Öl abschmieren. Die Radnaben einmal in der Saison mit Fett versorgen. VORSICHT: GELENKWELLEN NACH...
Seite 52
4. SCHMIEREN Schmierplan für die Scheibenmäher GMS 2800, 3200 und 3600 FLEX Die folgenden Schmierstellen nach dem angegebenen Betriebsstunden-Intervall schmieren. - 50 - PIDX-107A-04 GMS 2800/3600 FL GMS/GCS 3200 FL 0410...
Seite 53
4. SCHMIEREN Schmierplan für die Scheibenmäher GCS 3200 FLEX Die folgenden Schmierstellen nach dem angegebenen Betriebsstunden-Intervall schmieren. - 51 - PIDX-107A-04 GMS 2800/3600 FL GMS/GCS 3200 FL 0410...
4. SCHMIEREN ÖL IM MÄHBALKEN Ölmenge: GMS 2800 FLEX 2.00 l GMS/GCS 3200 FLEX 2.25 l GMS 3600 FLEX 2,50 l sind zwei Einfüllstutzen oben Balken angebracht: 2800 FLEX -zwischen der 1. und der 2. Scheibe rechts, und zwischen der 2. und der 3. Scheibe links. 3200 FLEX -zwischen der 1.
Seite 57
4. SCHMIEREN Fig. 4-5 Ölwechsel: Erstmals nach 10 Betriebsstunden, dann nach je 200 Betriebsstunden oder mindestens einmal im Jahr. Das Öl links unten am Stöpsel abzapfen. Bemerke: Zwecks Zugang zum Stöpsel den linken Gleitkufen abmontieren. Fig. 4-6 Bei Ölwechsel den Mähbalken in der rechten Seite mindestens 150-200 anheben...
4. SCHMIEREN ÖL IN DEM WINKELGETRIBE ÜBER DEM MÄHBALKEN Fig. 4-7 Ölmenge: 1.5 l Öl: API GL4 oder GL5 SAE 80W-90 Ölstand: Den Ölstand in der Saison täglich prüfen. Ölwechsel: Erstmals nach 50 Betriebsstunden, dann nach je 500 Betriebsstunden oder mindestens einmal im Jahr. Fig.
5. WARTUNG 5. WARTUNG GENERELL WARNUNG: Bei Reparatur- Wartungs- und Reinigungsarbeiten ist es besonders wichtig, daß Sie auf Ihre Sicherheit achten. Deshalb immer den Schlepper (wenn angebaut) und Maschine nach den ÜBLICHEN SICHERHEITS-REGELN pkt. 1-20 vorne in dieser Gebrauchsanleitung abstellen. WICHTIG: Schrauben und Bolzen in Ihrer neuen Maschine nach wenigen Betriebsstunden nachspannen, ebenso nach Reparaturarbeiten.
5. WARTUNG RUTSCHKUPPLUNG Fig. 5-1 Um eine lange Lebensdauer für Schlepper und Maschine sicherzustellen, ist die Maschine bei der vorderen Gelenkwelle mit einer Rutschkupplung ausgerüstet. Die Abbildung zeigt, wie die Kupplung die Transmission gegen hohe Belastungen schützt, gleichzeitig ist sie in der Lage das Drehmoment während des Gleitens festzuhalten.
5. WARTUNG UNWUCHT - KONTROLLE WARNUNG : Während des Einsatzes sollten Sie immer darauf achten, ob die Maschine anfängt zu vibrieren oder Mislaute zu hören sind. Die Scheiben arbeiten bei ca. 3000 U/min. weshalb z.B. ein abgebrochenes Messer ernsthafte Personen- oder Materialschäden infolge Unwucht verursachen kann.
5. WARTUNG MÄHBALKEN, MESSER UND MÄHSCHEIBEN Mähscheiben, Messerbolzen und Messer sind aus hochlegiertem, gehärtetem Material hergestellt, das durch die Wärmebehandlung besonders fest und zäh wird und extremen Belastungen standhalten kann. Bei Beschädigung eines Messers oder einer Scheibe niemals die Teile zusammenschweißen. Die Wärmeentwicklung schwächt die Teile.
Seite 69
5. WARTUNG Fig. 5-11 Um ein zufriedenstellendes Arbeitsergebnis zu erreichen ist es wichtig, daß Messer und Gegenschneide in Ordnung und scharf geschliffen sind. Bei Messerwechsel den Messerbolzen von unten aus der Scheibe herausziehen, was am leichtesten ist, wenn sich das Messer in der vorderen Stellung befindet, so daß der Bolzen durch das Loch in dem Steinauslöser fallen kann.
