Herunterladen Diese Seite drucken

Werbung

M 800 Pro / M 830 / M 860 Pro
Mittelschwader / Middenaflegharken /Midterskårsrive
Gültig ab: / Geldig vanaf: / Gyldig fra:
P1426_06_RE01-DE-NL-DK.pdf
1632380-DE-NL-DK
Notieren Sie die Fabrikationsnummer Ihrer Maschine auf der innenseite des Umschlages. / Noteer het serienummer van uw machine aan de
binnenkant van de omslag. / Notér fabrikationsnummeret på Deres maskine på omslagets inderside.
ab Maschinen Nr.: / Serienr: / Fabrikationsnr.:
-
1
Ausgabe: / Uitvoering / Udgave:
2007/01
P 1426-BA

Werbung

loading

Inhaltszusammenfassung für JF-Stoll M 800 Pro

  • Seite 1 M 800 Pro / M 830 / M 860 Pro Mittelschwader / Middenaflegharken /Midterskårsrive Gültig ab: / Geldig vanaf: / Gyldig fra: ab Maschinen Nr.: / Serienr: / Fabrikationsnr.: Ausgabe: / Uitvoering / Udgave: P1426_06_RE01-DE-NL-DK.pdf 2007/01 1632380-DE-NL-DK P 1426-BA Notieren Sie die Fabrikationsnummer Ihrer Maschine auf der innenseite des Umschlages. / Noteer het serienummer van uw machine aan de...
  • Seite 2 Bei Ersatzteilbestellungen ist die Fabrikationsnummer Ihrer Maschine unbedingt anzugeben. Das erspart Ihnen Zeit, Geld und Ärger und erleichtert uns die Abfertigung. Tragen Sie die Nummer Ihrer Maschine bitte hier ein: Geliefert am Dann haben Sie bei Ersatzteilbestellungen die Nummer immer zur Hand. Die Fabrikationsnummer ist auf dem Fabrik- schild eingetragen, siehe Bild.
  • Seite 3 Inhaltsverzeichnis Inhoudsopgave Indholdsfortegnelse Inhaltsverzeichnis Inhoudsopgave Indholdsfortegnelse Sicherheitstechnische Hinweise Veiligheidsvoorschriften Sikkerhedsforanstaltninger Bestimmungsgemäße Verwendung Gebruik overeenkomstig Anvendelse bestemming Allgemeine Sicherheits- und Algemene voorschriften voor Almene bestemmelser for Unfallverhütungsvorschriften veiligheid en ongevallenpreventie sikkerhed og forebyggelse af ulykker Angehängte Geräte 11 Getrokken machines 11 Efterhængte maskiner Zapfwellenbetrieb 12 Aandrijving door middel van 12 PTO...
  • Seite 4 Sicherheitstechnische Hinweise Veiligheidsvoorschriften Sikkerhedsforanstaltninger Sehr geehrter Kunde, Kære kunde! Wenn Sie das Gerät überprüfen, Controleer bij aflevering of alle Når De kontrollerer Deres maskine, prüfen Sie bitte, ob componenten die bij de machine bør De samtidig være opmærksom Transportschäden aufgetreten horen meegeleverd zijn.
  • Seite 5 Bestimmungsgemäße Gebruik overeenkomstig Tilsigtet anvendelse Verwendung bestemming Die Schwader dürfen nur zum De zwadharken zijn uitsluitend Riven må kun anvendes til rivning Schwaden von Grünfutter geconstrueerd voor normaal af grøntfoder (lucerne, kløver, (Luzerne, Klee, Gras etc.) Heu und gebruik in de landbouw. Ze mogen græs etc.), hø...
  • Seite 6 Bestimmungsgemäße Gebruik overeenkomstig Tilsigtet anvendelse Verwendung bestemming Eigenmächtige Veränderungen an Eigenmachtige veranderingen aan Producentens erstatningsansvar der Maschine schließen eine de machine leiden ertoe dat falder bort, hvis der opstar skader Haftung des Herstellers für daraus aansprakelijkheid van fabrikant, efter egemægtige forandringer p°a resultierende Schäden aus.
