Herunterladen Diese Seite drucken

KAAZ V360 Bedienungsanleitung Seite 73

Werbung

GB
WARNING: To avoid serious injury.
-
For safety, stop the engine and then attach or detach the cutting attachment.
-
There is risk of injury when handling sharp cutting edges. Please wear tough protective gloves.
Angle transmission (DAILY MAINTENANCE)
-
After the work is finished, remove holder A, and take off scraps and grass inside it and wipe it off cleanly.
Also wipe the angle transmission and the shaft tube.
NOTE
The angle transmission is hot just after the engine is stopped. Perform maintenance when it has cooled.
Setting of rotary blade (DAILY MAINTENANCE)
-
8 blade, 4 blade, 3 blade, cutter.
Checking for the tightness of screws (DAILY MAINTENANCE)
Check the tightness of screws periodically. If any are loose tighten it again.
Angle transmission lubrication (MAINTENANCE FOR EVERY 50 HOURS OPERATION)
-
When supplying angle transmission grease, pull off spline sleeve to push out old grease.
NOTE
For grease, use lithium type or urea type grease No. 2 or equivalent.
F
AVERTISSEMENT: Pour éviter les blessures.
-
Par mesure de sécurité, ne pas oublier de couper le moteur avant de monter ou de démonter l'outil de coupe.
-
Il existe un risque de blessure lors de la manipulation d'arêtes tranchantes coupantes. Veuillez porter des gants de
protection résistants.
Renvoi d'angle (ENTRETIEN QUOTIDIEN)
-
Une fois le travail terminé, retirer le support A, et enlever les saletés ou l'herbe à l'intérieur, puis bien essuyer.
Essuyer également le renvoi d'angle et l'arbre cannelé.
REMARQUE
Aprés l'arrêt du moteur, la temperature du renvoi d'angle étant encore élevée : attendre le refroidissement complet pour effectuer
l'entretien.
Affûtage de la lame rotative (ENTRETIEN QUOTIDIEN)
-
Lame de 3, 4 ou 8 dents.
Vérification du serrage des vis (ENTRETIEN QUOTIDIEN)
Vérifiez régulièrement si les vis sont bien serrées; si elles sont desserrées, revissez-les.
Graissage de renvoi d'angle (ENTRETIEN TOUTES LES 50 HEURES)
-
Lors de l'application de la graisse au renvoi d'angle, tirer la douille pour faire sortir la vieille graisse.
REMARQUE
En ce qui concerne la graisse, utilisez de la graisse de type lithium ou de type urée n° 2 ou équivalent.
R2 3mm
R3 4mm
1 2mm
Root of a blade should be rounded by round file.
Donner obligatoirement un congé au pied de la denture avec une lime ronde.
Spline sleeve
GB
Douille
F
Holder A
GB
Support A
F
72

Werbung

loading

Diese Anleitung auch für:

V440V540