Herunterladen Diese Seite drucken

Werbung

Exakthäcksler
FCT 1355
Betriebsanleitung
"Originalbetriebsanleitung"
Ausgabe 2 I Mai 2010

Werbung

loading

Inhaltszusammenfassung für JF-Stoll FCT 1355

  • Seite 1 Exakthäcksler FCT 1355 Betriebsanleitung “Originalbetriebsanleitung” Ausgabe 2 I Mai 2010...
  • Seite 2 Model: Typ : Tipo : Type : FCT 1355 Modèle : modelo : Marca : Typ : Model : Merkki : to which this declaration relates corresponds to the relevant al cual se refiere la presente declaración corresponde a las...
  • Seite 3 VORWORT SEHR GEEHRTER KUNDE! Wir danken für das Vertrauen, das Sie uns mit dem Kauf einer JF-STOLL Maschine entgegenbringen, und gratulieren Ihnen zu Ihrer neuen Maschine. Sie werden mit Ihrer Investition zufrieden sein. Diese Gebrauchsanleitung erteilt Auskünfte, die für die fachlich korrekte Anwendung und die sichere Bedienung der Maschine nötig sind.
  • Seite 4 INHALTSVERZEICHNIS VORWORT.......................... 3 INHALTSVERZEICHNIS ..................... 4 EINLEITUNG........................6 BESTIMMUNGSGEMÄßE VERWENDUNG............6 LEISTUNGEN..................... 7 SICHERHEIT ...................... 9 Sicherheitshinweise ................9 Allgemeine Sicherheitsvorkehrungen........... 10 Verriegelung von Schutzblechen ............12 Schlepperwahl ..................12 An- und Abbau ..................13 Einstellung ................... 14 Transport....................15 Arbeit....................
  • Seite 5 4. EINSTELLUNGEN ......................33 PICK-UP ......................33 ROTOR UND WALZENSEKTION ..............35 SCHNITTLÄNGEN ................... 37 AUSTAUSCH UND JUSTIERUNG VON MESSERN........39 SCHLEIFEN ..................... 39 Schleifvorgang ..................41 Grobschleifen..................41 UMKEHRVORRICHTUNG ................43 NEUTRALSTELLUNG ..................45 5. EINSATZ IM FELD ......................47 GENERELLE VERHÄLTNISSE ................
  • Seite 6 1. EINLEITUNG EINLEITUNG BESTIMMUNGSGEMÄßE VERWENDUNG Der Exakthäcksler FCT 1355 ist ausschließlich für den üblichen Einsatz bei landwirtschaftlichen Arbeiten konstruiert, d.h.: Üblicher Einsatz in Feldern, wo grünes Material Mais, Gras oder Ganzpflanzensilage für Silageherstellung gehäckselt/gesammelt und geschnitten werden soll, für die Viehfütterung mit Rauhfutter.
  • Seite 7 Der Exakthäcksler FCT 1355 kann sehr universell für unterschiedliche Anwendungen eingesetzt werden. Die entsprechende Ausstattung ermöglicht die Bearbeitung von Gras, Mais und Ganzpflanzensilage. Der FCT 1355 kann solo, mit angehängtem Wagen, oder parallel mit anderen Maschinen arbeiten. FCT 1355 hat im Vergleich zu anderen entsprechenden Produkten eine hohe Kapazität, weil der FCT 1050 das “DIRECT CUT“...
  • Seite 8 1. EINLEITUNG sinnvoll, dass ungeübte Fahrer Anfang allmählich Fahrgeschwindigkeit steigert bis die Pick-up blockiert, die Blockierung wieder beseitigt und einen Schleppergang wählt, der eine Stufe niedriger ist um das Blockierungsrisiko zu verringern. Es soll vermieden werden, dass die Friktionskupplung der Einzugswalzen ausgelöst wird.
