Herunterladen Diese Seite drucken

KAAZ V360 Bedienungsanleitung Seite 12

Werbung

Safety Rules & Precautions
GB
Règles de sécurité & précautions à prendre
F
Sicherheitsbestimmungen und Vorsichtsmaßnahmen
D
Norme di sicurezza e precauzioni
I
Read the operator's manual carefully. Be familiar with the unit and use it properly.
GB
How to turn the unit off, and how to unhook the harness quickly in an emergency.
Lire attentivement le manuel de l'utilisateur. Se familiariser avec les commandes et l'utilisation correcte de l'appareil. Apprendre à arrêter l'appareil et
F
à décrocher rapidement un appareil du harnais.
Lesen Sie die Bedienungsanleitung sorgfältig. Machen Sie sich mit den Kontrollhebeln und Knöpfen und mit dem ordnungsgemäßen Gebrauch des
D
Gerätes vertraut. Auch wie die Gerät ausgeschaltet wird und wie Sie den Tragegurt im Notfall schnell ablegen.
Leggere attentamente il manuale operativo. Familiarizzare con i controlli e con un uso appropriato della unità.
I
Come spegnere la unità, come sbloccare rapidamente la bretella in caso di emergenza.
Lea el manual de instrucciones atentamente. Familiarícese con los controles y el uso adecuado de la unidad, cómo apagar el unidad y cómo
E
desenganchar el arnés en caso de emergencia.
Leia o manual do operador com cuidado. Esteja familiarizado com os controles e o uso adequado da unidade.
P
Veja como a desligar e desembaraçar-se rapidamente numa situação de emergência.
Lees de gebruikershandleiding zorgvuldig. Maak uzelf de bediening en het correcte gebruik van het apparaat eigen: het is van belang dat u weet hoe u
NL
het toestel afzet en het harnas snel verwijdert in geval van nood.
A. Clothing and Equipment
GB
A. Vêtements et équipement
F
A. Bekleidung und Schutzausrüstung
D
A. Indumenti e attrezzatura
I
WARNING: To avoid serious injury.
GB
1)
Wear clothing that is made from durable materials but light enough to work comfortably. Wear clothes and trousers with sleeves and
bottoms of appropriate fit.
AVERTISSEMENT: Pour éviter les blessures.
F
1)
Portez des vêtements faits de matériaux durables mais suffisamment légers pour travailler confortablement. Portez des vêtements et des
pantalons avec des manches et des bas de coupe appropriée.
WARNUNG: Zur Vermeidung schwerer Verletzungen.
D
1)
Tragen Sie Bekleidung, die aus beständigen Materialien besteht, aber leicht genug ist, um bequem zu arbeiten. Tragen Sie langärmlige
Kleidung und Hosen, deren Enden angemessen passen.
AVVERTENZA: Per evitare lesioni pericolose.
I
1)
Indossare indumenti prodotti da materiali resistenti ma sufficientemente leggeri per poter lavorare comodamente. Indossare abiti e
pantaloni con maniche e parte inferiore che vestono in modo adeguato.
ADVERTENCIA: Para evitar serias lesiones.
E
1)
Utilice ropa fabricada con materiales duraderos pero lo suficientemente ligeros como para trabajar cómodamente.
Utilice ropa y pantalones con mangas y bajos que se ajusten correctamente.
AVISO: Para evitar injúrias sérias.
P
1)
Use roupa feita de materiais robustos mas leve o suficiente para trabalhar confortavelmente. Use vestuário e calças com
mangas e pernas de ajuste adequado.
WAARSCHUWING: Ter voorkoming van zware verwondingen.
NL
1)
Draag kleding die gemaakt is van stevige materialen maar licht genoeg is om gemakkelijk te werken. Draag kleding en
broeken met mouwen en onderkanten met de juiste pasvorm.
11
Normas de seguridad y precauciones
E
Regras de Segurança e Precauções
P
Veiligheidsregels & voorzorgsmaatregelen
NL
A. Ropa y equipo
E
A. Vestuário e equipamento
P
A. Kleding en uitrusting
NL

Werbung

loading

Diese Anleitung auch für:

V440V540