Inhaltszusammenfassung für Qiagen PyroMark Q24 MDx
Seite 1
Version 1 Januar 2016 PyroMark Q24 MDx Handbuch ® 9001513 1063078DE QIAGEN GmbH, QIAGEN-Straße 1, D-40724 Hilden, DEUTSCHLAND Sample & Assay Technologies...
Seite 2
Warenzeichen/Markennamen: : QIAGEN®, DNeasy®, EpiTect®, PyroMark®, Pyrosequencing®, Pyrogram®, QIAamp®, QIAprep®, Q-Solution®, RNeasy® (QIAGEN Group); Adobe®, Reader® (Adobe Systems Incorporated); Intel®, Pentium® (Intel Corporation); Microsoft®, Windows® (Microsoft Corporation); Millex®, Millipore®, Milli-Q® (Merck KGaA); Sepharose® (GE Healthcare). Eingetragene Marken, Warenzeichen usw., die in diesem Dokument verwendet werden, auch wenn sie nicht ausdrücklich als solche gekennzeichnet sind, gelten als gesetzlich geschützt.
Inhaltsverzeichnis Inhalt Sicherheitshinweise Sachgemäße Handhabung Schutz vor Stromschlag Biologische Sicherheit Chemikalien Gefahren durch mechanische Teile Überhitzungsgefahr Verbrauchsartikel Symbole auf dem PyroMark Q24 MDx und den PyroMark Q24 Produkten Einführung Über dieses Handbuch Allgemeine Informationen 2.2.1 Technischer Service 2.2.2 Grundsatzerklärung 2.2.3...
Seite 4
Inhaltsverzeichnis 3.4.2 Dispensiereinheit Probenvorbereitung mit der PyroMark Q24 MDx Vakuum-Arbeitsstation Analysesoftware Installation des Systems Auslieferung und Installation des Systems Anforderungen Installation der Analysesoftware 4.3.1 Installieren oder Upgraden der PyroMark Q24 MDx Software 4.3.2 Deinstallation der PyroMark Q24 MDx Software Allgemeiner Betriebsablauf Geräteadministration...
Seite 5
Überprüfen des Geräts 5-35 Sichern der PyroMark Q24 Dateien 5-36 Wartungsarbeiten Überprüfen der Leistungsfähigkeit des PyroMark Q24 MDx Wartung des PyroMark Q24 MDx Geräts 6.2.1 Reinigen des Geräts 6.2.2 Reinigen des Heizblocks und der Lichtleiter Wartung der PyroMark Q24 MDx Vakuum- Arbeitsstation 6.3.1...
Seite 6
Überprüfung der korrekten Installation und des ordnungsgemäßen Betriebs Glossar Anhang A Technische Daten Betriebs- und Umgebungsbedingungen Elektro- und Elektronik-Altgeräte (Waste Electrical and Electronic Equipment, WEEE) FCC-Erklärung EG-Konformitätserklärung Anhang B Assay-Design und Validierung Anhang C Haftungsausschlussklausel Index Inhaltsverzeichnis-4 PyroMark Q24 MDx Handbuch 01/2016...
Sicherheitshinweise Sicherheitshinweise Vor der Inbetriebnahme des PyroMark Q24 MDx sollten Sie dieses Handbuch sorgfältig durchlesen – beachten Sie insbesondere die Sicherheitshinweise. Die Anweisungen und Sicherheitsinformationen in diesem Handbuch müssen vom Anwender befolgt werden, um einen sicheren Betrieb des PyroMark Q24 MDx zu gewährleisten und das Gerät in einem sicheren Zustand zu erhalten.
Wartung zurückzuführen sind. WARNUNG Verletzungsgefahr und Beschädigung des Geräts Der PyroMark Q24 MDx ist sehr schwer und sollte nicht von einer Person angehoben werden. Heben Sie das Gerät nicht allein an, um eine Verletzung und/oder Beschädi- gung des Geräts zu vermeiden.
Beim Betrieb eines Abzugs und bei der Entsorgung von Abfallstoffen müssen alle Bestimmungen und Gesetze zu Gesundheitsschutz und Sicherheit am Arbeitsplatz auf übernationaler, nationaler und regionaler Ebene eingehalten werden. * OSHA: Occupational Safety and Health Administration (Vereinigte Staaten von Amerika) PyroMark Q24 MDx Handbuch 01/2016...
‡ COSHH: Control of Substances Hazardous to Health (Vereinigtes Königreich) Gefahren durch mechanische Teile Der Deckel des PyroMark Q24 MDx muss während des Betriebs geschlossen sein. Ein akustisches Warnsignal weist Sie ggf. darauf hin, dass der Deckel noch nicht geschlossen ist und ein sicherer Betrieb nicht gewährleistet ist.
WARNUNG Sich bewegende Geräteteile Um einen Kontakt mit sich bewegenden Teilen beim Betrieb des PyroMark Q24 MDx zu vermeiden, darf das Gerät nur mit geschlossenem Deckel betrieben werden. Entfernen Sie nicht die Abdeckplatten; im Geräteinneren befinden sich keine Bauteile, die vom Anwender gewartet werden müssen.
Seitenwänden und Rückseite des PyroMark Q24 MDx und der Wand eingehalten wird, damit eine ausreichende Belüftung des Geräts gewährleistet ist. Die Lüftungsschlitze und Öffnungen, die für die Be- und Entlüftung des PyroMark Q24 MDx bestimmt sind, dürfen nicht verdeckt werden. Verbrauchsartikel ACHTUNG Nicht unterstützte Verbrauchsartikel...
Seite 13
(Waste Electrical and Electronic Equipment, WEEE) Typenschild auf In-vitro-diagnostisches Medizinprodukt Geräterückseite Reagenzien, Kennzeichnung der Lösungen, Produktions-Charge Kartusche, Platte Reagenzien, Kit enthält Reagenzien Lösungen für <N> Tests <N> Reagenzien, Katalognummer Lösungen, Kartusche, Platte Reagenzien, Materialnummer Lösungen, Kartusche, Platte PyroMark Q24 MDx Handbuch 01/2016...
