Herunterladen Diese Seite drucken

Werbung

Scheibenmäher
GD 2800 FM I GD 3200 FM
Betriebsanleitung
"Originalbetriebsanleitung"
Ausgabe 4 I April 2010

Werbung

loading

Inhaltszusammenfassung für JF-Stoll GD 2800 FM

  • Seite 1 Scheibenmäher GD 2800 FM I GD 3200 FM Betriebsanleitung “Originalbetriebsanleitung” Ausgabe 4 I April 2010...
  • Seite 2 Model: Typ : Tipo : GD 2800 FM Type : GD 3200 FM Modèle : modelo : Marca : Typ :...
  • Seite 3 FORWORT LIEBER KUNDE! Wir schätzen das Vertrauen, daß Sie uns mit dem Kauf einer JF-Maschine entgegenbringen und gratulieren Ihnen zu Ihrer neuen Maschine. Selbstverständlich hoffen wir, daß Sie mit Ihrer Investition voll zufrieden sein werden. Diese Gebrauchsanleitung enthält Auskünfte, die für die fachlich korrekte Anwendung und die sichere Bedienung der Maschine wichtig sind.
  • Seite 4 DIE WICHTIGSTEN ELEMENTE DER MASCHINE ......29 Die Messer................... 29 Scheiben ....................31 FLOW-VERSTÄRKER ................. 31 AUFBEREITERROTOR ............... 33 EINSTELLUNGEN.................... 35 ARBEITSGEBIET ................35 SCHNEIDWINKEL ................35 ENTLASTUNG ..................37 FINGERAUFBEREITER ..............39 SCHWADBLECHE (GD 2800 FM) ............41 PIDX-134X-04 GD 2800/3200 FM 0410...
  • Seite 5 EINSATZ DER MASCHINE ................42 INGANGSETZUNG................42 EINSATZ IM FELD................42 WENDUNGEN ..................43 STEINAUSLÖSER ................45 TRANSPORT..................45 ABSTELLEN ..................45 4. SCHMIEREN ......................... 47 MIT FETT ......................47 MASCHINENTEILE MIT ÖL ................51 MESSERBALKEN................51 WINKELGETRIEBE ÜBER DEM MÄHBALKEN ........53 WINKELGETRIEBE IN DER MITTE DER MASCHINE ......
  • Seite 6 1. INTRODUKTION 1. INTRODUKTION BESTIMMUNGSGEMÄSSE ANWENDUNG Die Scheibenmäher GD 2800 und 3200 FM sind ausschließlich für den üblichen Einsatz bei landwirtschaftlichen Arbeiten konstruiert. Sie sind somit nur für das Abschneiden von wachsenden Gras- und Stroharten für Futterung von Vieh- und Pferdebestände bestimmt.
  • Seite 7 1. INTRODUKTION SICHERHEIT In der Landwirtschaft geschehen generell viele arbeitsbedingte Unglücksfälle infolge falscher Bedienung und ungenügender Instruktion. Personen- und Maschinensicherheit werden Entwicklungsarbeiten groß- geschrieben. Wir möchten Sie und Ihre Familie möglichst beschützen, was aber auch einen Einsatz Ihrerseits voraussetzt. Es ist nicht möglich ein Mähwerk herzustellen das gleichzeitig einen unbedingten Personenschutz und eine effektive Arbeit gewährleistet.
  • Seite 8 1. INTRODUKTION ALGEMEINE SICHERHEITSVORKEHRUNGEN Der Schlepperfahrer muß sich vor dem Einsatz vergewissern, daß Schlepper und Maschine die allgemeinen Gesetze in Arbeitsbereich einhält, und daß die Verkehrsvorschriften eingehalten werden können. Unten sind die Vorkehrungen kurz angegeben, die dem Fahrer bekannt sein sollten. Die Gelenkwelle immer abschalten, die Bremse des Schleppers aktivieren und den Schleppermotor abstellen, bevor Sie die Maschine: - schmieren...