  • Seite 7 Allgemeine Sicherheits- und Algemene voorschriften voor Almene bestemmelser for Unfallverhütungs- Vorschriften veiligheid en sikkerhed og forebyggelse af ongevallenpreventie ulykker Grundregel: Basisregel: Grundregel: Vor jeder Inbetriebnahme das Kontroleer machine en trekker voor Før hver ibrugtagning kontrolleres Gerät und den Traktor auf elk gebruik op veiligheid ten maskine og traktor for kørsels- og Verkehrs- und Betriebssicherheit...
  • Seite 8 Allgemeine Sicherheits- und Algemene voorschriften voor Almene bestemmelser for Unfallverhütungs- Vorschriften veiligheid en sikkerhed og forebyggelse af ongevallenpreventie ulykker 9. Gerät vorschriftsmäßig 9. Koppel machines aan volgens 9. Maskinen tilkobles ankuppeln und nur an den voorschrift en bevestig iets forskriftsmæssigt og vorgeschriebenen Vorrichtungen uitsluitend aan de daartoe sikres/fastgøres udelukkende til de...
  • Seite 9 Allgemeine Sicherheits- und Algemene voorschriften voor Almene bestemmelser for Unfallverhütungs- Vorschriften veiligheid en sikkerhed og forebyggelse af ongevallenpreventie ulykker 18. Die gefahrene Geschwindigkeit 18. Pas de rijsnelheid steeds aan 18. Kørselshastigheden skal altid muß immer den de omstandigheden van omgeving tilpasses terrænforholdene! Ved Umgebungsverhältnissen en terrein aan! Maak bij bergop- en...
  • Seite 10 Allgemeine Sicherheits- und Algemene voorschriften voor Almene bestemmelser for Unfallverhütungs- Vorschriften veiligheid en sikkerhed og forebyggelse af ongevallenpreventie ulykker 27. Nicht von hinten in den 27. U dient zich niet aan de 27. Træd ikke bagfra ind i området schutzbügelfreien Bereich der achterzijde, waar geen med drejende rotorer, der er uden umlaufenden Kreisel hineintreten.
  • Seite 11 Angehängte Geräte Getrokken machines Efterhængte maskiner 1. Geräte gegen Wegrollen 1. Machine tegen wegrollen 1. Redskabet sikres, så det ikke sichern! vastzetten (wielkeggen)! kan rulle væk! 2. Max. zulässige Stützlast der 2. Maximaal toelaatbare druk op de 2. Vær opmærksom på max. Anhängekupplung, Zugpendel oder trekhaak en/of dissel niet tilladte støttelast ved...
  • Seite 12 Zapfwellenbetrieb Aandrijving door middel van tussenas (Alleen voor machines die d.m.v. een tussenas worden aangedreven) 1. Es dürfen nur die vom Hersteller 1. Gebruik alleen de door de 1. Der må kun anvendes de af vorgeschriebenen Gelenkwellen fabrikant voorgeschreven producenten foreskrevne verwendet werden! tussenas! kraftoverføringsaksler!
  • Seite 13 Zapfwellenbetrieb Aandrijving door middel van tussenas (Alleen voor machines die d.m.v. een tussenas worden aangedreven) 11. Bei Arbeiten mit der Zapfwelle 11. Als er met de aftakas wordt 11. Under arbejde med PTO må darf sich niemand im Bereich der gewerkt, mag zich niemand binnen ingen opholde sig i nærheden af drehenden Zapf- oder Gelenkwelle...
  • Seite 14 Hydraulikanlage Hydraulisch systeem Hydraulik 1. Hydraulikanlage steht unter 1. Een hydraulisch systeen staat 1. Det hydrauliske anlæg står hohem Druck! onder hoge druk! under højt tryk! 2. Beim Anschließen von 2. Let bij het aansluiten van 2. Ved tilslutning af Hydraulikzylindern und -motoren ist hydraulische cilinders en hydraulikcylindre og -motorer skal...
