Herunterladen Diese Seite drucken
Scheppach DTS225 Originalbetriebsanleitung
Scheppach DTS225 Originalbetriebsanleitung

Scheppach DTS225 Originalbetriebsanleitung

Wand- und deckenschleifer

Werbung

Verfügbare Sprachen
  • DE

Verfügbare Sprachen

  • DEUTSCH, seite 1
Art.Nr.
5903804901 / 5803801901
AusgabeNr.
5903804901_0006
Rev.Nr.
26/02/2025
DS920 / DTS225
Wand- und Deckenschleifer
DE
Originalbetriebsanleitung
Wall and ceiling sander
GB
Original operating manual
Meuleuse pour murs et plafonds
FR
Mode d'emploi original
Levigatrice per pareti e soffitti
IT
Istruzioni per l'uso originali
Wand- en plafondschuurmachine
NL
Originele gebruikshandleiding
Lijadora de pared y techo
ES
Manual de instrucciones original
Retificador de paredes e tetos
PT
Tradução do manual de instruções original
Bruska na stěny a stropy
CZ
Originální návod k obsluze
Nástenná a stropná brúska
SK
Originálny návod na obsluhu
Fal- és mennyezetcsiszoló
HU
Eredeti kezelési útmutató
Szlifierka ścienna i sufitowa
PL
Oryginalna instrukcja obsługi
Zidna i stropna brusilica
HR
Originalni priručnik za uporabu
Brusilnik za stene in strope
SI
Originalna navodila za uporabo
Technische Änderungen vorbehalten. Abbildungen beispielhaft!
106
118
131
144
155
Nachdrucke, auch auszugsweise, bedürfen der Genehmigung.
Seina- ja laelihvija
EE
4
Algupärase kasutusjuhendi tõlge
Sienų ir lubų šlifuoklis
LT
19
Originali naudojimo instrukcija
Sienu un griestu slīpmašīna
LV
30
Oriģinālā lietošanas instrukcija
Tak- och väggslip
SE
43
Originalbruksanvisning
Seinä- ja kattohiomakone
FI
56
Alkuperäinen käyttöohje
Væg- og loftssliber
DK
69
Original brugsanvisning
Vegg- og takslipemaskin
NO
82
Oversettelse av den originale brukerveiledningen
Шлифовъчен уред за стени и таван
BG
94
Превод на оригиналното ръководство за
експлоатация
Συσκευή λείανσης τοίχων και οροφών
GR
Μετάφραση του πρωτοτύπου των οδηγιών χρήσης
Şlefuitor pentru pereţi şi plafon
RO
Traducere din manualul de exploatare original
Glačalica za zidove i plafone
RS
Prevod originalnog uputstva za upotrebu
Duvar ve tavan tipi zımpara makinesi
TR
Orijinal kullanım talimatı çevirisi
167
178
189
201
212
223
235
246
259
272
284
296