  • Seite 9 1. INTRODUKTION 15. Bevor das Schneidwerk betätigt wird sollten Sie sich vergewissern, daß sich niemand in der Nähe der Maschine aufhält bzw. die Maschine berührt. 16. Der Aufenthalt in der Nähe der Abschirmung des Schneidwerkes oder diese zu öffnen, bevor die rotierenden Teile gestoppt sind, ist nicht gestattet. 17.
  • Seite 10 1. INTRODUKTION 11. Obwohl es möglich ist, sollte man nie mit dem Schneidwerk in Arbeitsstellung rückwärts fahren. Die Steinauslösersicherung funktioniert nur bei vorwärts fahren. 12. Die rotierenden Werkzeuge haben einen Nachlauf, selbst wenn die Gelenkwelle gestoppt ist. Man sollte deshalb warten, bis die Bewegung der Werkzeuge gestoppt ist, ehe man in der Nähe des Schneidwerkes kommt.
  • Seite 11 1. INTRODUKTION AN- UND ABBAU Vergewissern Sie sich, daß sich bei An- und Abbau niemand zwischen Schlepper Maschine aufhält. Ein unbeabsichtigtes Manöver kann Personen einklemmen.1-1). Prüfen Sie, ob Drehzahl und Drehrichtung von Schlepper und Maschine übereinstimmen (Fig. 1- Fig. 1-1 2).
  • Seite 12 1. INTRODUKTION TRANSPORT Die Transportgeschwindigkeit muß immer den Verhältnissen angepaßt sein - max. 30 km/Stunde. Es ist wichtig, den Hydraulikzylinder der Maschine mit der mechanischen Transportsicherung sperren. unbeabsichtigter Bedienung Hydraulikhandgriffes für Zylinder, bei plötzlichem Leck von Schläuchen oder Fittings, oder Luft im System besteht die Gefahr, daß die Maschine gesenkt wird und vielleicht in die Erde geht.
  • Seite 13 1. INTRODUKTION stabiles Abstellen gesichert werden. Sich vergewissern, daß der Abstellstütze vorne auf der Maschine korrekt angebracht ist, und daß die Maschine darauf stützt, wenn die Maschine abgestellt und vom Schlepper abgekoppelt wird. SCHMIEREN Bei Schmieren und sonstige Wartungsarbeiten das Schneidwerk immer auf den Boden senken, oder die Unterlenker des Schleppers mit einer Haltekette sichern.
  • Seite 14 1. INTRODUKTION PIDX-134X-04 GD 2800/3200 FM 0410...
  • Seite 15 1. INTRODUKTION AUFKLEBER AN DER MASCHINE Die auf der Vorseite genannten Warn-Aufkleber sind an der Maschine angebracht – siehe Zeichnung unten. Bevor Sie die Maschine einsetzen, prüfen, ob alle Aufkleber angebracht sind, andernfalls sollten Sie die fehlenden Aufkleber besorgen. Die Aufkleber haben folgende Bedeutung: 1 Gebrauchs- und Sicherheitsvorschriften durchlesen.
  • Seite 16 1. INTRODUKTION PIDX-134X-04 GD 2800/3200 FM 0410...
  • Seite 17 1. INTRODUKTION TECHNISCHE DATEN GD 2800 FM GD 3200 FM Arbeitsbreite 2,80 m 3,20 m Leistung bei 10 km/Std. effektiv 3,0 ha/Std. 3,4 ha/Std Kraftbedarf Min. auf Gelenkwelle 60 kW/83 PS 66kW / 90 PS Zapfwellenanschluß 1000 Umdr./min Dreipunktanbaugestänge Kat. II Ölsteuerventil...
  • Seite 18 2. ANBAU UND PROBEFAHRT Fig. 2-1 Fig. 2-2 Fig. 2-3 Fig. 2-4 PIDX-134X-04 GD 2800/3200 FM 0410...
