Herunterladen Diese Seite drucken

KAAZ V360 Bedienungsanleitung Seite 88

Werbung

GB
If you bought the unit, make sure to have your dealer seal placed on the dealer's sealing space in the
Operator's Manual for maintenance. (with dealer's name, address, telephone, fax, signature of person in
charge)
F
Si vous avez acheté cette unité, assurez-vous que le cachet de votre distributeur figure dans l'espace réservé à
cet effet dans le mode d'emploi à la rubrique Maintenance (nom du distributeur, adresse, téléphone télécopie
et signature du responsable).
D
Nach der Wartung durch den Händler sicherstellen, daß dies durch den Händlerstempel (mit Händlernamen,
Addresse, Telefonund Faxnummer) und Unterschrift des Kundendienstleiters in der dafür vorgesehenen
Spalte im Wartungsabschnitt der Betriebsanleitung bestätigt wird.
I
In occasione degli interventi di servizio alla macchina presso le concessionarie o officine autorizzate,
assicurarsi che il concessionario provveda a timbrare il libretto di uso e manutenzione della macchina negli
appositi spazi riservati alla manutenzione (il timbro dovrà riportare il nome, l'indirizzo, il numero di telefono
e di fax del concessionario, congiuntamente alla firma dell'incaricato del servizio di assistenza).
E
Si usted compró la unidad, asegúrese de que el distribuidor ha estampado su timbre en el espacio previsto
para ello en el Manual de Mantenimiento (Hey que especificar el nombre del distribuidor, su dirección
comercial, número de télefono y de fax, firma de la persona autorizada).
P
Quando adquirir o aparelho, não se esqueca de colocar o selo do fornecedor no espaco para o efeito existente
na secção de manutenção do Manual do Operador (incluindo o nome, a morada, o telefone, o numero de fax
do fornecedor e a assinatura do responsável pela venda).
NL
Als u het apparaat kocht, zorg er dan voor dat het stempel van de dealer in de ruimte voor het dealerstempel
in het gebruikershandboek voor onderhoud staat (met de naam, adres, telefoon, fax van de dealer en de
handtekening van de verantwoordelijke persoon).
Dealer
Distributeur
Händler
Concessionario
Distribuidor
Fornecedor
Dealer
Export Dept.
387-1 SAIDAIJI GOMYO HIGASHI-KU, OKAYAMA 704-8588, JAPAN
TEL: +81-86-942-1122 FAX: +81-86-942-1120

Werbung

loading

Diese Anleitung auch für:

V440V540