  • Seite 9 1. EINLEITUNG SICHERHEIT In der Landwirtschaft geschehen generell viele arbeitsbedingte Unglücksfälle infolge falscher Bedienung ungenügender Instruktion. Personen- Maschinensicherheit werden JF-STOLL Entwicklungsarbeiten großgeschrieben. möchten Ihnen, Ihre Familie Mitarbeitern höchstmöglichen Schutz bieten, was aber auch einen Einsatz Ihrerseits voraussetzt. Es ist nicht möglich eine Maschine herzustellen, die gleichzeitig einen unbedingten Personenschutz und eine effektive Arbeit gewährleistet.
  • Seite 10 1. EINLEITUNG Das Wort GEFAHR bezieht sich auf gesetzliche Maßnahmen, die GEFAHR: zum Schutz gegen ernsthafte Personenschäden befolgt werden müssen. ALLGEMEINE SICHERHEITSVORKEHRUNGEN Im Folgenden finden Sie die Vorkehrungen, die Sie grundsätzlich beachten müssen. Die Gelenkwelle immer abschalten, die Bremse des Schleppers aktivieren und den Schleppermotor abstellen, bevor Sie: die Maschine schmieren reinigen...
  • Seite 11 1. EINLEITUNG 15. Die Maschine nur bestimmungsgemäß verwenden. 16. Die Maschine nicht einsetzen, wenn Kinder in der Nähe sind. 17. Bei An- und Abbau darf sich niemand zwischen Schlepper und Maschine aufhalten. 18. Niemals Material mit Händen oder Füßen in den Häcksler führen, während die Maschine läuft.
  • Seite 12 1. EINLEITUNG VERRIEGELUNG VON SCHUTZBLECHEN Alle beweglichen Schutzbleche sind mit einer Verriegelung versehen. Die Verriegelung verhindert, dass man das Schutzblech ohne Werkzeug nicht öffnen kann. Es gibt zwei verschiedene Typen von Verriegelung. Fig. 1-1 und 1-2 zeigen die zwei Verriegelungsprinzipien und die dazugehörigen Aufkleber, die die Funktion der Verriegelungen auf der Maschine markieren und illustrieren sollen.
  • Seite 13 1. EINLEITUNG Die Zugstange des Exakthäckslers wird mit einer Zugöse geliefert und darum sollte der Schlepper am besten eine Zuggabel haben. Der Zugbolzen sollte 30 mm Durchmesser haben. Sie sollten immer einen Schlepper mit einer geschlossenen Kabine wählen, wenn Sie mit einem Exakthäcksler arbeiten.
  • Seite 14 1. EINLEITUNG EINSTELLUNG Bei Einstellungen an der Maschine immer: WICHTIG: - Die Gelenkwelle auskuppeln. - den Schleppermotor abstellen. - Abwarten bis alle beweglichen Teile stillstehen. Warten Sie ab bis die rotierenden Werkzeuge stillstehen, bevor Sie ein Schutzblech entfernen. Dies gilt insbesondere für den Auswurfkrümmer über dem Messerzylinder. Bei der Einstellung oder Auswechslung von schneidenden Werkzeugen am Messerzylinder, ist es wichtig, den Messerzylinder mit einem Holzkeil zu verriegeln, da die scharfen Messer leicht die Finger verletzen können, besonders weil der Rotor...
  • Seite 15 1. EINLEITUNG TRANSPORT Wenn die Maschine nicht mit einer max. Geschwindigkeit gekennzeichnet ist, darf niemals mehr als 30 km/h gefahren werden. Kontrollieren Sie immer, dass die mechanischen Transportsicherungen vor dem Transport im geschlossenen Zustand sind. Ist die Maschine mit einer Ausstattung für die hydraulische Umstellung zum Transport ausgestattet, ist ein Zylinder mit einer Schlauchbruchsicherung montiert die die mechanische Transportsicherung ersetzt.
  • Seite 16 1. EINLEITUNG ABSTELLEN Vor dem Parken der Maschine, die Abstellstütze immer verriegeln, sonst kann die Maschine während des Parkens umkippen. Nicht vergessen, Unterlegkeile unter die Räder der Maschine zu legen, damit die Maschine nach dem Abstellen nicht wegrollen kann. Achten Sie darauf, die Hydraulikschläuche zu entfernen, bevor Sie mit dem Schlepper wegfahren.