  • Seite 19 2. ANBAU UND PROBEFAHRT ANBAU AM SCHLEPPER ALGEMEIN GD 2800 FM und GD 3200 FM wird in die Unterlenker vorne am Schlepper angebaut. Die Zapfen im A-Rahmen der Maschine sind für Schlepperkategorie II berechnet. Vor dem Anbau die Unterlenker des Schleppers zur selben Höhe einstellen und der Oberlenker korrekt zwischen Schlepper und A-Rahmen montieren.
  • Seite 20 2. ANBAU UND PROBEFAHRT Fig. 2-5 Fig. 2-6 Fig. 2-7 Fig. 2-8 Fig. 2-9 Fig. 2-10 PIDX-134X-04 GD 2800/3200 FM 0410...
  • Seite 21 2. ANBAU UND PROBEFAHRT Fig. 2-5 Das Oberende der Begrenzungsketten H am Oberlenker des Schleppers befestigen mit dem Zapfen I (Ersatzteilpaket). Die andere Ende der Ketten auf die beiden Unterlenker mit den Zapfen J befestigen (Ersatzteilpaket) Fig. 2-6 Das Mähwerk so anbauen, daß die Arbeitsstellung so nahe wie möglich an die von der Fabrik empfohlene Basiseinstellung wie möglich ist: 1) Die Maschine auf den Boden anbringen.
  • Seite 22 2. ANBAU UND PROBEFAHRT Fig. 2-11 PIDX-134X-04 GD 2800/3200 FM 0410...
  • Seite 23 2. ANBAU UND PROBEFAHRT GEFAHR : Die hydraulischen Komponente dürfen nicht einen höheren Druck als 210 bar ausgesetzt werden, da ein höherer Druck die Zerstörung von Teilen bedeuten kann. Hierdurch entsteht die Gefahr ernsthafter Personen-schäden. Niemand darf bei der ersten Aktivierung des Hydrauliks in der Nähe sein.
  • Seite 24 2. ANBAU UND PROBEFAHRT Fig. 2-12 PIDX-134X-04 GD 2800/3200 FM 0410...
  • Seite 25 2. ANBAU UND PROBEFAHRT Fig. 2-12 Der Vorgang bei der Abkürzung: 1) Die beiden Gelenkwellenhälften trennen und je eine Hälfte an PTO und PIC-Welle montieren, wenn diese einander genau gegenüber angeordnet sind. Dieses entspricht den kürzesten Abstand, der die Welle auf dieser Maschine haben kann, und entspricht normalerweise die Arbeitsstellung, wenn die Maschine auf einem flachen Boden steht.
  • Seite 26 2. ANBAU UND PROBEFAHRT Fig. 2-13 Fig. 2-14 PIDX-134X-04 GD 2800/3200 FM 0410...
  • Seite 27 2. ANBAU UND PROBEFAHRT ÜBERLASTUNGSSICHERUNG WICHTIG: Der Schlepperfahrer kann selbst vieles tun, um die Transmission gegen Überlastung zu sichern! Bei der täglichen Anwendung der Maschine sollten Sie folgendes beachten: 1) Die Maschine immer bei niedriger Motordrehzahl einschalten, dieses gilt besonders für Schlepper mit elektron-hydraulischer Einkupplung der Gelenkwelle. 2) Einschaltung der Maschine in Arbeitsstellung.
  • Seite 28 2. ANBAU UND PROBEFAHRT PROBEFAHRT VOR DER PROBEFAHRT NACHPRÜFEN Folgende Verhältnisse sollten vor der eigentlichen Probefahrt nachgeprüft werden: Daß die hydraulischen Komponente korrekt angeschlossen und zusammen- gespannt sind. Daß die Schleppergelenkwelle die korrekte Drehzahl hat (1000 rpm). Daß der Messerbalken und die Winkelgetriebe (2 Stck) die richtige Ölmenge haben.
  • Seite 29 2. ANBAU UND PROBEFAHRT DIE PROBEFAHRT SELBST Die Gelenkwelle vorsichtig einschalten und den Motor bei niedriger Drehzahl einige Minuten laufen lassen. Wenn es keine Misslaute oder unnatürliche Geräusche gibt, kann nach und nach auf normale Drehzahl erhöht werden PTO = 1000 RPM. Abgesehen von dem Schlepperfahrer sollte sich Niemand in der Nähe der Maschine aufhalten.
