Herunterladen Diese Seite drucken

KAAZ V360 Bedienungsanleitung Seite 28

Werbung

WARNING: To avoid serious injury.
GB
9)
Prolonged use of the unit may result in vibration-induced circulation problems in the hands ("white finger disease").
No general recommendation can be given for the length of usage because it depends on several factors.
The period of usage is prolonged by:
- Hand protection (wearing warm gloves)
- Work breaks
The period of usage is shortened by:
- Any personal tendency to suffer from poor circulation (symptoms: frequently cold fingers, tingling sensation)
- Low outside temperatures
- Amount of gripping force (holding the unit tightly restricts circulation)
Users who use the unit periodically or for long periods or users who repeatedly experience corresponding symptoms (e.g., tingling
sensation in fingers), should undergo a medical examination.
AVERTISSEMENT: Pour éviter les blessures.
F
9)
Une utilisation prolongée de l'appareil peut entraîner des problèmes de circulation sanguine des mains, provoqués par les vibrations
(syndrome de Raynaud).
Il n'est pas possible de donner de recommandations générales concernant la durée d'utilisation car elle dépend de plusieurs facteurs.
Le temps d'utilisation est prolongé par:
- Protection des mains (port de gants chauds)
- Pauses de travail
Le temps d'utilisation est raccourci par:
- Toute tendance de la personne à souffrir d'une mauvaise circulation sanguine (symptômes: doigts froids, sensation de picotement)
- Températures extérieures basses
- Intensité de la force de prise (tenir l'appareil fermement restreint la circulation).
Les personnes utilisant l'appareil à intervalles réguliers ou pendant de longues périodes ou celles étant affectées par les symptômes
correspondants (ex.: sensation de picotement dans les doigts) doivent passer une visite médicale.
WARNUNG: Zur Vermeidung schwerer Verletzungen.
D
9)
Die langanhaltende Nutzung des Geräts kann zu vibrationsbedingten Durchblutungsstörungen der Hände (Weißfingerkrankheit)
führen. Für die Nutzungsdauer kann keine allgemeine Empfehlung gegeben werden, weil diese von mehreren Faktoren abhängt.
Die Benutzungsdauer wird verlängert durch:
- Schutz der Hände (warme Handschuhe tragen)
- Arbeitsunterbrechungen
Die Benutzungsdauer wird verkürzt durch:
- besondere persönliche Veranlagung zu schlechter Durchblutung (Merkmal: häufig kalte Finger, Kribbeln)
- niedrige Außentemperaturen
- Größe der Greifkräfte (festes Zugreifen behindert die Durchblutung)
Nutzer, die das Gerät Regelmäßig oder für längere Zeit nutzen, oder Nutzer mit wiederholt wiederkehrenden Symptomen
(z.B.Kribbeln in den Fingern), sollten sich ärztlich untersuchen lassen.
AVVERTENZA: Per evitare lesioni pericolose.
I
9)
L'uso prolungato dell'unità potrebbe causare problemi di circolazione alle mani, indotti dalla vibrazione ("malattia delle dita
bianche"). Non è possibile fornire una indicazione generalizzata in merito alla durata di utilizzo raccomandata, perché essa dipende
da vari fattori.
La durata di utilizzo può essere prolungata con:
- Un dispositivo di protezione delle mani (guanti caldi)
- Pause durante il lavoro
La durata di utilizzo è abbreviata a causa di:
- Un'eventuale predisposizione personale a soffrire di cattiva circolazione, (sintomi: dita spesso fredde, sensazione di formicolio)
- Basse temperature esterne
- Entità della forza di presa (afferrare saldamente l'unità con le mani limita la circolazione)
Gli operatori che utilizzano l'unità periodicamente o per lunghi periodi, oppure che accusano ripetutamente sintomi caratteristici
(come per esempio, una sensazione di formicolio), devono sottoporsi a una visita medica.
27

Werbung

loading

Diese Anleitung auch für:

V440V540