Seite 14
Temperaturbereich Kartusche, Platte Gerät, Lesen Sie die Vakuum- detaillierten Arbeitsstation, Informationen im Reagenzien, Handbuch Kartusche Typenschild auf Hersteller i. S. d. der Rückseite Gesetzes des Geräts und allen anderen Produkten Kartusche Von direkter Sonneneinstrahlung fernhalten PyroMark Q24 MDx Handbuch 01/2016...
Seite 15
Sicherheitshinweise Symbol Fundstelle Sprache Beschreibung Kartusche Methoden-Nummer Kartusche Geräte-Parameter Warnhinweis; lesen Geräteinneren Sie das Handbuch PyroMark Q24 MDx Handbuch 01/2016...
Seite 16
Sicherheitshinweise Frei bleibende Seite 1-10 PyroMark Q24 MDx Handbuch 01/2016...
Einführung Einführung Vielen Dank, dass Sie sich für den PyroMark Q24 MDx entschieden haben. Wir sind der festen Überzeugung, dass er zu einem integralen Bestandteil Ihres Labors werden wird. Vor der Inbetriebnahme des PyroMark Q24 MDx sollten Sie dieses Handbuch sorgfältig durchlesen – beachten Sie insbesondere die Sicherheitshinweise, siehe Kapitel 1.
Hier stehen Ihnen erfahrene Wissenschaftler für Ihre Fragen zu Probenvorbereitungs- und Testtechnologien sowie zur Anwendung der QIAGEN Produkte gerne zur Verfügung. Rufen Sie uns an, wenn Sie Fragen zum PyroMark Q24 MDx oder zu anderen QIAGEN Produkten haben. Die Erfahrungen unserer Kunden sind eine wichtige Informationsquelle bei der Entwicklung und Verbesserung unserer Produkte.
Handbuch handelt es sich um die Version 1.0, Revision R4 dieses Handbuchs. Vorgesehener Verwendungszweck des PyroMark Q24 MDx Der PyroMark Q24 MDx ist ein System zum Nachweis von Veränderungen in bestimmten variablen Positionen eines DNA-Moleküls, die eventuell klinisch relevant sind. Der PyroMark Q24 MDx ist für den in-vitro-diagnostischen Gebrauch in Europa vorgesehen.
Seite 20
Personal, das mit molekularbiologischen Methoden vertraut ist Wartungsarbeiten Labortechniker oder entsprechend geschultes ähnlich qualifizierte und erfahrenes Mitarbeiter Personal, das im Umgang mit Computern und Geräten der Laborautomation geübt Instandhaltung und jährliche Servicespezialisten vorbeugende des QIAGEN Wartung Außendiensts PyroMark Q24 MDx Handbuch 01/2016...
24 Proben gleichzeitig analysiert werden. Die Probenvorbereitung erfolgt anhand eines einfach anzuwendenden Protokolls. PyroMark Q24 MDx – Begriffsbestimmungen PyroMark Q24 MDx: das Gerät, die Software und die Installation PyroMark Q24 MDx Gerät: nur das Gerät an sich ...
Seite 22
Lichtsignal ist dabei proportional zur Anzahl an eingebauten Nukleotiden. 7. Durch Apyrase, ein Nukleotide degradierendes Enzym, werden die nicht eingebauten Nukleotide und ATP kontinuierlich abgebaut. Wenn diese Abbaureaktion beendet ist, wird ein anderes Nukleotid zugegeben. PyroMark Q24 MDx Handbuch 01/2016...
PyroMark Q24 Kartusche wird mit den PyroMark Gold Q24 Reagenzien gefüllt und in die Dispensiereinheit eingesetzt. 2. Der USB-Stick mit der Laufdatei, die zuvor in der PyroMark Q24 MDx Software erstellt wurde, wird in den PyroMark Q24 MDx Handbuch 01/2016...
Seite 24
Wells gleichzeitig. Die Daten werden zunächst im Gerät gespeichert. 9. Nach Abschluss des Laufs werden die Daten automatisch auf den USB-Stick übertragen. Falls der USB-Stick während eines Laufs entfernt wurde, können die im Gerät gespeicherten Daten manuell abgerufen werden. PyroMark Q24 MDx Handbuch 01/2016...
LED; leuchtet auf, wenn Spannung an der Kühl- vorrichtung anliegt USB-Anschluss (inaktiv) Lichttaster für Anzeige- fenster des Kühlmittel- stands Fenster zur Anzeige des Kühlmittelstands Geräte-Netzanschluss (24 V) Kühler-Netzanschluss (12 V) Vorder- und Rückansicht des PyroMark Q24 MDx Geräts. PyroMark Q24 MDx Handbuch 01/2016...
Die Prozesskammer enthält einen Heizblock, der die korrekte Temperatur in der Platte aufrechterhält. Falls die Raum- temperatur zu hoch ist, wird der Heizblock von der vorinstallierten Kühlvorrichtung des PyroMark Q24 MDx Geräts gekühlt. Die Daten werden von 24 CCD-Detektoren unterhalb des Heizblocks von allen Wells gleichzeitig erfasst.
Proben sollten gemäß den Anweisungen in Abschnitt 5.3 unter Verwendung der PyroMark Q24 MDx Vakuum-Arbeitsstation verarbeitet werden. Analysesoftware Der PyroMark Q24 MDx wird mit der PyroMark Q24 MDx Software ausgeliefert. Der Computer, der für die Konfiguration der Läufe und die Datenanalyse verwendet wird, sollte die folgenden Mindest- anforderungen erfüllen:...
Seite 28
Allgemeine Beschreibung des Systems USB-Anschluss und CD-ROM-Schnittstelle Um Berichte, die im PDF-Format erzeugt werden, betrachten zu können, muss ein PDF-Reader auf dem Rechner installiert sein. Der Adobe ® Reader ® kann unter www.adobe.com heruntergeladen werden. PyroMark Q24 MDx Handbuch 01/2016...