  • Seite 30 3. EINSTELLUNGEN UND FAHREN Fig. 3-1.1 Fig. 3-1.2 Fig. 3-2 Fig. 3-3 PIDX-134X-04 GD 2800/3200 FM 0410...
  • Seite 31 Schlepper ablegen. FUNKTIONSPRINZIP DER MASCHINE Fig. 3-1.1 GD 2800 FM: Der Mähbalken A schneidet das Mähgut ab und wirft es nach hinten zu dem Aufbereiterrotor B. Die PE-Finger C auf dem Rotor fängt das Mähgut, hebt es und wirft es nach hinten zu den Schwadblechen D.
  • Seite 32 3. EINSTELLUNGEN UND FAHREN Fig. 3-4 Fig. 3-5 Fig. 3-6 Fig. 3-7 Fig. 3-8 PIDX-134X-04 GD 2800/3200 FM 0410...
  • Seite 33 3. EINSTELLUNGEN UND FAHREN Folgendes Beispiel kann dieses Verhältnis illustrieren: Schnittlänge des Messers 0,05 m Anzahl Messer pro Scheibe 2 Stck. Drehzahl pro Minute 3180 rpm Minuten pro Stunde Meter per Kilometer 1000 Maximale Arbeitsgeschwindigkeit 19,1 km/Std. Dieses Ergebnis zeigt, daß die große effektive Schnittlänge eine hohe Kapazitäts- reserve auf diesem Gebiet der Maschine bedeutet.
  • Seite 34 3. EINSTELLUNGEN UND FAHREN Fig. 3-9 Fig. 3-10 PIDX-134X-04 GD 2800/3200 FM 0410...
  • Seite 35 AUFBEREITERROTOR Der wichtigste Zweck des Aufbereiterrrotors ist: GD 2800 FM: das Mähgut zu zerknicken und es zu heben und nach hinten zu transportieren, damit ein gesammeltes Schwad mittels der Schwadbleche abgelegt werden kann. GD 3200 FM: via die Schneckensektionen die das Mähgut gegen die Mitte des Rotors zu sammeln, das Mähgut aufzubereiten und es zu heben und...
  • Seite 36 3. EINSTELLUNGEN UND FAHREN Fig. 3-11 Fig. 3-12 Fig. 3-13 Fig. 3-14 Fig. 3-15 PIDX-134X-04 GD 2800/3200 FM 0410...
  • Seite 37 3. EINSTELLUNGEN UND FAHREN EINSTELLUNGEN Auf GD 2800 FM und 3200 FM gibt es mehrere Elemente, die korrekt eingestellt werden sollen, um das optimale Ergebnis von den Funktionen der Maschine zu erzielen. ARBEITSGEBIET Die Schneideinheit der Maschine kann sich senkrecht im Verhältnis zum tragenden und ziehenden Toprahmen bewegen.
  • Seite 38 3. EINSTELLUNGEN UND FAHREN Fig. 3-16 Fig. 3-17 Fig. 3-18 PIDX-134X-04 GD 2800/3200 FM 0410...
  • Seite 39 3. EINSTELLUNGEN UND FAHREN In dem folgenden Schema ist gezeigt, wie der Zusammenhang zwischen der einzelnen Verhältnisse ist: Länge von Theoretische Stoppelhöhe in der Schneidwinkel Oberlenker Schnitthöhe Praxis Normal 6 Grad 55 mm 110 mm Kürzer 1 - 6 Grad 55 –...
  • Seite 40 3. EINSTELLUNGEN UND FAHREN 135/90 mm 80-90 Kg. 80-90 Kg. Fig. 3-19 Fig. 3-20 Fig. 3-21 PIDX-134X-04 GD 2800/3200 FM 0410...