5. WARTUNG CRIMPERROTOR Defekte Finger erneuern um Verluste und Unwucht zu vermeiden. Unwucht verringert die Lebensdauer der Lager. SPANNUNG DER KEILRIEMEN Fig. 5-17 Die Keilriemen mit Spannrolle A spannen. Die Spannrolle wird automatisch von Feder B gespannt. Die Feder so einstellen, dass die Federwindungen immer ca.
5. WARTUNG SCHWENKZYLINDER MIT DOPPELTEM HILFSGESTEUERTEM RÜCKSCHLAGVENTIL Fig. 5-22 Betriebsstörungen am Schwenkzylinder können auftreten, wenn sich Schmutz, z.B. von den Schnellkupplungen in einem der hilfsgesteuerten Rückschlagventile oben auf dem Schwenkzylinder festsetzt. Das Ventil einfach "öffnen" und den Schieber herausnehmen. Gehäuse und Teile können dann mit sauberen Lappen oder evtl.
6. BETRIEBSSTÖRUNGEN 6. BETRIEBSSTÖRUNGEN PROBLEM MÖLICHE URSACHE ABHILFE SEITE Stoppel uneben Entlastung unkorrekt. Entlastungsfedern prüfen. oder Schnitt ungenügend. Die Schlepperdrehzahl ist zu Drehzahl prüfen (PTO 540 U/min. / PTO 1000 niedrig. U/min.). Messer fehlen oder sind nicht Messer wenden oder erneuern geschliffen.
Seite 77
6. BETRIEBSSTÖRUNGEN PROBLEM MÖGLICHE URSACHE ABHILFE SEITE Kraftbedarf Evtl. die Flow-Zylinder von den Scheiben scheint zu hoch. abmontieren. Ölstand prüfen. Getriebe erhitzt (Max. Temperatur, ca. 80 C.). Ölstand prüfen. Mähbalken (Max. Temperatur, 90-100 C.). erhitzt *) Insb. wenn kurzes, starkes Frühjahrsmaterial bei ungünstige, Witterung geerntet werden soll. - 75 - PIDX-107A-04 GMS 2800/3600 FL GMS/GCS 3200 FL 0410...
7. WINTERKONSERVIERUNG 7. WINTERKONSERVIERUNG Die Winterkonservierung sollte gleich nach der Saison vorgenommen werden. Zuerst die Maschine sorgfältig reinigen. Staub und Schmutz halten die Feuchtigkeit und Feuchtigkeit fördert Rostbildung. Vorsicht Reinigung Hochdruckreiniger. Den Strahl niemals direkt auf die Lager richten, und nach der Reinigung alle Schmierstellen sorgfältig abschmieren damit evtl.
8. ERSATZTEILBESTELLUNG 8. ERSATZTEILBESTELLUNG Bei Bestellung von Ersatzteilen die Typenbezeichnung und die Seriennummer mitteilen. Diese Auskünfte finden Sie auf dem Typenschild, der wie unten gezeigt angebracht ist. Wir bitten Sie, diese Auskünfte möglichts schnell nach Lieferung auf der ersten Seite in dem beigefügten Ersatzteilkatalog einzutragen.
9. VERSCHROTTUNG 9. VERSCHROTTUNG Wenn die Maschine abgenutzt ist, soll sie auf verantwortliche Weise verschrottet werden. Folgendes ist zu berücksichtigen: • Die Maschine darf nicht in freier Natur abgestellt werden - das Öl muss abgezapft (Getriebe und Hydraulikanlage) und ordnungsgemäss entsorgt werden. •...
Seite 83
GARANTIE JF-Fabriken - J. Freudendahl A/S, 6400 Sønderborg, Dänemark, - genannt "JF", leistet jedem Käufer, der eine neue JF-Maschine bei einem anerkannten Händler erwirbt, eine Garantie. Gewährleistung umfasst Abhilfe Material- Herstellungsfehlern. Die Garantie läuft ein Jahr ab Verkaufsdatum an den Endverbraucher. Die Garantie entfällt in folgenden Fällen: Bei Nutzung der Maschine für andere Zwecke, als in der Gebrauchsanleitung beschrieben.
No matter which type of JF-STOLL- machine you chose, you can be sure to obtain the best result to obtain a top result - in the shape of high performance and...