  • Seite 17 1. EINLEITUNG Beim Schleifen immer eine Schutzbrille tragen, da kleine Partikel von dem Schleifstein abspringen können. Nach dem Schleifen, den Schlepper wieder abstellen, die Drehrichtung auf Normalrichtung für Arbeit umstellen und sämtliche Schutzbleche schließen und befestigen. Nur schleifen wenn sämtliche Schutzbleche geschlossen sind. BEACHTEN: WARTUNG Nach ca.
  • Seite 18 1. EINLEITUNG STOP 2 MIN - 18 - PIDX-162X-02 FCT1355 0510...
  • Seite 19 1. EINLEITUNG AUFKLEBER AN DER MASCHINE Die auf der Vorseite aufgeführten Warn-Aufkleber sind an der Maschine angebracht – siehe Zeichnung. Bevor Sie die Maschine einsetzen, prüfen Sie, ob alle Aufkleber angebracht sind, andernfalls sollten Sie die fehlenden Aufkleber besorgen. Die Aufkleber haben folgende Bedeutung: Den Schleppermotor abstellen und den Zündschlüssel abziehen, bevor Sie Arbeiten an der Maschine vornehmen.
  • Seite 20 1. EINLEITUNG TECHNISCHE DATEN Technische Daten FCT 1355 Pick-up breite 3,1 m Schlepper, min. 103-165 kW/140-225 PS Kapazität (*) 35 – 100 Tonnen/Stunde Messerrotor, Breite 0,9 m Drehzahl des Rotors 1600 rpm. Anzahl Messer, Standard 30 Stück HD Messer Serienmäßig...
  • Seite 21 2. ANBAU AN DEN SCHLEPPER - 21 - PIDX-162X-02 FCT1355 0510...
  • Seite 22 2. ANBAU AN DEN SCHLEPPER Fig. 2-1 Fig. 2-2 Fig. 2-3 Fig. 2-4 Fig. 2-5 - 22 - PIDX-162X-02 FCT1355 0510...
  • Seite 23 Anschluss für die Hubstange/Bedienung des Auswurfkrümmers. Außerdem ist ein einzelwirkender Anschluss für die hydraulische Hitch erforderlich. Der Schlepper sollte also mit 2 einzelwirkenden und 2 doppeltwirkenden Anschlüssen ausgerüstet sein, um mit einem vollausgerüstetem FCT 1355 zu fahren. ELEKTRISCHE UND HYDRAULISCHE LENKUNG VON AUSWURFKRÜMMER UND LEITKLAPPE Diese Maschine ist mit einer Bedienungsbox ausgestattet die u.
  • Seite 24 2. ANBAU AN DEN SCHLEPPER Fig. 2-6 Fig. 2-7 Fig. 2-8 - 24 - PIDX-162X-02 FCT1355 0510...
  • Seite 25 2. ANBAU AN DEN SCHLEPPER ZUGDEICHSEL UND GELENKWELLE Die Gelenkwelle in der Länge so anpassen, dass diese: Fig. 2-6 - in Arbeitsstellung mindestens 200 mm Überlappung hat, siehe Maß b. - in jeder Stellung mindestens 30 mm Freiraum zu der Kupplung hat, siehe Maß...
  • Seite 26 3. MONTAGE DER AUSRÜSTUNG Fig. 3-1 Fig. 3-2 Fig. 3-3 Fig. 3-4 Fig. 3-5 Fig. 3-6 - 26 - PIDX-162X-02 FCT1355 0510...
  • Seite 27 3. MONTAGE DER AUSRÜSTUNG 3. MONTAGE DER AUSRÜSTUNG ZUGVORRICHTUNG Die Maschine wird mit einer kombinierten Zugvorrichtung oder einer hydraulischen Hitchhaken für Wagenanbau geliefert. KOMBINIERTE ZUGVORRICHTUNG Kombinierte Zugvorrichtung A montiert in der unteren Position. Fig. 3-1 Kombinierte Zugvorrichtung A montiert in der oberen Position. Primär für Wagen mit Fig.
  • Seite 28 3. MONTAGE DER AUSRÜSTUNG Fig. 3-7 Fig. 3-8 Fig. 3-9 Fig. 3-10 Fig. 3-11 - 28 - PIDX-162X-02 FCT1355 0510...