  • Seite 41 3) Wenn die gewünschte Spannung erzielt ist, den Kontermutter X wieder nachspannen. WICHTIG: Von der Fabrik sind die Feder so gespannt, daß es auf GD 2800 FM etwa 135 mm freies Gewinde und auf GD 3200 FM etwa 90 mm freies Gewinde zwischen der Kontermutter und der Federkonsole auf dem Toprahmen gibt.
  • Seite 42 3. EINSTELLUNGEN UND FAHREN Fig. 3-22 Fig. 3-23 Fig. 3-24 PIDX-134X-04 GD 2800/3200 FM 0410...
  • Seite 43 Verhältnissen. SCHWADBLECHE (GD 2800 FM) Die Schwadbleche der Maschine sollen sichern, daß das abgelegte Schwad die gewünschte Form und Breite hat. Das Mähgut wird vom Aufbereiterrotor und hinten gegen die Bleche geworfen, die hiernach das Mähgut zusammen in einem luftigen, schmalen Schwad mit rechteckigem Querschnitt sammelt.
  • Seite 44 3. EINSTELLUNGEN UND FAHREN EINSATZ DER MASCHINE Da die Maschine vorne am Schlepper montiert ist, sind nur wenige Instruktionen benötigt, für die Arbeit im Feld. Es gibt jedoch gewisse Verhältnisse, die beachtet werden müssen. INGANGSETZUNG Wenn Sie zum Feld ankommen, wo gearbeitet werden soll, folgende Prozedur benutzen : 1) Das Schneidwerk zum Boden senken, ohne in das Mähgut einzufahren.
  • Seite 45 3. EINSTELLUNGEN UND FAHREN In kupiertem Gelände besteht ein erhöhtes Risiko, daß die Maschine ein Erdwall oder einen Fremdkörper trifft, wo Sie als Schlepperfahrer das Risiko von Schäden auf dem Materiel minimieren sollen. BEACHTEN : So lange der Stoppel gleichartig ist und die Maschine sich eben und gleitend über den Boden bewegt, ist die Fahrgeschwindigkeit auf einem passenden Niveau.
  • Seite 46 3. EINSTELLUNGEN UND FAHREN Fig. 3-25 Fig. 3-26 Fig. 3-27 Fig. 3-28 PIDX-134X-04 GD 2800/3200 FM 0410...
  • Seite 47 3. EINSTELLUNGEN UND FAHREN Bei Wendungen in kupiertem Gelände oder auf steilen Hängen sollten Sie falls möglich mit der Maschine aufwärts zum Hügel wenden, um genügend Stabilität für den Schlepper zu sichern. Unter allen Umständen sollte die Fahrgeschwindigkeit bei Wendungen im Feld reduziert werden.
  • Seite 48 4. SCHMIEREN Schmierplan für Scheibenmäher Typ : GD 2800 FM und GD 3200 FM Die Schmierstellen nach den genannten Betriebsstunden versorgen. PIDX-134X-04 GD 2800/3200 FM 0410...
  • Seite 49 4. SCHMIEREN 4. SCHMIEREN MIT FETT Überzeugen Sie sich vor dem Einsatz, daß die Maschine ordnungsgemäß geschmiert ist. Den Schmierplan auf der vorigen Seite durchgehen. Fett zu verwenden : Universalfett von guter Qualität. PIDX-134X-04 GD 2800/3200 FM 0410...
  • Seite 50 4. SCHMIEREN Fig. 4-1 Fig. 4-2 PIDX-134X-04 GD 2800/3200 FM 0410...
  • Seite 51 4. SCHMIEREN Bewegliche mechanische Verbindungen mit Fett oder Öl nach Bedarf schmieren. WICHTIG – BEACHTEN: Gelenkwellen nach Betriebsstunden schmieren. Insbesondere verschiebbaren PROFILROHRE der Gelenkwellen, die unter hohen Momentbelastungen vor- und zurückgleiten. Sind sie nicht hinreichend geschmiert, entstehen in den Profilrohren schnell hohe Reibungskräfte, die die Profilrohre zerstören Sicht...