Werbung

loading

Inhaltszusammenfassung für Scheppach DTS225

  • Seite 1 Art.Nr. 5903804901 / 5803801901 AusgabeNr. 5903804901_0006 Rev.Nr. 26/02/2025 DS920 / DTS225 Wand- und Deckenschleifer Seina- ja laelihvija Originalbetriebsanleitung Algupärase kasutusjuhendi tõlge Wall and ceiling sander Sienų ir lubų šlifuoklis Original operating manual Originali naudojimo instrukcija Meuleuse pour murs et plafonds Sienu un griestu slīpmašīna...
  • Seite 2 www.scheppach.com...
  • Seite 3 www.scheppach.com...
  • Seite 4 Vor Inbetriebnahme Bedienungsanleitung und Sicherheitshinweise lesen und beachten! Schutzbrille tragen! Gehörschutz tragen! Bei Staubentwicklung Atemschutz tragen! Immer mit zwei Händen arbeiten! Schutzklasse II Das Produkt entspricht den geltenden europäischen Richtlinien. Das Produkt entspricht den geltenden serbischen Richtlinien. 4 | DE www.scheppach.com...
  • Seite 5 Technische Daten ....................11 Installation ......................12 Bedienung ......................13 Reinigung, Wartung und Reparatur ..............13 Elektrischer Anschluss ..................14 Aufbewahrung und Transport ................14 Entsorgung und Wiederverwertung ..............15 Fehlerbehebung ....................16 Konformitätserklärung ..................309 www.scheppach.com DE | 5...
  • Seite 6 Einleitung Neben den in dieser Bedienungsanleitung enthaltenen Sicherheitshinweisen und den besonderen Vorschrif- Hersteller: ten Ihres Landes sind die für den Betrieb von bauglei- Scheppach GmbH chen Maschinen allgemein anerkannten technischen Günzburger Straße 69 Regeln zu beachten. D-89335 Ichenhausen Wir übernehmen keine Haftung für Unfälle oder Schä-...
  • Seite 7 Versäumnisse bei der Einhaltung der nachfolgenden tungen, die auch für den Außenbereich geeig- Anweisungen können elektrischen Schlag, Brand und/ net sind. Die Anwendung einer für den Außenbe- oder schwere Verletzungen verursachen. reich geeigneten Verlängerungsleitung verringert das Risiko eines elektrischen Schlages. www.scheppach.com DE | 7...
  • Seite 8 Arbeitsbedingungen und die auszuführende schließen und richtig zu verwenden. Verwen- Tätigkeit. Der Gebrauch von Elektrowerkzeugen dung einer Staubabsaugung kann Gefährdungen für andere als die vorgesehenen Anwendungen durch Staub verringern. kann zu gefährlichen Situationen führen. 8 | DE www.scheppach.com...
  • Seite 9 über das Gerät verlieren, kann das Netzkabel Schleifspindel des Elektrowerkzeugs passen, dre- durchtrennt oder erfasst werden und Ihre Hand hen sich ungleichmäßig, vibrieren sehr stark und oder Ihr Arm in das sich drehende Einsatzwerk- können zum Verlust der Kontrolle führen. zeug geraten. www.scheppach.com DE | 9...
  • Seite 10 Nähe von offenem Feuer gelangen, Stäube kön- Er kann durch geeignete Vorsichtsmaßnahmen, wie nen explosiv sein. nachfolgend beschrieben, verhindert werden. Tragen Sie stets eine Schutzbrille und eine Staubschutzmaske, wenn Sie Schleifarbeiten durchführen, besonders bei Überkopf-Arbei- ten und beim Bearbeiten kritischer Materialien! 10 | DE www.scheppach.com...
  • Seite 11 Implantaten ihren Arzt und den Her- setzen, können die tatsächlichen Vibrationswerte steller vom medizinischen Implantat zu konsultieren, von dem angegebenen abweichen! bevor das Elektrowerkzeug bedient wird. Ergreifen Sie Maßnahmen, um sich gegen Vibra- tionsbelastungen zu schützen! www.scheppach.com DE | 11...
  • Seite 12 Gefahr sowohl für den Benutzer also zunächst immer in die Ausstellung. auch für in der Nähe befindliche Personen dar! Stecken Sie den Netzstecker in eine vorschrifts- mäßig installierte Steckdose, die den entspre- chenden Anforderungen gemäß den technischen Daten entspricht. 12 | DE www.scheppach.com...
  • Seite 13 Fläche zu bringen. ges beschädigt wird, muss sie durch den Hersteller oder Bewegen Sie das Elektrowerkzeug mit gleichmä- seinen Kundendienst oder eine ähnlich qualifizierte Per- ßigen Bewegungen über die Fläche. son ersetzt werden, um Gefährdungen zu vermeiden. www.scheppach.com DE | 13...