  • Seite 29 3. MONTAGE DER AUSRÜSTUNG Die Laufrollen unter der Pick-up-Einheit können höhenjustiert werden. Diese Fig. 3-7 justieren, bis 15–20 mm ”Luft” zwischen den Spitzen der Pick-up Federn und dem Boden ist. Mit der Spindel A die Entlastungsfedern anziehen bis die Pick-up-Einheit einen Fig.
  • Seite 30 3. MONTAGE DER AUSRÜSTUNG Fig. 3-11 Fig. 3-12 Einführung - Reverse WALZEN Einführung - Neutral Fig. 3-13 Fig. 3-14 Fig. 3-15 Fig. 3-16 - 30 - PIDX-162X-02 FCT1355 0510...
  • Seite 31 Fig. 3-12 Auf der Leitklappe gibt es 3 Montagemöglichkeiten. C, D und E. Die Montage bei C sichert die beste Bewegung der Leitklappe bei der Arbeit mit FCT 1355. Fig. 3-13 Schalter A der Bedienungsbox betätigt die Leitklappe direkt, und Schalter B betätigt ein Umschaltventil das die Anwendung eines doppeltwirkenden Steuergerätes für...
  • Seite 32 4. EINSTELLUNGEN Fig. 4-1 - 32 - PIDX-162X-02 FCT1355 0510...
  • Seite 33 Höhe des Pick-ups anstreben, so dass die Zinken das Material nicht mit Erde verschmutzen und gleichzeitig das Gras ohne Verlust aufsammeln können. JF-STOLL empfiehlt eine Bodenfreiheit zwischen Pick-up Zinken und Boden von 15- 20 mm. Die Pick-up Schnecke ist mit einer Gleitkupplung versehen. Die Gleitkupplung der Schnecke muss auslösen, bevor die anderen Reibkupplungen in der Maschine...
  • Seite 34 4. EINSTELLUNGEN Fig. 4-2 Fig. 4-3 Fig. 4-4 - 34 - PIDX-162X-02 FCT1355 0510...
  • Seite 35 4. EINSTELLUNGEN ROTOR UND WALZENSEKTION Den Abstand A zwischen Messer und Gegenschneide regelmäßig mit der Fig. 4-2 mitgelieferten Lehre (Abstandsmesser) prüfen. Einen Abstand von 0,5 mm ist wünschenswert. Ist es notwendig den Abstand zu justieren, die 2 Lagergehäuse B des Rotors lösen, und mit den Schrauben C justieren. Nach Kontrolle der Justierung und Abstand, die Bolzen D des Lagergehäuses mit einem Drehmomentschlüssel auf 40 kgm (400 Nm) anspannen Die Maschine ist mit einem Abstreifer für die Glättwalze E versehen.
  • Seite 36 4. EINSTELLUNGEN Fig. 4-5 Fig. 4-6 Fig. 4-7 Fig. 4-8 Fig. 4-9 - 36 - PIDX-162X-02 FCT1355 0510...
  • Seite 37 4. EINSTELLUNGEN Unter gewissen Verhältnissen kann sich Material (kleine Partikel) in dem Fig. 4-5 schraffierten Gebiet anhäufen was eine Überlastung der Transmission zur Folge hat. Den Bereich alle 8 Betriebsstunden kontrollieren und evtl. Materialreste entfernen. Den Abstand zwischen Abstreifer und Walze kontrollieren und falls nötig regulieren. Die Kontrollfrequenz kann herabgesetzt werden, wenn man mit der Maschine unter allen bekannten Verhältnissen gefahren hat.
  • Seite 38 4. EINSTELLUNGEN Fig. 4-10 Fig. 4-11 - 38 - PIDX-162X-02 FCT1355 0510...
  • Seite 39 4. EINSTELLUNGEN AUSTAUSCH UND JUSTIERUNG VON MESSERN Beim Austausch einzelner Messer müssen diese mit demselben Abstand zur Gegenschneide eingesetzt werden wie die anderen Messer. Um zu sichern, dass der Rotor keine Unwucht aufweist, kann es notwendig sein das gegenüberliegende Messer auch auszutauschen, weil ein gebrauchtes Messer nicht so viel wie ein neues Messer wiegt.