Sie die Webseite www.qiagen.com/products/PyromarkQ24MDx.aspx. Anforderungen Standort Das PyroMark Q24 MDx Gerät und die PyroMark Q24 MDx Vakuum-Arbeitsstation dürfen nicht in direktem Sonnenlicht oder in unmittelbarer Nähe zu Wärme- und Vibrations- quellen oder von elektrischen Störfeldern aufgestellt werden. Im Anhang A finden Sie Angaben zu den Betriebsbedin- gungen (Temperatur und Luftfeuchtigkeit).
Zubehör darauf abgelegt werden kann. Oberhalb des Arbeitstisches wird ein freier Raum von ca. 70 cm Höhe benötigt, um das PyroMark Q24 MDx Gerät (mit geöffnetem Deckel) aufstellen zu können. Lassen Sie auf der Rückseite des Geräts einen Freiraum von mindestens 10 cm für die Kabel.
Abschnitt 3.6). 2. Schließen Sie alle Programme, die gerade vom Computer ausgeführt werden. 3. Schieben Sie die PyroMark Q24 MDx Software-CD in das CD-Laufwerk. 4. Klicken Sie im CD-Menü auf “Install PyroMark Q24 MDx Software” („PyroMark Q24 MDx Software installieren“).
Funktion (www.update.microsoft.com), ob eventuell wichtige Updates für .NET Framework 3.5 verfügbar sind. Um die von der PyroMark Q24 MDx Software im PDF- Format erstellten Reports betrachten zu können, muss ein PDF-Reader auf dem Rechner installiert sein. Der Adobe Reader kann unter www.adobe.com heruntergeladen werden.
Seite 33
Installation des Systems 4. Klicken Sie auf “Uninstall” („Deinstallieren“). 5. Wiederholen Sie die Schritte 3 und 4 für das Programm „PyroMark Launcher“. PyroMark Q24 MDx Handbuch 01/2016...
Seite 34
Installation des Systems Frei bleibende Seite PyroMark Q24 MDx Handbuch 01/2016...
Allgemeiner Betriebsablauf Dieses Kapitel beschreibt die Bedienung des PyroMark Q24 MDx. Es wird empfohlen, dass Sie den Abschnitt 3.4, in dem die Komponenten des PyroMark Q24 MDx Geräts beschrieben sind, lesen, bevor Sie hier weiterlesen. Geräteadministration 5.1.1 Einstellen von Uhrzeit und Datum Mit dem korrekten Einstellen von Datum und Uhrzeit stellen Sie sicher, dass den Geräte- und Lauf-Logdateien sowie den...
4. Wählen Sie mithilfe der Pfeiltasten und die Laufdatei aus, die Sie kopieren wollen, und drücken Sie auf “Select” („Aufrufen“). 5. Wenn die Bestätigung erscheint, dass die Laufdatei auf den USB-Stick gespeichert wurde, drücken Sie auf “Close” („Schließen“). PyroMark Q24 MDx Handbuch 01/2016...
6. Entnehmen Sie den USB-Stick. 5.1.4 Kopieren von Logdateien Falls Sie einmal Logdateien an den Technischen Service von QIAGEN schicken müssen, kopieren Sie diese Dateien folgendermaßen: 1. Stecken Sie einen der mitgelieferten USB-Sticks in den USB-Anschluss auf der Geräte-Vorderseite – das Gerät darf dabei nicht in Betrieb sein.
Sie auf “OK”. 5.1.7 Upgraden der Geräte-Software Wenn Sie ein Upgrade von QIAGEN erhalten haben, gehen Sie wie folgt vor, um die Software zu aktualisieren: 1. Speichern Sie die Upgrade-Dateien auf einen der mitgelieferten USB-Sticks. Die Dateien sollten in einen Ordner mit der Bezeichnung “Upgrade”...
Bevor Sie einen Lauf konfigurieren, empfehlen wir Ihnen, sich mit den Sicherheitsinformationen in Kapitel 1 vertraut zu machen. Detaillierte Anweisungen zum Konfigurieren eines Laufs finden Sie im PyroMark Q24 MDx Software-Handbuch. 5.2.1 Starten der PyroMark Q24 MDx Software Wählen Sie im Windows „Start“-Menü “(All) Programs“ („Alle Programme“), aus der Programmliste dann „PyroMark/...
Allgemeiner Betriebsablauf Hinweis: Überprüfen Sie den von Ihnen angelegten Assay mithilfe einer Referenz-DNA-Probe, bevor Sie Ihre Proben analysieren (siehe Anhang B). Hinweis: Wenn Sie QIAGEN Kits verwenden, verwenden Sie die im jeweiligen Kit-Handbuch angegebenen Einstellungen. Optional Auf Wunsch können Sie eine Anmerkung zu dem Assay eingeben und variable Parameter auf der Registerkarte “Variable Positions”...
Seite 41
8. Schließen Sie die Laufdatei und kopieren Sie sie auf einen der mitgelieferten USB-Sticks. Die Laufdatei kann nun abgearbeitet werden; stecken Sie den USB-Stick in den USB-Anschluss auf der Vorderseite des PyroMark Q24 MDx Geräts (siehe Abschnitt 5.5). PyroMark Q24 MDx Handbuch 01/2016...
Drag-and-Drop kopieren, und eine Probenkennung mit einer inkrementellen Nummer versehen (wenn der letzte Teil der eingegebenen Probenkennung eine Zahl ist). Weitere Informationen finden Sie im PyroMark Q24 MDx Software- Handbuch (drücken Sie die „F1“-Taste, wenn die PyroMark Q24 MDx Software bereits gestartet wurde).
1. Laden Sie von der oben angegebenen Webseite die Methoden-Datei herunter, die der Methoden-Nummer auf dem Kartuschenetikett entspricht. Speichern Sie sie auf dem Computer ab, auf dem die PyroMark Q24 MDx Software installiert ist. 2. Klicken Sie im “Instrument Methods”-Dialogfenster auf die Funktion “Import”.
