Herunterladen Diese Seite drucken

Moustache J Kurzanleitung Seite 28

Vorschau ausblenden Andere Handbücher für J:

Werbung

3.2
TIGE DE SELLE TÉLESCOPIQUE
DROPPER SEATPOST
VARIOSATTELSTÜTZE
REGGISELLA TELESCOPICO
TIJA DE SILLÍN TELESCÓPICA
DROPPER-ZADELPEN
Il reggisella telescopico consente di regolare l'altezza della sella durante la guida.
La tija telescópica permite ajustar la altura del sillín durante la marcha.
Met de dropper-zadelpen kun je de zadelhoogte aanpassen tijdens het fietsen.
La tige de selle télescopique vous permet de régler votre hauteur de selle pendant
The dropper seatpost allows you to adjust saddle height while riding.
Mit der Variosattelstütze können Sie während der Fahrt die Sattelhöhe verstellen.
This is particularly useful for putting both feet flat on the ground when you stop.
Dies ist besonders praktisch, um beim Anhalten beide Füße flach auf den
Questa funzione è particolarmente utile per appoggiare entrambi i piedi a terra
Esto resulta especialmente útil para apoyar los dos pies en el suelo al detenerse.
Dit is vooral handig om beide voeten plat op de grond te
que vous roulez. Cela s'avère particulièrement pratique pour mettre les 2 pieds à plat
Boden stellen zu können.
quando ci si ferma.
kunnen plaatsen wanneer je stopt.
au sol lorsque vous vous arrêtez.
Sattel absenken
To lower the seat
Per abbassare la sella
Para bajar el sillín
Het zadel laten zakken
Pour baisser la selle
(da fermi)
(en parado)
(bij stilstand)
(à l'arrêt)
(im Stand)
(when stopped)
Setzen Sie sich auf den Sattel (und nutzen Sie Ihr
Sit on the saddle (applying your weight) and
da seduti (applicando peso), utilizzare la leva sinistra
Siéntate en el sillín (aplicando tu peso) y utiliza la
Zit met je volle gewicht op het zadel en gebruik de
Asseyez-vous sur la selle (en exerçant votre poids)
sul manubrio per abbassare la sella.
palanca izquierda del manillar para bajar el sillín.
linkerhendel op het stuur om het zadel te laten zakken.
et actionnez le levier de gauche sur le guidon
Körpergewicht), um durch Betätigung des linken
use the left lever on the handlebar to lower the seat.
jusqu'à ce que la selle descende.
Hebels am Lenker den Sattel abzusenken.
Sattel erhöhen
To raise the seat
Per alzare la sella
Para levantar el sillín
Het zadel verhogen
Pour monter la selle
(posizione di guida)
(posición de conducción)
(fietshouding)
(position de roulage)
(Fahrposition)
(riding position)
Stellen Sie sich mit beiden Füßen auf die Pedale, entlasten
Stand up on the pedals and use
Stare sui pedali, utilizzare la leva sinistra sul manubrio
Ponte de pie sobre los pedales y utiliza la palanca izquierda
Ga op de pedalen staan en gebruik de linkerhendel op het
Soulevez-vous de la selle (debout sur les pédales)
per alzare la sella.
del manillar para levantar el sillín.
stuur om het zadel omhoog te laten komen.
et actionnez le levier de gauche sur le guidon
Sie den Sattel und betätigen Sie den linken Hebel am
the left lever on the handlebar to raise the seat.
jusqu'à ce que la selle remonte.
Lenker, um den Sattel zu erhöhen.
28

Werbung

loading

Verwandte Produkte für Moustache J