  • Seite 52 4. SCHMIEREN Fig. 4-3 Fig. 4-4 Fig. 4-5 Fig. 4-6 Fig. 4-7 PIDX-134X-04 GD 2800/3200 FM 0410...
  • Seite 53 Stöpsel für Kontrolle von Ölstand und Auffüllung, 2 Stück, sind oben auf dem Balken angebracht GD 2800 FM : zwischen 1. und 2. Scheibe in der rechten Seite und zwischen der 2. und 3. Scheibe in der linken Seite. GD 3200 FM : zwischen 1. und 2. Scheibe in der rechten und linken Seite.
  • Seite 54 4. SCHMIEREN Fig. 4-8 Fig. 4-9 Fig. 4-10 PIDX-134X-04 GD 2800/3200 FM 0410...
  • Seite 55 4. SCHMIEREN Zwecks Zugang zum Ölablaßstöpsel in der linken Seite die linke Gleitkufe abmontieren. Stöpsel rausschrauben und Öl auslaufen lassen. BEACHTEN: Den Stöpsel nach beendetem Abzapfen wieder montieren. Der Ölablaßstöpsel ist mit einem Magnet versehen, der metallische Unreinheiten sammeln soll. Deshalb bei jedem Ölwechsel den Stöpsel reinigen, bevor er wieder eingesetzt wird.
  • Seite 56 4. SCHMIEREN Fig. 4-11 Fig. 4-12 Fig. 4-13 PIDX-134X-04 GD 2800/3200 FM 0410...
  • Seite 57 4. SCHMIEREN WINKELGETRIEBE IN DER MITTE DER MASCHINE Fig. 4-11 Dieses Winkelgetriebe J ist zwischen die beiden Gelenkwellen auf der Maschine angebracht. Es ist das Getriebe für umgekehrte Drehrichtung auf dem Schlepper PTO, daß gewendet wird. Fig. 4-12 Das Getriebe hier von hinten der Maschine gesehen (von der Schlepperseite). Korrektes Ölgehalt: 1,7 Liter Korrekter Öltyp:...
  • Seite 58 5. WARTUNG Klasse: 8.8 Klasse: 10.9 Klasse:12.9 Ø [Nm] [Nm] [Nm] M 10 M 12 M 12x1,25 M 14 M 14x1,5 M 16 M 16x1,5 M 18 M 20 M 20x1,5 M 24 1100 M 24x1,5 1175 M 30 1300 1800 2300 Fig.
  • Seite 59 5. WARTUNG 5. WARTUNG GENERELL WARNUNG: Bei Reparatur- Wartungs- und Reinigungsarbeiten ist es besonders wichtig, daß Sie auf Ihre Sicherheit achten. Deshalb immer den Schlepper (wenn angebaut) und die Maschine nach den ÜBLICHEN SICHERHEITSREGELN Pkt. 1-19 vorne in dieser Gebrauchsanleitung abstellen. NACHSPANNUNG VON BOLZEN WICHTIG: Schrauben und Bolzen in Ihrer neuen Maschine nach wenigen...
  • Seite 60 5. WARTUNG Fig. 5-2 Fig. 5-3 Fig. 5-4 PIDX-134X-04 GD 2800/3200 FM 0410...
  • Seite 61 5. WARTUNG RUTSCHKUPPLUNG Fig. 5-2 Um eine lange Lebensdauer für Schlepper und Maschine sicherzustellen, ist die Maschine mit einer Rutschkupplung in der Gelenkwelle zwischen Schlepper und Maschine ausgerüstet. Fig. 5-2 illustriert, wie die Kupplung die Transmission gegen hohe Momentspitzen sichert, und gleichzeitig imstande ist, das Moment hoch zu halten während sie gleitet. Die Friktionskupplung in gewissen Abständen warten, d.h.
  • Seite 62 5. WARTUNG Fig. 5-5 Fig. 5-6 Fig. 5-7 Fig. 5-8 PIDX-134X-04 GD 2800/3200 FM 0410...