  • Seite 40 4. EINSTELLUNGEN Fig. 4-12 Fig. 4-13 Fig. 4-14 Fig. 4-15 Max. 5 mm Fig. 4-16 - 40 - PIDX-162X-02 FCT1355 0510...
  • Seite 41 4. EINSTELLUNGEN SCHLEIFVORGANG 1. Das Schutzblech über der Schleifvorrichtung hochheben. Fig. 4-12 2. Schutzblech zwischen Schleifvorrichtung und Rotor senken, so dass ein freier Zugang zwischen Apparat und Rotor entsteht. Fig. 4-13 3. Den Schleifstein bis auf 2-3 mm vor den Messern einstellen, in dem am Griff A gedreht wird.
  • Seite 42 4. EINSTELLUNGEN Einführung - Reverse WALZEN Einführung - Neutral Fig. 4-17 Fig. 4-18 (430 mm) 450 mm Fig. 4-19 11,5 Fig. 4-20 - 42 - PIDX-162X-02 FCT1355 0510...
  • Seite 43 4. EINSTELLUNGEN UMKEHRVORRICHTUNG Fig. 4-17 Falls eine „normale“ Reversion gewünscht ist, den Kippschalter C auf der Bedienerbox zur Position Einführung – Reversion schalten. Jetzt die Reversion mit dem Hydraulikgriff der an dem Reversionszylinder angeschlossen ist ausführen. Die Umkehrvorrichtung kann bei voller Drehzahl betätigt werden (1000 U/min auf der Gelenkwelle), es ist jedoch zu empfehlen, die Drehzahl zu drosseln, um die Maschine möglichst zu schonen.
  • Seite 44 4. EINSTELLUNGEN Einführung - Reverse WALZEN Einführung - Neutral Fig. 4-17 0-1 mm Fig. 4-21 - 44 - PIDX-162X-02 FCT1355 0510...
  • Seite 45 4. EINSTELLUNGEN NEUTRALSTELLUNG Fig. 4-17 Für die Neutralstellung, den Kippschalter C auf der Bedienerbox zur Position Einführung – Reversion schalten. Die Umkehrvorrichtung hat eine Neutralstellung. Diese Neutralstellung liegt zwischen der Umkehrvorrichtung, wo die Gummischeibe und die Friktionsscheibe im Eingriff sind (Fig. 4-18) und normaler Arbeitsstellung, wo der Keilriemenantrieb angezogen ist und den Einzug treibt (Fig.
  • Seite 46 5. EINSATZ IM FELD Fig. 5-1 Fig. 5-2 Fig. 5-3 - 46 - PIDX-162X-02 FCT1355 0510...
  • Seite 47 5. EINSATZ IM FELD 5. EINSATZ IM FELD GENERELLE VERHÄLTNISSE Die höchste, für das zu bearbeitende Material gewünschte Schnittlänge in der Maschine einstellen. Dadurch werden die Belastungen in der Einführungssektion und im Antrieb vermindert und die Sicherheit eine kontinuierliche blockierungsfreie Arbeit mit der Maschine zu erreichen, wird erhöht.
  • Seite 48 5. EINSATZ IM FELD Fig. 5-4 - 48 - PIDX-162X-02 FCT1355 0510...
  • Seite 49 5. EINSATZ IM FELD ANLAUF IM FELD Die Maschine vorsichtig auf korrekte Drehzahl bringen - 1000 U/min an der Schlepperzapfwelle. Danach langsam in das Material hinein fahren und die Fahrgeschwindigkeit erhöhen, so lange der Schlepper die erforderliche Drehzahl von ungefähr 1000 U/min halten kann. Ein nicht erfahrener Fahrer sollte immer mit einer Leistungsreserve arbeiten, um Probleme mit dem Materialfluss zu vermeiden.
  • Seite 50 5. EINSATZ IM FELD Fig. 5-5 Fig. 5-6 - 50 - PIDX-162X-02 FCT1355 0510...