  • Seite 15 Hydraulikanlage Hydraulisch systeem Hydraulik 8. Vor Arbeiten an der 8. Laat altijd de machine zakken 8. Inden der arbejdes med Hydraulikanlage Geräte/Aggregate maak het hydraulisch systeem hydraulikanlægget, sænkes absenken, Anlage drucklos drukloos en zet de motor af, maskine/aggregat. Trykket tages machen und Motor abstellen! voordat er aan een hydraulisch fra anlægget, og motoren...
  • Seite 16 Reifen Banden Dæk 1. Bei Arbeiten an den Reifen ist 1. Zorg ervoor dat de machine 1. Ved arbejde med dækkene skal darauf zu achten, daß das Gerät veilig staat opgesteld en tegen det sikres, at maskinen står fast og sicher abgestellt ist und gegen wegrollen is beveiligd (wielkeggen) ikke kan rulle (sikring med...
  • Seite 17 Wartung Onderhoud Vedligeholdelse 1. Instandsetzung-Wartungs-und 1. Reparaties, onderhouds- en 1. Vedligeholdelse, service og Reinigungsarbeiten sowie die reinigingswerkzaamheden alsmede rengøring samt afhjælpning af Beseitigung von verhelpen van storingen pas funktionsforstyrrelser må kun ske, Funktionsstörungen grundsätzlich uitvoeren, nadat de aandrijving is når PTO og motor er standset. – nur bei abgeschaltetem Antrieb uitgeschakeld, de motor is afgezet Tændingsnøglen trækkes ud!
  • Seite 18 Hinweise für den Gebrauch der Opmerkingen over het gebruik Anvendelse af brugsanvisning Betriebsanleitung van de bedieningshandleiding Die Bezeichnungen links, rechts, De aanduidingen links, rechts voor Betegnelserne venstre, højre, vorn, hinten gelten in en achter gelden in rijrichting van foran, bagved gælder i maskinens Fahrtrichtung der Maschine.
  • Seite 19 Beschreibung und Arbeitsweise Beschrijving en werking Beskrivelse og arbejdsmetoder Funktion Principe Funktion Bei schonenster Futterbehandlung Tangentiaal gestuurde, van De tangentialt monterede formen tangential angeordnete, in verende tanden voorziene kurvebanestyrede rivearme med der Kurvenbahn gesteuerte, mit harkarmen, die in een grote rivefjedre behandler materialet Federzinken bestückte geleidebaan lopen, zorgen samen...
  • Seite 20 Technische Daten Technische gegevens Tekniske data...
  • Seite 21 Montageanleitung Montagevoorschrift Montagevejledning Die Montage des Gerätes darf nur Het werktuig mag uitsluitend door Montage af apparatet må kun durch autorisiertes Fachpersonal gekwalificeerd personeel foretages af autoriseret erfolgen. gemonteerd worden. fagpersonale. Für den Versand sind einige Voor transport zijn enkele For at spare plads i forbindelse Zinkenträger, Schutzbügelteile und harkarmen, onderdelen van de...
  • Seite 22 Montage der Kreiselrechen nach Montage van de harkarmen na Montering af rotorer efter Anlieferung leveringt levering Den Hydraulikschlauch der Verbind de hydraulische slang op Maskinens hydraulikslange Maschine an einen de machine met een tilsluttes et enkeltvirkende udtag på einfachwirkenden enkelwerkende hydraulische traktoren.
  • Seite 23 Anhängung am Schlepper Aankoppelen aan de trekker Montering på traktor Zugjoch des Schwaders mit seinen Monteer de trekpennen van het Rivens trækbøjle forbindes med Anlenkzapfen an Unterlenker des aankoppelingsframe traktorens liftarme med Schleppers anbauen (tweepuntsbevestiging) van de forbindelsestappen (Zweipunktanhängung Bild 3). zwadhark aan de onderste (topunktsophæng fig.
  • Seite 24 Montageanleitung Montagevoorschrift Montering Gelenkwelle Tussenas Kraftoverføringsaksel Gelenkwelle mit Sluit de tussenas altijd met de Kraftoverføringsakslen monteres Sternratschenseite immer an der slipkoppling op de machine aan! altid med stjernekoblingen på Maschine aufstecken! maskinsiden! Nach Montage der Druk na bevestiging van de Efter at holdekæden for Gelenkwellenhaltekette am tussenasborgketting op de...