Anmerkung (“Note”) Anmerkung zur Gerätemethode (optional). Probenvorbereitung Die Proben, die mit dem PyroMark Q24 MDx Gerät analysiert werden sollen, sollten gemäß den folgenden Anweisungen vorbereitet werden. Für die Probenvorbereitung sind folgende Geräte, Materi- alien und Reagenzien erforderlich. Alle Reagenzien und Lösungen sollten vor Beginn auf Raumtemperatur (15–25 °C)
5.3.1 Funktionstest der PyroMark Q24 MDx Vakuum- Arbeitsstation Bevor Sie die PyroMark Q24 MDx Vakuum-Arbeitsstation benutzen, überprüfen Sie die ordnungsgemäße Funktion der Filter-Hohlnadeln, indem Sie den folgenden Funktionstest durchführen: 1. Geben Sie 100 µl hochreines Wasser in jedes Well einer 24-Well-PCR-Platte.
PCR-Produkt ab. Beispiel: Wenn Sie 15 µl PCR-Produkt, 2 µl Beads-Suspension und 40 µl Bindungspuffer verwenden, dann müssen 23 µl hochreines Wasser hinzupipettiert werden. 3. Geben Sie die in Schritt 2 angesetzte Lösung in die Wells einer 24-Well-PCR-Platte oder eines PCR-Streifens. 5-12 PyroMark Q24 MDx Handbuch 01/2016...
Seite 47
Bindungsschritt an die Beads sollte möglichst direkt im Anschluss an das Schütteln erfolgen. Hinweis: Bereiten Sie während der Immobilisierung die Vakuum-Arbeitsstation für die Probenvorbereitung vor (Schritte 1 bis 8 in Abschnitt 5.3.4). PyroMark Q24 MDx Handbuch 01/2016 5-13...
80 °C (wird für Annealing-Schritt – siehe Abschnitt 5.3.5 – benötigt), indem Sie ihn (ohne Platte) auf einen entsprechend eingestellten Heizblock stellen. Durchführung 1. Vergewissern Sie sich, dass die PyroMark Q24 MDx Vakuum-Arbeitsstation korrekt zusammengebaut ist und sicher funktioniert. 5-14...
Seite 49
Hohlnadeln sollten nach der Verarbeitung von ungefähr 100 Platten ersetzt werden. Hinweis: Entleeren Sie den Flüssigabfallbehälter, falls erforderlich (siehe Abschnitt 5.6.2). 2. Befüllen Sie fünf der mit der PyroMark Q24 MDx Vakuum-Arbeitsstation gelieferten Tröge wie folgt: ca. 50 ml Ethanol (70 %) (1) ...
Seite 50
Falls der Filter feucht ist, sollte er ersetzt werden (siehe Abschnitt 6.3.5). 6. Schließen Sie den Vakuumschalter am Saugkopf (auf „Off“) und setzen Sie ihn in die Park-(P-)Position. 7. Füllen Sie Trog 5 wieder mit 70 ml hochreinem Wasser auf. 5-16 PyroMark Q24 MDx Handbuch 01/2016...
Seite 51
Beads auf den Spitzen der Filter-Hohlnadeln zurückgehalten wurden. Hinweis: Falls sich noch Reste der Flüssigkeiten oder weiße Beads in den Wells befinden, müssen die Filter- Hohlnadeln eventuell ersetzt werden (siehe Abschnitt 6.3.2). PyroMark Q24 MDx Handbuch 01/2016 5-17...
Seite 52
Sequenzierungs-Primern ab, indem Sie den Saugkopf vorsichtig hin und her schütteln. 19. Überführen Sie den Saugkopf bei geschlossenem Vakuumschalter (auf „Off“) in den Trog mit hochreinem Wasser (Trog 4) und schütteln Sie ihn für 10 s. 5-18 PyroMark Q24 MDx Handbuch 01/2016...
2. Entnehmen Sie die Platte aus dem Platten-Halter und lassen Sie die Proben für mindestens 5 Min. auf Raum- temperatur (15–25 °C) abkühlen. Die Platte ist nun bereit für den Analyselauf auf dem PyroMark Q24 MDx Gerät. PyroMark Q24 MDx Handbuch 01/2016 5-19...
Wochen (oder länger) nicht benutzt wird (d. h. wenn sie gelagert wurde), dann reinigen Sie die Kartusche und überprüfen Sie, dass sie für die Analyse verwendet werden kann, indem Sie den Funktionstest durchführen (Schritte 4 bis 6 in Abschnitt 5.5.5). 5-20 PyroMark Q24 MDx Handbuch 01/2016...
Die Kammern der PyroMark Q24 Kartusche in der Ansicht von oben. Durchführung eines Analyselaufs mit dem PyroMark Q24 MDx Gerät Der Deckel des PyroMark Q24 MDx muss während des Betriebs geschlossen sein. Ein akustisches Warnsignal weist Sie ggf. darauf hin, dass der Deckel noch nicht geschlossen ist und ein sicherer Betrieb nicht gewährleistet ist.
Netzstecker leicht zugänglich sind, falls das Gerät einmal schnell von der Netzspannung getrennt werden muss. 2. Schalten Sie das Gerät ein. Der Netzschalter befindet sich auf der Rückseite des Geräts (siehe Abb. in Abschnitt 3.4). 5-22 PyroMark Q24 MDx Handbuch 01/2016...
Um den Inhalt eines Ordners anzusehen, wählen Sie diesen Ordner und drücken auf „Select“ („Auswählen“). Durch Drücken der Option „Back“ („Zurück“) gelangen Sie zur vorherigen Ansicht. 4. Nachdem Sie die Laufdatei ausgewählt haben, starten Sie den Lauf durch erneutes Drücken der “Select”-Taste. PyroMark Q24 MDx Handbuch 01/2016 5-23...
Das Enzym- und das Substratgemisch werden in alle verwendeten Wells dispensiert. Danach werden die Nukleotide in der Reihenfolge, so wie sie in der Assay-Datei festgelegt ist, in die Wells dispensiert. “Stopped” Der Lauf wurde abgebrochen. 5-24 PyroMark Q24 MDx Handbuch 01/2016...
