Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken
Verfügbare Sprachen
  • DE

Verfügbare Sprachen

  • DEUTSCH, seite 1
Art.Nr.
5903817901
AusgabeNr.
5903817901_0001
Rev.Nr.
17/03/2022
DS920X
Trockenbauschleifer
DE
Originalbedienungsanleitung
Drywall grinder
GB
Translation of original instruction manual
Ponceuse de cloisons sèches
FR
Traduction des instructions d'origine
Levigatrice per pareti e soffitti
IT
Traduzione delle istruzioni d'uso originali
Droogslijpmachine
NL
Vertaling van de originele gebruikshandleiding
Lijadora para paneles de yeso
ES
Traducción del manual de instrucciones original
Lixadeira para gesso cartonado
PT
Tradução do manual de operação original
Bruska na suché stavby
CZ
Překlad originálního návodu
Brúska pre suché stavby
SK
Preklad originálneho návodu
Száraz építési csiszoló
HU
Az eredeti útmutató fordítása
Nachdrucke, auch auszugsweise, bedürfen der Genehmigung. Technische Änderungen vorbehalten. Abbildungen beispielhaft!
19
31
44
93
105
117
ACHTUNG!
Vor Inbetriebnahme die Bedienungsanleitung genau durchlesen!
CAUTION!
Read the manual carefully before operating this machine!
ATTENTION!
Lire la notice intégralement avant l'utilisation de la machine!
Szlifierka do gładzi
PL
4
Tłumaczenie oryginalnej instrukcji obsługi
Bruska pro suché stavby
HR
Překlad originálního návodu
Brusilnik za suhomontažne materiale
SI
Prevod originalnih navodil za uporabo
Seina- Ja Laelihvija
EE
Originaalkäituskorralduse tõlge
Sienų ir lubų šlifuoklis
LT
56
Originalios naudojimo instrukcijos vertimas
Sienu un griestu slīpmašīna
LV
68
Oriģinālās instrukcijas tulkojums
Slip för gipsskovor
SE
81
Översättning av originalinstruktionsmanualen
Kipsilevyn hiomakone
FI
Alkuperäisen käyttöohjeen käännös
Gipsvægs-slibemaskine
DK
Oversættelse af den originale betjeningsvejledning
129
141
152
164
175
187
198
209
220
Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für Scheppach DS920X

  • Seite 1 Art.Nr. 5903817901 AusgabeNr. 5903817901_0001 Rev.Nr. 17/03/2022 DS920X Szlifierka do gładzi Trockenbauschleifer Originalbedienungsanleitung Tłumaczenie oryginalnej instrukcji obsługi Drywall grinder Bruska pro suché stavby Translation of original instruction manual Překlad originálního návodu Ponceuse de cloisons sèches Brusilnik za suhomontažne materiale Prevod originalnih navodil za uporabo Traduction des instructions d’origine...
  • Seite 2 19 18 www.scheppach.com www.scheppach.com...
  • Seite 3: Inhaltsverzeichnis

    Reinigung, Wartung und Reparatur ..............14 und beachten! Elektrischer Anschluss ..................14 Aufbewahrung und Transport ................15 Entsorgung und Wiederverwertung ..............15 Fehlerbehebung ....................16 Schutzbrille tragen! Gehörschutz tragen! Bei Staubentwicklung Atemschutz tragen! Schutzklasse II 4 | DE www.scheppach.com www.scheppach.com DE | 5...
  • Seite 4: Einleitung

    Vermeiden Sie Körperkontakt mit geerdeten Ober- chen Maschinen allgemein anerkannten technischen Schruppschleifer, Polier oder mit Drahtbürsten ver- flächen wie von Rohren, Heizungen, Herden und Scheppach GmbH Kühlschränken. Es besteht ein erhöhtes Risiko durch Regeln zu beachten. wendet werden. Asbesthaltige Materialien dürfen mit Günzburger Straße 69...
  • Seite 5 Verwenden Sie je nach Anwendung Vollge- Nähe brennbarer Materialien. Funken können die- verhindert den unbeabsichtigten Start des Elekt- gen und Daten, die Sie mit dem Gerät erhalten. sichtsschutz, Augenschutz oder Schutzbrille. se Materialien entzünden. rowerkzeugs. 8 | DE www.scheppach.com www.scheppach.com DE | 9...
  • Seite 6: Technische Daten