  • Seite 25 Umstellung von Transport- in Van transport-in werkstand Omstilling fra transport- til Arbeitsstellung verstellen arbejdsstilling Ausklappen der Armen van de machine uitklappen Udklapning af maskinens udliggere Maschinenausleger Sperrhaken durch Hydraulikdruck Vergrendelhaken hydraulisch Låsepal aflastes med hydraulikken. entlasten. ontlasten. Snoren spændes og holdes Seil ziehen und gespannt halten, Trek aan het touw en houd het spændt, samtidig med at traktorens...
  • Seite 26 Umstellung von Transport- in Van transport-in werkstand Omstilling fra transport- til Arbeitsstellung verstellen arbejdsstilling Achtung: Waarschuwing: Forsigtig: Arbeitshöheneinstellung und Diepte-instelling en werkbreedte- Indstilling af arbejdshøjde og Arbeitsbreiteneinstellung nur bei instelling alleen bij stillstand van de arbejdsbredde må kun ske med Stillstand der Kreisel vornehmen.
  • Seite 27 Maschineneinstellungen Afstellingen Maskinindstillinger Einstellen der Kurvenbahnen Instellen van de curvebaan IIndstilling af kurvebaner Zur Anpassung an Voor aanpassing aan verschillende For tilpasning til forskellige unterschiedliche Futterverhältnisse omstandigheden kan middels het afgrøder kan tændernes løftepunkt ist durch Verstellen der verstellen van de curvebaan het indstilles ved omstilling af kurve- Kurvenbahn der Absenk- und hef- en zakpunt van de tanden...
  • Seite 28 Maschineneinstellungen Afstellingen Maskinindstillinger Neigungseinstellung für Kreisel Vlakstelling in rijrichting Indstilling af rotorernes hældning Die Kreiselneigung ist über Deze afstelling gebeurt voor Rotorhældningen kan indstilles via Stellspindeln/Spannschlösser S6 element m.b.v. verstelspindels S6. indstillingspindler S6. einstellbar. Grond-afstelmaat voor de Grundindstilling for Grund-Einstellmaß für die verstelspindels=240 mm.
  • Seite 29 Einsatz Gebruik Kørsel i mark Die Maschine ist für eine De machine moet worden gebruikt Maskinen er beregnet til 540 Zapfwellendrehzahl von 540 1/min. me een aftakastoerental van max. omdr./min. på PTO. ausgelegt. 540/min. Die Rotordrehzahl so einstellen, Stel het toerental van de Omdrejningshastigheden indstilles daß...
  • Seite 30 Montage der Montage tandverliesborging Montering af fjedersikring Zinkenverlustsicherung Zur Vermeidung von Voor vermijding van For undgåelse af driftsforstyrrelser Betriebsstörungen durch evtl. bedrijfsstoringen door eventueel p.g.a. evt. brækkede rivetænder gebrochene und im Schwad gebrokene en in het zwad eller tænder, der sidder fast i steckende Zinken.
  • Seite 31 Schmierplan Smeerschema Smøreplan Aufkleber Etiket Transfer Bild 9 Afb. 9 Fig. 9 - Alle smørenipler skal smøres før ibrugtagning, og dagligt ved brug. - Alle bevægelige dele skal olieres og funktionen efterprøves dagligt. - Før første kørsel og efter ibrugtagning skal skruer og møtrikker efterspændes.
  • Seite 32 Wartung und Pflege Onderhoud Service og vedligeholdelse Bedienung vor Inbetriebnahme Voor in bedrijfstelling Inden ibrugtagning Alle Schrauben und Muttern Trek alle bouten en moeren na. Alle skruer og møtrikker nachziehen, Reifendruck Controleer de bandenspanning. efterspændes, og dæktryk überprüfen. kontrolleres. 16/6,5-8 / 18/8,5-8 = 1,5 bar 16/6,5-8 / 18/8,5-8 = 1,5 bar 16/6,5-8 / 18/8,5-8 = 1,5 bar 10,0/80 - 12 8 PR = 2,5 bar...