4. Öffnen Sie die Kartuschenhalterung und entnehmen Sie die Reagenzienkartusche, indem Sie sie anheben und herausziehen. 5. Schließen Sie die Halterung. 6. Öffnen Sie den Plattenhalter-Rahmen und nehmen Sie die Platte von dem Heizblock. PyroMark Q24 MDx Handbuch 01/2016 5-25...
Seite 60
18,2 MΩ x cm, oder vergleichbare Qualität) Becherglas (nicht immer erforderlich) fusselfreie Laborwischtücher Gehen Sie wie folgt vor, um die Reagenzienkartusche zu reinigen und zu prüfen, ob sie für eine weitere Analyse eingesetzt werden kann: 5-26 PyroMark Q24 MDx Handbuch 01/2016...
Seite 61
5b. Wenn der Wasserstrahl in einem Winkel aus der Nadelspitze austritt, befüllen Sie die Kammer erneut mit hochreinem Wasser und wiederholen Sie Schritt 4. Wenn das Wasser immer noch in einem Winkel austritt, verwerfen Sie die Kartusche. PyroMark Q24 MDx Handbuch 01/2016 5-27...
Auswertung des Laufs Detaillierte Anweisungen zum Auswerten des Analyselaufs finden Sie im PyroMark Q24 MDx Software-Handbuch (kann bei geöffneter PyroMark Q24 MDx Software auch über die „F1“-Taste eingesehen werden). 1. Übertragen Sie die abgearbeitete Laufdatei von dem USB-Stick auf einen Computer, auf dem die PyroMark Q24 MDx Software installiert ist.
Seite 63
Analyse-Konfiguration für den aktuellen Analysemodus auswerten lassen. Analysemodi Die PyroMark Q24 MDx Software verfügt über drei Analyse- modi: AQ, CpG und SQA. Um zwischen den Modi hin- und herzuschalten, wählen Sie „AQ“, „CpG“ oder „SQA“ in der Werkzeugleiste. Auf Genotypisierungen von SNPs und Insertionen/Deletionen („InDels“) kann aus dem “Reports”-...
Registerkarte gibt einen schnellen Überblick über die Qualitätsbewertungen. : Zeigt die Qualitätsbewertung aller variablen Positionen in dem Well oder die aller Basen in der basenzugeordneten Sequenz. : Zeigt die Qualitätsbewertung am Ende des Qualitätskontroll-Fensters (nur bei SQA-Assays). 5-30 PyroMark Q24 MDx Handbuch 01/2016...
Im Pyrogramm wird der Prozentsatz der Methylierung angezeigt, zum Beispiel . Die Hintergrundfarbe beim Ergebnis zeigt die Qualitätsbewertung an. In einem Methylierungs-Balken in der Platten- Übersichtsdarstellung wird für jede CpG-Stelle der Probe im Well das Methylierungsniveau angezeigt. PyroMark Q24 MDx Handbuch 01/2016 5-31...
über die verschiedenen Berichte finden Sie im Abschnitt “View, Print, and Save Analysis Reports” („Anzeigen, Drucken und Speichern von Analyseberichten“) im PyroMark Q24 MDx Software-Handbuch (drücken Sie bei geöffneter PyroMark Q24 MDx Software die „F1“-Taste, um es einzusehen). 5-32 PyroMark Q24 MDx Handbuch 01/2016...
(„Herunterfahren“) aus dem Hauptmenü und drücken Sie “OK”. 2. Sobald die Meldung “It is now safe to turn off the instrument” erscheint, können Sie das Gerät ausschalten. Der Netzschalter befindet sich auf der Rückseite des Geräts. PyroMark Q24 MDx Handbuch 01/2016 5-33...
Stellen Sie sicher, dass die geltenden Bundes-, Landes- und kommunalen Umweltauflagen bei der Entsorgung der Laborabfälle eingehalten werden. Das folgende Material wird benötigt: hochreines Wasser (z. B. Milli-Q, Leitfähigkeit 18,2 MΩ x cm, oder vergleichbare Qualität) 5-34 PyroMark Q24 MDx Handbuch 01/2016...
Sie dazu bitte die Anweisungen in Abschnitt 6.3. 5.6.3 Überprüfen des Geräts Überprüfen Sie das Gerät auf Verschmutzungen durch Staub und/oder verschüttete Flüssigkeit. Falls das Gerät gereinigt werden muss, befolgen Sie dazu bitte die Anweisungen in Abschnitt 6.2.1. PyroMark Q24 MDx Handbuch 01/2016 5-35...
Technischen Service von QIAGEN in Verbindung, falls dies nicht der Fall sein sollte. Licht- taster Sichern der PyroMark Q24 Dateien Die von der PyroMark Q24 MDx Software generierten Daten werden im Computer als Dateien mit den folgenden Endungen gespeichert: *.pyrorun (Laufdateien) ...
Reinigen des Geräts Führen Sie diese Wartungsarbeiten durch, um sicher- zustellen, dass das PyroMark Q24 MDx Gerät frei von Staub und verschütteter Flüssigkeit ist. Bevor Sie die Wartungsarbeiten durchführen, empfehlen wir Ihnen, sich mit den Sicherheitsinformationen in Kapitel 1 vertraut zu machen.
Linearität bei einem AQ- oder CpG-Assay bestimmen. Führen Sie diese Validierung gemäß den Anweisungen im Handbuch zu diesem Produkt durch. Setzen Sie sich mit QIAGEN in Verbindung, um das PyroMark Q24 Validation Oligo zu bestellen. Wartung des PyroMark Q24 MDx Geräts 6.2.1...
Tuch (z. B. Reinigungstuch für Kameraobjektive) Durchführung 1. Wählen Sie, während das Gerät nicht in Betrieb ist, mithilfe der Pfeiltasten und die Option “Shutdown” („Herunterfahren“) aus dem Hauptmenü und drücken Sie “OK”. PyroMark Q24 MDx Handbuch 01/2016...
Seite 74
Sie das Gerät wieder an das Stromnetz an. ACHTUNG Wartung der Lichtleiter Verwenden Sie ein fusselfreies Tuch, um die Fläche zwischen dem Heizblock und dem Lichtleiter-Block im Geräteinneren zu reinigen. Verwenden Sie keine Papiertücher. PyroMark Q24 MDx Handbuch 07/2011...