  • Seite 51 5. EINSATZ IM FELD Der Rotor: Beim blockieren des Rotors wird die Reversionsfunktion sofort aktiviert, in dem sie mittels des Hydraulikschalters für Umkehrvorrichtung in Neutralstellung geführt wird und die Drehzahl wird herabgesetzt. Damit die Einzugswalzen das Material aus dem Rotor ziehen können, wird dieser während der Revision abgekuppelt.
  • Seite 52 5. EINSATZ IM FELD Fig. 5-7 Fig. 5-8 Fig. 5-9 - 52 - PIDX-162X-02 FCT1355 0510...
  • Seite 53 5. EINSATZ IM FELD ARBEITSSTELLUNGEN Die Zugdeichsel-Position kann mittels des Hydraulikzylinders stufenlos reguliert werden. Um einen eventuellen Hindernis oder ähnlichem auf dem Feld zu ausweichen, können Sie die Position der Zugstange während der Arbeit frei regulieren, da die Zugstange hinüber dem Pick-up geht. Die breite Pick-up der Maschine ermöglicht die Arbeit mit dem Häcksler in mehreren Positionen im Verhältnis zum Schlepper: 1) Der Häcksler sammelt neben dem Schlepper Gras auf –...
  • Seite 54 6. WARTUNG Abschirmung PR80-0820 Abschirmung PR80-0819 Fig. 6-1 Fig. 6-2 - 54 - PIDX-162X-02 FCT1355 0510...
  • Seite 55 6. WARTUNG 6. WARTUNG ALLGEMEINES WARNUNG: Bei Reparatur- und Wartungsarbeiten ist es besonders wichtig, dass Sie auf Ihre Sicherheit achten. Deshalb immer den Schlepper (wenn angebaut) und die Maschine gemäß Pkt. 1-20 im Abschnitt "ALLGEMEINE SICHERHEITSVORKEHRUNGEN" vorn in dieser Gebrauchsanleitung abstellen. Schrauben und Bolzen an Ihrer neuen Maschine nach wenigen WICHTIG: Betriebsstunden...
  • Seite 56 6. WARTUNG Fig. 6-3 Fig. 6-4 - 56 - PIDX-162X-02 FCT1355 0510...
  • Seite 57 Abschnitt “AUSTAUSCH UND JUSTIERUNG VON MESSERN“ in Kapitel 4 “EINSTELLUNGEN“. REIFENDRUCK FCT 1355 ist als Standard mit breiten Niederquerschnittsreifen versehen, die eine gute Tragfähigkeit haben und geringen Bodendruck verursachen. Im unten stehenden Diagramm ist der empfohlene Reifendruck angegeben. Die Maschine wird ab Fabrik mit Reifendruck laut unten stehender Tabelle geliefert: FCT 1355 Reifengröße...
  • Seite 58 6. WARTUNG Fig. 6-5 - 58 - PIDX-162X-02 FCT1355 0510...
  • Seite 59 6. WARTUNG Das Drehmoment der Friktionskupplung ist einstellbar. Sie sollten jedoch nicht die Fig. 6-5 Einstellung ändern, die von der Fabrik vorgegeben wurde, ehe Sie sich mit dem Händler oder mit der Kundendienstabteilung der Fabrik in Verbindung gesetzt haben. Die Friktionskupplung hat 4 verschiedene Einstellungen des Drehmomentes. Die Einstellung kann geändert werden, in dem der Einstellring D gewendet wird, und zwischen 2 verschiedenen Positionen im Kupplungsgehäuse gewählt wird.
  • Seite 60 6. WARTUNG Fig. 6-6 Fig. 6-7 Fig. 6-8 Fig. 6-9 Fig. 6-11 Fig. 6-10 - 60 - PIDX-162X-02 FCT1355 0510...
  • Seite 61 6. WARTUNG SCHWENKZYLINDER-VENTIL Betriebsstörungen auf dem Schwenkzylinder A zur Zugdeichsel können entstehen, Fig. 6-6 falls Unreinheiten von z. B. verschmutzten Schnellkupplungen sich in ein pilotgesteuertes Rückschlagventil B setzen, das in-line am Schwenkzylinder montiert ist. Das Ventil kann leicht getrennt und der Schieber kann hinausgenommen werden. Ventilhaus und Teile können hiernach mit sauberen Tüchern und eventuell mit Druckluft gereinigt werden.