  • Seite 63 5. WARTUNG BEACHTEN: Einstellung kann nur bei gespannten Muttern A (auf Fig. 5-3) erfolgen. Nach erfolgtem Justieren die Muttern lockern bis sie mit dem Gewinde der Bolzen fluchten. WARNUNG : Bei Überlastung wird die Kupplung schnell abgenutzt, sie rutscht und wird warm. Die Überhitzung zerstört die Kupplungsplatten.
  • Seite 64 5. WARTUNG Fig. 5-9 Fig. 5-10 Fig. 5-11 Fig. 5-12 PIDX-134X-04 GD 2800/3200 FM 0410...
  • Seite 65 5. WARTUNG MÄHBALKEN - SCHEIBEN UND MESSER Scheiben, Messerbolzen und Messer sind aus hochlegiertem, gehärtetem Material hergestellt, das durch die Wärmebehandlung besonders fest und zäh wird und extremen Belastungen standhalten kann. Bei Beschädigung eines Messers oder einer Scheibe niemals die Teile zusammenschweißen. Die Wärmeentwicklung wird die Materialeigenschaften zerstören und ein erhöhtes Risiko bedeuten WICHTIG: Wegen...
  • Seite 66 5. WARTUNG Fig. 5-13 Fig. 5-14 Fig. 5-15 Fig. 5-16 Fig. 5-18 Fig. 5-17 PIDX-134X-04 GD 2800/3200 FM 0410...
  • Seite 67 Mähscheiben u.ä. immer die Werkzeuge von der Maschine entfernen. BEI REPARATUR Fig. 5-16 Auf GD 2800 FM und GD 3200 FM ist ein Balken montiert, wo das ganze Scheibenlagergehäuse, Top Service Balken genannt, gesammelt abmontiert werden kann,. Fig. 5-17 Die Gelenkwelle P für den Mähbalken ist dauergeschmiert.
  • Seite 68 6. DIVERSE 6. DIVERSE FAHRHINWEISE UND FEHLERSUCHE Problem Mögliche Ursache Abhilfe Stoppeln uneben oder Schnitt Das Schneidwerk ist zu viel entlastet Die Grundeinstellung der Maschine prüfen und ungenügend wenn nötig die Entlastung durch lösen der Feder reduzieren. Der Drehzahl des Schleppers ist zu niedrig. Drehzahl des Schleppers prüfen (PTO 1000 U/min.
  • Seite 69 6. DIVERSE Problem Mögliche Ursache Abhilfe Der Kraftbedarf ist ungewöhnlich groß Teile vom Mähgut und Staub hat sich unter Schleppermotor stoppen. Scheiben demontieren den Scheiben gesammelt. und Scheibebalken und Scheiben reinigen. Kontrollieren daß die Rutschkupplung intakt ist. Schnur oder Eisendraht hat sich um eine Fremdkörper entfernen.
  • Seite 70 6. DIVERSE ERSATZTEILBESTELLUNG Bei Bestellung von Ersatzteilen die Typenbezeichnung und die Seriennummer mitteilen. Diese Auskünfte finden Sie auf dem Typenschild, der wie unten gezeigt angebracht ist. Wir bitten Sie, diese Auskünfte möglichts schnell nach Lieferung auf der ersten Seite in dem beigefügten Ersatzteilkatalog einzutragen. Dann haben Sie die Auskünfte bei der Hand, wenn Sie Ersatzteile bestellen müssen.
  • Seite 71 GARANTIE JF-Fabriken - J. Freudendahl A/S, 6400 Sønderborg, Dänemark, - genannt "JF", leistet jedem Käufer, der eine neue JF-Maschine bei einem anerkannten Händler erwirbt, eine Garantie. Die Gewährleistung umfasst Abhilfe von Material- und Herstel- lungsfehlern. Die Garantie läuft ein Jahr ab Verkaufsdatum an den Endverbraucher.
  • Seite 72 No matter which type of JF-STOLL- machine you chose, you can be sure to obtain the best result to obtain a top result - in the shape of high performance and...

Diese Anleitung auch für:

Gd 3200 fm