ACGIH: American Conference of Government Industrial Hygienists (Vereinigte Staaten von Amerika) ‡ COSHH: Control of Substances Hazardous to Health (Vereinigtes Königreich) 6.3.1 Reinigen der PyroMark Q24 MDx Vakuum- Arbeitsstation Falls die Vakuum-Arbeitsstation durch Staub und/oder verschüttete Flüssigkeit verschmutzt wurde, reinigen Sie sie gemäß den folgenden Anweisungen.
Hohlnadeln zu gewährleisten, sollten alle Hohlnadeln nach der Verarbeitung von ungefähr 100 Platten ersetzt werden. Hinweis: Tragen Sie pulverfreie Handschuhe, um eine Kontamination der Filter-Hohlnadeln zu vermeiden. Die folgenden Materialien werden benötigt: pulverfreie Handschuhe PyroMark Q24 MDx Handbuch 07/2011...
Falls die Filter-Hohlnadeln lose sind und/oder herausfallen, kann dies zwei mögliche Ursachen haben: Die vier Schrauben sind nicht fest genug angezogen. Die Gummidichtung muss ersetzt werden. Um die Gummidichtung auszutauschen, werden die folgenden Materialien benötigt: pulverfreie Handschuhe PyroMark Q24 MDx Handbuch 01/2016...
Falls der Schlauch gebrochen oder deformiert ist, ersetzen Sie ihn. Stellen Sie sicher, dass die geltenden Bundes-, Landes- und kommunalen Umweltauflagen bei der Entsorgung der Laborabfälle eingehalten werden. Die folgenden Materialien werden benötigt: neuer Schlauch (von QIAGEN) PyroMark Q24 MDx Handbuch 07/2011...
Umweltauflagen bei der Entsorgung der Laborabfälle eingehalten werden. Die folgenden Materialien werden benötigt: neuer Abfallfilter Becherglas Hinweis: Zwei Abfallfilter gehören zum Lieferumfang der Vakuum-Arbeitsstation. Weitere Filter (Millipore Millex-FG50 Filter Unit; Kat.-Nr. SLFG05010) können unter www.millipore.com nachbestellt werden. PyroMark Q24 MDx Handbuch 01/2016...
Seite 80
5. Schieben Sie den Schlauch auf die Fittings des neuen Filters. 6. Entleeren Sie den Flüssigabfallbehälter, falls erforderlich. Hinweis: Der Deckel kann abgenommen werden, ohne die Schlauchverbindungen zu trennen. 7. Schließen Sie die Vakuumpumpe wieder an das Stromnetz an. 6-10 PyroMark Q24 MDx Handbuch 07/2011...
Dialogfenstern ausgegeben werden. Diese Informationen helfen dem Servicespezialisten des QIAGEN Außendiensts bei der Problemanalyse und dabei, den Fehler zu beheben. Wenn Sie den Technischen Service von QIAGEN wegen eines Gerätefehlers anrufen, halten Sie bitte die folgenden Infor- mationen bereit: Geräte-Seriennummer, Typ und Versionsnummer...
Seite 82
Läufen zu Abweichungen der Heizblocktemperaturen, des Drucks und/oder der Schüttler-Drehzahl von den voreingestellten Werten, kontaktieren Sie bitte den Technischen Service von QIAGEN. Falls Sie gebeten werden, eine Datei mit der Bezeichnung “Environment Data” zu schicken: Wählen Sie die Option “Export Environment Data”...
Anbieter. Vergewissern Sie sich, dass der bio- tinylierte Primer mittels HPLC oder nach einem vergleichbaren Verfahren gereinigt wurde. e) Unzureichende Befolgen Sie die Empfehlungen für die Menge an Menge Template für Template; siehe Anhang B. die Immobilisierung auf Sepharose- Beads PyroMark Q24 MDx Handbuch 01/2016...
Seite 84
(nur mit Annealing-Puffer gefüllt) in die Lauf- Konfiguration mit auf, um zu überprüfen, ob Hintergrund-Peaks von den Nukleotiden verursacht werden. Geringe Signal- Reinigen Sie den Heizblock und die Lichtleiter; stärke durch ver- siehe Abschnitt 6.2.2. schmutzte Lichtleiter PyroMark Q24 MDx Handbuch 07/2011...
Seite 85
Verbrauch an in Abschnitt 5.3 vor. Substrat (wird als Wechseln Sie die Puffer und verwenden Sie keine hohes Vor- anderen Puffer als die von QIAGEN. Sequenzierungs- Prüfen Sie mithilfe der Zoom-in-Funktion, ob signal registriert) überhaupt Peaks generiert wurden (markieren Sie mit der linken Maustaste eine Basen-Abfolge im Pyrogramm).
Verschiebung zusätzliche Dispensierung erfolgt. Fehler der Analysesoftware Bei Fehlern, die sich auf die Analysesoftware beziehen, lesen Sie bitte das Kapitel “Troubleshooting” („Hilfe zur Fehler- suche“) des PyroMark Q24 MDx Software-Handbuchs. Gerätebezogene Fehler Kommentare und Vorschläge Fehlermeldungen a) Zu viele ungespei- Kopieren Sie ungesicherte Läufe auf einen USB-...
Seite 87
Kommentare und Vorschläge c) Laufname (“Run Vergewissern Sie sich, dass die Laufdatei in der name”) ist ungültig PyroMark Q24 MDx Software angelegt wurde. d) „Datei“ konnte nicht Probieren Sie es mit einem anderen USB-Stick. auf USB-Stick Wir empfehlen, die von QIAGEN mitgelieferten kopiert werden USB-Speichersticks zu verwenden.
Hilfe zur Fehlersuche Kommentare und Vorschläge c) USB-Stick kann USB-Kontakt gebrochen; setzen Sie sich mit dem nicht in Anschluss- Technischen Service von QIAGEN in Verbindung. buchse gesteckt werden Probleme mit der Vakuum-Arbeitsstation Kommentare und Vorschläge a) Es liegt kein Schalten Sie die Vakuumpumpe aus und öffnen Unterdruck an Sie den Deckel des Flüssigabfallbehälters, um...