  • Seite 14 • Isolationsschäden durch Herausreißen aus der Bewahren Sie die das Elektrowerkzeug, Bedie- Wandsteckdose. nungsanleitung und ggf. Zubehör nach Möglichkeit • Risse durch Alterung der Isolation. zusammen in der Originalverpackung auf. So haben Sie alle Informationen und Teile stets griffbereit. 14 | DE www.scheppach.com...
  • Seite 15 - Bis zu drei Elektroaltgeräte pro Geräteart, mit einer Kantenlänge von maximal 25 Zentimetern, können Sie ohne vorherigen Erwerb eines Neu- gerätes vom Hersteller kostenfrei bei diesem ab- geben oder einer anderen autorisierten Sammel- stelle in Ihrer Nähe zuführen. www.scheppach.com DE | 15...
  • Seite 16 Stromversorgung (z.B. Generator) hat zu Elektrowerkzeug an eine geeignete niedrige Spannung Stromversorgung anschließen Schlechtes Einsatzwerkzeug verschlissen Einsatzwerkzeug austauschen lassen Arbeitsergebnis Schleifplatte verschlissen Schleifplatte austauschen lassen Starke Bürstenrand verschlissen Bürstenrand austauschen Staubbildung Staubabsaugung nicht angeschlossen/ Staubabsaugung anschließen / einschalten eingeschaltet 16 | DE www.scheppach.com...
  • Seite 17 Ermessen ein Geldbetrag bis zur Höhe des Kaufpreises des mangelhaften Produkts erstattet werden, wobei ein Abzug aufgrund von Abnutzung und Verschleiß berücksichtigt wird. Diese Garantieleistungen gelten nur zugunsten des privaten Erstkäufers und sind nicht abtret- oder übertragbar. www.scheppach.com DE | 17...
  • Seite 18 Bei Übersetzungen ist stets die deutsche Fassung maßgeblich. Scheppach GmbH · Günzburger Str. 69 · 89335 Ichenhausen (Deutschland) · www.scheppach.com Telefon: +800 4002 4002 (Service-Hotline/Freecall Rufnummer dt. Festnetz**) · Telefax +49 [0] 8223 4002 20 · E-Mail: service@scheppach.com · Internet: http://www.scheppach.com * Produktabhängig auch über 24 Monate;...
  • Seite 308 www.scheppach.com...
  • Seite 309 WAND- UND DECKENSCHLEIFER - DS920 / DTS225 Article name: WALL AND CEILING SANDER - DS920 / DTS225 Nom d’article: PONCEUSE DE MURS ET PLAFONDS - DS920 / DTS225 Art.-Nr. / Art. no. / N° d’ident.: 5903804901 / 5803801901 2014/29/EU 2004/22/EG...
  • Seite 310 WAND- UND DECKENSCHLEIFER - DS920 / DTS225 Art.-Bezeichnung: Article name: WALL AND CEILING SANDER - DS920 / DTS225 Nom d’article: PONCEUSE DE MURS ET PLAFONDS - DS920 / DTS225 5903804901 / 5803801901 Art.-Nr. / Art. no. / N° d’ident.: 2000/14/EG_2005/88/EG 2014/29/EU...
  • Seite 311 WAND- UND DECKENSCHLEIFER - DS920 / DTS225 Art.-Bezeichnung: WALL AND CEILING SANDER - DS920 / DTS225 Article name: Nom d’article: PONCEUSE DE MURS ET PLAFONDS - DS920 / DTS225 5903804901 / 5803801901 Art.-Nr. / Art. no. / N° d’ident.: 2014/29/EU 2004/22/EG...
  • Seite 312 WAND- UND DECKENSCHLEIFER - DS920 / DTS225 Article name: WALL AND CEILING SANDER - DS920 / DTS225 Ürün Tanım: DUVAR VE TAVAN TIPI ZIMPARA MAKINESI - DS920 / DTS225 Art.-Nr. / Art. no. / Ürün numarası.: 5903804901 / 5803801901 2014/29/EU...
  • Seite 313 á electricidade. Além disso, a garantia só poderá ser reinvidicada para aparelhos que não tenham sido consertados por lerceiros. O cartão de garantia só vale em conexão com a fatura. www.scheppach.com...
  • Seite 314 Za dele, ki jih sami ne izdelujemo, jamčimo samo toliko, kolikor zahteva garancija drugih podjetij. Stroški za vstavljanje novih delov nosi kupec. Zahteve za spreminjanje in zmanjšanje ter ostale zahteve za nadomestilo škode so izključene. www.scheppach.com...
  • Seite 315 For deler som vi ikke produserer selv, yter vi garanti kun i den utstrekning som garantikrav mot underleverandør tilkommer oss. Kjøperen bærer kostnadene ved montering av nye deler. Endrings- og verditapskrav og øvrige skadeer- statningskrav er utelukkede. www.scheppach.com...
  • Seite 316 Biz tedarikçiler karşı garanti talepleri hakkı olarak kendimizi üretmek değil bu parça için, biz, sadece teminat olun. Alıcıya yeni parçaların yerleştirilmesi için maliyetleri. Dönüşüm ve azaltma iddiaları ve diğer tazminat talepleri dahil değildir. www.scheppach.com...

Diese Anleitung auch für:

Ds92059038049015803801901