  • Seite 33 Wartung und Pflege Onderhoud Service og vedligeholdelse Zulässige Öle und Schmierstoffe Geschikte oliën en smeervetten op Flg. olietyper og smøremidler på auf pflanzlicher Basis: plantaardige basis: plantebasis er tilladt: Hydraulikanlage Hydraulisch systeem Hydraulikanlæg PLANTO HYTRAC Fa. Fuchs, PLANTO HYTRAC PLANTO HYTRAC Fa. Fuchs, Mannheim Fuchs, Mannheim Mannheim...
  • Seite 34 Aufkleber Etiket Mærkat...
  • Seite 35 Aufkleber Etiket Mærkat Ved stop eller kurvekørsel må kraftoverføringsakslen ikke stå stille! Om nødvendigt bør den forkortes! Læs brugsanvisning og sikkerhedsbestemmelser igennem, inden riven tages i brug, og overhold bestemmelserne! Vedligeholdelse, service og rengøring samt afhjælpning af funktionsforstyrrelser må kun ske, når PTO og motor er standset.
  • Seite 36 Aufkleber Etiket Mærkat...
  • Seite 37 Gesetzesvorschriften für Anbaugeräte (Anhänge-Arbeitsgeräte), die bei Straßenfahrt vom Zugfahrzeug getragen (gezogen) werden wie z.B. Pflüge, Eggen, Frontlader, alle Dreipunktgeräte usw. (Kreiselheuer, Ballenpressen usw.) Merkblatt für Anbaugeräte Bonn, den 16. Dezember 1976 StV 7/66.02.80-02 Das zuletzt im Verkehrsblatt 1972 S. 11 veröffentlichte Merkblatt für Anbaugeräte vom 10. Dezember 1971 ist an die geltende Fassung der StVZO angepaßt worden, wobei die seit der letzten veröffentlichung des Merkblatts erforderlich gewordenen Änderungen mit berücksichtigt wurden.
  • Seite 38 Verantwortung für den Betrieb (§ 31 StVZO und § 23 StVO) Die Vorschriften über die Verantwortung des Fahrzeugführers und des Halters für den Betrieb der Fahrzeuge gelten auch für das Mitführen von Anbaugeräten. Abmessungen (§ 32 Abs. 1 StVZO) 4.7.1 Beim Anbringen von Anbaugeräten ist die Vorschrift über die zulässige Breite zu beachten.
  • Seite 39 4.11 Einrichtungen zum sicheren Führen von Kraftfahrzeugen (§ 35b StVZO) Anbaugeräte dürfen die sichere Führung des Fahrzeugs nicht beeinträchtigen. Für den Fahrzeugführer muß ein ausreichendes Sichtfeld vorhanden sein; ggf. ist eine Erlaubnis nach § 29 Abs. 3 StVO erforderlich. Wird das Sichtfeld durch Anbaugeräte beeinträchtigt, muß ggf. eine Begleitperson besonders an Kreuzungen und Straßeneinmündungen dem Fahrzeugführer die für das sichere Führen erforderlichen Hinweise geben.
  • Seite 40 4.16.3 Anbaugeräte die seitlich mehr als 400 mm über den äußeren Rand der Lichtaustrittsflächen der Begrenzungs- oder Schlußleuchten des Fahrzeugs hinausragen, müssen mit Begrenzungsleuchten, Schlußleuchten und Rückstrahlern ausgerüstet sein. Diese Leuchten und die Rückstrahler dürfen 4.16.3.1 mit ihrem äußeren Rand nicht mehr als 400 mm von der äußeren Begrenzung des Anbaugeräts entfernt sein. 4.16.3.2 bei Leuchten mit ihrem oberen Rand nicht mehr als 1550 mm, bei Rückstrahlern mit ihrem oberen Rand nicht mehr als 900 mm von der Fahrbahn entfernt sein.
  • Seite 44 Ersatzteilbestellung Tel.: 0 53 44 / 20 1 43 bis 20 1 46 Telefax: 0 53 44 / 20 183 E-mail: EA@stoll-jf.de Dealer W I L H E L M S T O L L Maschinenfabrik GmbH Postfach 3 38266 Lengede Bahnhofstr.

Diese Anleitung auch für:

M 830M 860 pro