Überprüfung der korrekten Installation und des ordnungsgemäßen Betriebs Das PyroMark Control Oligo wird zusammen mit dem PyroMark Q24 MDx verkauft und ist erforderlich, um die korrekte Installation und den ordnungsgemäßen Betrieb des Systems zu überprüfen. Das PyroMark Control Oligo besteht...
Seite 90
Hilfe zur Fehlersuche Frei bleibende Seite 7-10 PyroMark Q24 MDx Handbuch 07/2011...
Template ausschließlich As und keine Gs in diesen Positionen haben. Analysemodus, der bei der Analyse der CpG- Methylierung verwendet wird. Dispensier- Legt die Nukleotide und die Reihenfolge fest, in der Reihenfolge sie bei Pyrosequenzierungs-Läufen dispensiert werden. PyroMark Q24 MDx Handbuch 01/2016...
Seite 92
Enzymgemisch aus Klenow-Fragment, Sulfurylase, Luciferase und Apyrase in der Sequenzierungsreaktion eingesetzt. Gerätemethode Eine Gerätemethode beschreibt physikalische Einstellungen für das Gerät, wie z. B. Schüttler- Drehzahl, Heizblock-Temperatur oder Dauer der Abgabe von Reagenzien, Enzym-/Substratgemisch und Nukleotiden (Pulsdauer). PyroMark Q24 MDx Handbuch 07/2011...
Seite 93
V = A, C oder G (nicht T) (C oder T) M = C oder A N = beliebige Base (A, C, G oder T) K = T oder G Phasenverschiebung Wenn eines der Allele vor dem anderen sequenziert wird. PyroMark Q24 MDx Handbuch 01/2016...
Seite 94
Für die Präparation von biotinylierten PCR-Produkten sollten streptavidinbeschichtete Beads verwendet werden. Sequenzierungs- Bei der Probenvorbereitung hybridisiert der Primer Sequenzierungs-Primer an die Template (Annealing). Das 3'-Ende des Sequenzierungs-Primer dient als Startpunkt für die Verlängerung durch die DNA- Polymerase. PyroMark Q24 MDx Handbuch 07/2011...
Seite 95
Substrate Adenosin-5'-phosphosulfat (APS) und Luciferin in der Sequenzierungsreaktion eingesetzt. variable Position Eine Region der Sequenz, die in einer oder mehreren Basen variiert. In der PyroMark Q24 MDx Software werden die variablen Positionen mit einer blau-grauen Hintergrundfarbe im Histogramm und Pyrogramm gekennzeichnet.
Seite 96
Kontaminanten, beispielsweise in den Puffern, vorhanden sind. zu analysierende Ein kurzer Abschnitt einer DNA-Sequenz (in Ihrer Sequenz Probe), der direkt nach dem Sequenzierungs-Primer beginnt und einen oder mehrere variable Positionen enthält, die mithilfe einer Pyrosequencing-Geräte- plattform analysiert wird. PyroMark Q24 MDx Handbuch 07/2011...
Anhang A Anhang A Technische Daten QIAGEN behält sich das Recht vor, jederzeit technische Änderungen vorzunehmen, die in Übereinstimmung mit den Anforderungen der IVD- Richtlinie 98/79/EG sind. Betriebs- und Umgebungsbedingungen Betriebsbedingungen: PyroMark Q24 MDx Gerät Eingangsspannung 100–240 V AC, 50–60 Hz...
Bis zu 24 Proben pro Lauf Chemische pH 4 bis pH 9, gewöhnliche Detergenzien, 0,5 M Widerstandsfähigkeit Natriumhydroxid, 70 % Ethanol Betriebsbedingungen: PyroMark Q24 MDx Vakuum- Arbeitsstation Netzspannung 100 V AC, 50/60 Hz oder 115 V AC, 60 Hz oder...
Seite 99
Mechanische Daten und Ausstattungsmerkmale Abmessungen Breite: 295 mm (Arbeitsplattform) Höhe: 68 mm Tiefe: 353 mm Abmessungen (inkl. Breite: 350 mm (oder 700 mm) Abstand zu Raum- Höhe: 400 mm wänden) Tiefe: 700 mm (oder 350 mm) PyroMark Q24 MDx Handbuch 01/2016...
Seite 100
Microsoft Windows 7 (englische Version) Prozessor Intel Pentium IV, 3 GHz (oder höher) 1 GB Freier Speicher- 100 MB platz auf Festplatte Grafikkarte Unterstützt die Monitorauflösung Monitor 1280 x 1024 Pixel Zeigegerät Maus o. Ä. Schnittstellen USB-Anschluss und CD-ROM PyroMark Q24 MDx Handbuch 01/2016...
Sie Ihr QIAGEN Verkaufsbüro, um das benötigte Rücknahmeformular zu erhalten. Sobald Sie dieses Formular ausgefüllt zurückgeschickt haben, wird sich ein QIAGEN Mitarbeiter mit Ihnen in Verbindung setzen, um einen Abholtermin für das elektronische Altgerät zu PyroMark Q24 MDx Handbuch 01/2016...
Garantie übernommen werden, dass es in einer bestimmten Installation nicht doch zum Auftreten von Störungen kommt. Sollte dieses Gerät den Empfang von Funk- und Fernsehsendungen stören, was sich durch Ein- und Ausschalten des Geräts nachprüfen lässt, versuchen Sie die PyroMark Q24 MDx Handbuch 01/2016...
Seite 103
Lassen Sie sich von einem Fachhändler oder erfahrenen Radio- und Fernsehtechniker beraten. Die QIAGEN GmbH Deutschland ist nicht verantwortlich für Radio- oder Fernsehstörungen, die durch unberechtigte Veränderungen an diesem Gerät oder durch den Ersatz oder den Anschluss von anderen Verbindungskabeln und Zusatzgeräten als denen, die von der QIAGEN GmbH...