  • Seite 62 7. SCHMIEREN 7. SCHMIEREN RECHTE SEITE 50 h 50 h 10 h 50 h 50 h 50 h 50 h 50 h 50 h 50 h - 62 - PIDX-162X-02 FCT1355 0510...
  • Seite 63 7. SCHMIEREN LINKE SEITE 10 h 50 h 50 h 100 h 50 h 50 h 50 h 100 h 50 h 50 h 50 h 50 h 50 h - 63 - PIDX-162X-02 FCT1355 0510...
  • Seite 64 7. SCHMIEREN ZUGDEICHSEL 50 h 10 h 50 h 10 h 10 h 10 h 10 h 10 h - 64 - PIDX-162X-02 FCT1355 0510...
  • Seite 65 7. SCHMIEREN GETRIEBE UND PTO 50 h 50 h 100 h 50 h 10 h 10 h 10 h - 65 - PIDX-162X-02 FCT1355 0510...
  • Seite 66 7. SCHMIEREN Öltyp: Qualität API GL4 oder GL5 SAE 80W-90 ● • Ölfüllmenge: Drehkopfgetriebe, oberes Getriebe 3,5 l Drehkopfgetriebe, unteres Getriebe 3,5 l Einzugsgetriebe 2,4 l Das Öl muss im oberen und im unteren Getriebe bzw. 30 und 25 mm WICHTIG: unter den Kontrollstöpsel an der Seite des Drehkopfgetriebes stehen (siehe Abb.).
  • Seite 67 8. LAGERUNG (ÜBERWINTERUNG) 8. LAGERUNG (ÜBERWINTERUNG) Die Arbeiten für die Überwinterung sollten gleich nach der Saison vorgenommen werden. Zuerst die Maschine sorgfältig reinigen. Staub und Schmutz nehmen Feuchtigkeit auf, dieses fördert Rostbildung. VORSICHT: Bei Reinigung mit einem Hochdruckreiniger vorsichtig sein. Den Strahl niemals direkt auf die Lager richten und alle Nippel nach der Reinigung schmieren, damit eventuelles Wasser aus den Lagern gepresst wird.
  • Seite 68 9. ERSATZTEILBESTELLUNG 9. ERSATZTEILBESTELLUNG Bei Bestellung von Ersatzteilen die Typenbezeichnung und die Seriennummer mitteilen. Diese Angaben finden Sie auf dem Typenschild, das wie unten gezeigt, angebracht ist. Wir bitten Sie diese Angaben möglichst schnell nach Lieferung auf der ersten Seite im beigefügten Ersatzteilkatalog einzutragen. So haben Sie die Daten bei der Hand, wenn Sie Ersatzteile bestellen müssen.
  • Seite 69 10. ENTSORGUNG DER MASCHINE 10. ENTSORGUNG DER MASCHINE Wenn die Maschine abgenutzt ist, soll sie auf umweltgerechte Art und Weise verschrottet werden. Folgendes ist zu berücksichtigen: • Die Maschine darf nicht in freier Natur abgestellt werden. • Das Öl (Getriebe, Zylinder und Schläuche) muss abgezapft und ordnungsgemäß entsorgt werden.
  • Seite 71 Reise- oder Frachtkosten des Händlers. Für Teile die einer natürlichen Abnutzung unterworfen sind wird keine Garantie geleistet, es sei denn, es kann einwandfrei bewiesen werden dass JF-STOLL ein Fehler unterlaufen ist. Folgende Teile sind einer natürlichen Abnutzung unterworfen: Schutztücher, Messer, Messerhalter, Gegenschneiden, Gleitkufen, Steinschutz, Scheiben, Rotorplatten, Aufbereiterelemente, Reifen, Schläuche, Bremsbacken, Kettenspannerelemente,...
  • Seite 72 No matter which type of JF-STOLL- machine you chose, you can be sure to obtain the best result to obtain a top result - in the shape of high performance and...