    Das rotierende Einsatz- Bewahren Sie die Verpackung nach Möglichkeit bis werkzeug neigt bei Ecken, scharfen Kanten oder zum Ablauf der Garantiezeit auf. wenn es abprallt dazu, sich zu verklemmen. 10 | DE www.scheppach.com www.scheppach.com DE | 11...
  • Seite 7: Aufbau Und Bedienung

    Warten Sie ab, bis das Einsatzwerk- gebnis zu erzielen. zeug mit der bearbeitenden Fläche in Kontakt zeug zum Stillstand gekommen ist, bevor Sie das Elek- kommt. So wird eine sicheiförmige Vertiefung trowerkzeug ablegen. durch den Schleifscheibenrand vermieden. 12 | DE www.scheppach.com www.scheppach.com DE | 13...
  • Seite 8: Reinigung, Wartung Und Reparatur

    Produkts oder durch Abgabe bei einer autori- weisen. sierten Sammelstelle für die Wiederaufbereitung von * nicht zwingend im Lieferumfang enthalten! Anschlüsse und Reparaturen der elektrischen Aus- Elektro- Elektronik-Altgeräte geschehen. rüstung dürfen nur von einer Elektro-Fachkraft durch- geführt werden. 14 | DE www.scheppach.com www.scheppach.com DE | 15...
  • Seite 9: Fehlerbehebung

    Ermessen ein Geldbetrag bis zur Höhe des Kaufpreises des mangelhaften Produkts erstattet werden, wobei ein Abzug aufgrund von Abnutzung und Verschleiß berücksichtigt wird. Diese Garantieleistungen gelten nur zugunsten des privaten Erstkäufers und sind nicht abtret- oder übertragbar. 16 | DE www.scheppach.com www.scheppach.com DE | 17...
  • Seite 10 Wear ear-muffs! Scheppach GmbH · Günzburger Str. 69 · 89335 Ichenhausen (Deutschland) · www.scheppach.com Telefon: +800 4002 4002 (Service-Hotline/Freecall Rufnummer dt. Festnetz**) · Telefax +49 [0] 8223 4002 20 · E-Mail: service@scheppach.com · Internet: http://www.scheppach.com * Produktabhängig auch über 24 Monate; länderbezogen können erweiterte Garantieleistungen gelten ** Verbindungskosten: kostenlos aus dem deutschen Festnetz Änderungen dieser Garantiebedingungen ohne Voranmeldung behalten wir uns jederzeit vor.
  • Seite 116: Bortskaffelse Og Genbrug

    WEEE-direk- neres til råmateriale-kredsløbet.Enheden og tiv (2012/19/EU) og nationale love. Dette Scheppach GmbH, Günzburger Str. 69, D-89335 Ichenhausen dens tilbehør er fremstillet af forskellige mate- produkt skal afleveres til udvalgte samlesteder. rialer som f.eks. metal og plast. Defekte kom- Dette kan ske f.eks.
  • Seite 117 CE Declaration of Conformity Déclaration de conformité CE Déclaration de conformité CE Scheppach GmbH, Günzburger Str. 69, D-89335 Ichenhausen Scheppach GmbH, Günzburger Str. 69, D-89335 Ichenhausen erklärt folgende Konformität gemäß EU-Richtlinie und apliecina šādu saskaņā ar ES direktīvu atbilstības un stan- erklärt folgende Konformität gemäß...
  • Seite 118 Za dele, ki jih sami ne izdelujemo, jamčimo samo toliko, kolikor zahteva garancija drugih podjetij. Stroški za vstavljanje novih delov nosi kupec. Zahteve za spreminjanje in zmanjšanje ter ostale zahteve za nadomestilo škode so izključene. www.scheppach.com www.scheppach.com...
  • Seite 119 For dele, som vi ikke selv fremstiller, yder vi kun garanti i det omfang, at vi kan rejse garantikrav over for underleverandørerne. Køberen oppebærer omkostningerne i forbindelse med montering af nye dele. Omstillings- og reduktionskrav samt andre erstatningskrav er udelukket. www.scheppach.com...

Diese Anleitung auch für:

5903817901

Inhaltsverzeichnis