Anhang A EG-Konformitätserklärung Name und Anschrift des Herstellers i. S. d. Gesetzes QIAGEN GmbH QIAGEN-Straße 1 40724 Hilden Germany Eine aktuelle Konformitätserklärung kann bei QIAGEN Technical Services angefordert werden. PyroMark Q24 MDx Handbuch 01/2016...
Pyrosequenzierung zu verwenden, in denen alle notwendigen, optimierten Primer enthalten sind. Für die PCR-Amplifikation empfehlen wir, den PyroMark PCR Kit von QIAGEN zu verwenden, der speziell für die Pyro- sequenzierungs-Analyse optimiert ist und die hoch spezifische und fehlerfreie Amplifikation der Template-DNA für unterschiedliche Pyrosequenzierungs-Applikationen wie...
Seite 106
Sequenzierungs- Primer ein paar Basen vor der variablen Position befindet. Wir empfehlen, die IVD-gekennzeichneten Assay-Kits von QIAGEN für die Pyrosequenzierung zu verwenden, in denen alle notwendigen, optimierten Primer enthalten sind. PCR-Setup Für die PCR unter Verwendung des PyroMark PCR Kits werden Reaktionen mit einem Volumen von 25 µl angesetzt.
Verunreinigungen wie Proteinen, Phenol/Chloroform, Salzen, Ethanol, EDTA und anderen Lösungsmitteln als enzymkatalysierte Prozesse, die in einem Schritt ablaufen. QIAGEN bietet ein komplettes Sortiment an Systemen für die Nukleinsäure-Präparation, die qualitativ hochwertige Templates für die PCR sicherstellen.
Untersuchen Sie bei PCR-Optimierungen jeweils 5 µl einer 25-µl-PCR in einem analytischen Agarosegel – Ziel ist eine stark angefärbte, spezifische Bande bei gleichzeitig geringem Überschuss an Primern. Weitere Hinweise zur Optimierung und Fehlersuche finden Sie im PyroMark PCR Handbuch. PyroMark Q24 MDx Handbuch 01/2016...
Seite 109
DNA in gebrauchsfertigen Lösungen geliefert werden. Die Regressionsanalyse der Frequenz, mit der ein Allel im PyroMark Q24 MDx gemessen wird, als Funktion des einge- setzten (erwarteten) Allels sollte einen R -Wert von über 0,9 ergeben.
Seite 110
Bestandteil der variablen Position ist. Dispensierungen von Leerproben werden automatisch von der Software generiert und dienen als eingebaute Qualitätskontrollen für den Assay. Lassen Sie diese Leerproben niemals weg, da sie sehr gut als Indikatoren für PyroMark Q24 MDx Handbuch 01/2016...
Seite 111
Die Erfahrungen, die beim Sequenzieren einer großen Anzahl von Templates gesammelt wurden, deuten darauf hin, dass die Dispensier-Reihenfolge n(CTGA) im Durchschnitt die beste Sequenzierungsqualität ergibt. Bei einzelnen Templates können jedoch auch mit einer anderen Dispensier-Reihenfolge bessere Ergebnisse erzielt werden. PyroMark Q24 MDx Handbuch 01/2016...
Seite 112
Alle neuen Assays müssen vom Anwender validiert werden. Verwenden Sie eine Referenz-DNA-Probe, wenn Sie einen neuen Assay testen und vergewissern Sie sich, dass die Analyseparameter in der PyroMark Q24 MDx Software auf angemessene Werte eingestellt sind. Wechselwirkungen zwischen Primern oder Schleifen (“Loops”), die in einzelsträngiger DNA entstehen, können Primer-...
Seite 113
PCR-Produkt. Diese Kontrolle zeigt, ob der Sequenzierungs- und der biotinylierte Primer Duplexstrukturen ausbilden können, was zu einem Hintergrundsignal in Pyrosequenzierungsreaktionen führt. Die Pyrogramme nach diesen Kontroll-Reaktionen sollten nach keiner Zugabe eines Nukleotids einen deutlichen Peak ergeben. PyroMark Q24 MDx Handbuch 01/2016...
Alle Positionen (bei AQ- und CpG-Assay) bzw. das Qualitätskontroll-Fenster (bei SQA-Assay) sollten die Qualitätsbewertung “Passed” („Qualitätskontrolle bestanden“) aufweisen. Die Qualitätsbewertungen bei AQ- und CpG-Assays basieren auf dem Sequenz-Kontext sowie auf den Ergebnissen in den analysierten Positionen. Abweichungen B-10 PyroMark Q24 MDx Handbuch 01/2016...
Seite 115
Die Analyseergebnisse bei SQA-Assays basieren auf der tatsächlichen Peakform im Pyrogramm, die von der Software in Relation zur berechneten Peakhöhe gesetzt wird. Bei SQA-Assays kann die Berechnung der erwarteten Peakhöhe dadurch verbessert werden, dass bekannte Basen mit aufgenommen werden. PyroMark Q24 MDx Handbuch 01/2016 B-11...
Seite 116
Anhang B Frei bleibende Seite B-12 PyroMark Q24 MDx Handbuch 01/2016...
Person (inklusive QIAGEN Außendienst- mitarbeitern) gemacht werden und die mit den hier genannten Garantiebedingungen unvereinbar sind oder diesen widersprechen, sind für QIAGEN nicht bindend, es sei denn, sie wurden von einem Handlungsbevollmächtigten von QIAGEN schriftlich erstellt und per Unterschrift genehmigt.
Seite 118
Anhang C Frei bleibende Seite PyroMark Q24 MDx Handbuch 01/2016...
Seite 122
Australia techservice-au@qiagen.com Austria techservice-at@qiagen.com Belgium techservice-bnl@qiagen.com Brazil suportetecnico.brasil@qiagen.com Canada techservice-ca@qiagen.com China techservice-cn@qiagen.com Denmark techservice-nordic@qiagen.com Finland techservice-nordic@qiagen.com France techservice-fr@qiagen.com Germany techservice-de@qiagen.com Hong Kong techservice-hk@qiagen.com India techservice-india@qiagen.com Ireland techservice-uk@qiagen.com ...