Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken
Scheppach DS920X Original Bedienungsanleitung

Scheppach DS920X Original Bedienungsanleitung

Trockenbauschleifer
Vorschau ausblenden Andere Handbücher für DS920X:
Inhaltsverzeichnis
  • Introduction
  • Device Description
  • Scope of Delivery
  • Lntended Use
  • General Safety Notes for Power Tools
  • Technical Data
  • Before Starting the Equipment
  • Attachment and Operation
  • Cleaning, Maintenance and Repair
  • Electrical Connection
  • Storage and Transport
  • Disposal and Recycling
  • Troubleshooting
  • Vysvětlení Symbolů Na Přístroji
  • Úvod
  • Popis Přístroje
  • Rozsah Dodávky
  • Použití V Souladu S UrčeníM
  • Obecné Bezpečnostní Pokyny Pro Elektrické Nástroje
  • Technické Údaje
  • Před UvedeníM Do Provozu
  • Montáž a Obsluha
  • ČIštění, Údržba a Opravy
  • Elektrické Připojení
  • Skladování a Přeprava
  • Likvidace a Recyklace
  • Odstranění Závad
  • Vysvetlenie Symbolov Na Prístroji
  • Úvod
  • Popis Prístroja
  • Rozsah Dodávky
  • Použitie V Súlade S UrčeníM
  • Všeobecné Bezpečnostné Upozornenia Pre Elektrické Prístroje
  • Technické Údaje
  • Pred UvedeníM Do Prevádzky
  • Zloženie a Obsluha
  • Čistenie, Údržba a Oprava
  • Elektrická Prípojka
  • Skladovanie a Preprava
  • Likvidácia a Opätovné Zhodnotenie
  • Odstraňovanie Chýb
  • Bevezetés
  • A Készülék Leírása
  • Szállított Elemek
  • Rendeltetésszerű Használat
  • Az Elektromos Szerszámokra Vonatkozó Általános Biztonsági Utasítások
  • Műszaki Adatok
  • Beüzemeltetés Előtt
  • Felépítés És Kezelés
  • Tisztítás, Karbantartás És Javítás
  • Elektromos Csatlakoztatás
  • Tárolás És Szállítás
  • Ártalmatlanítás És Újrahasznosítás
  • Hibák Elhárítása
  • Wprowadzenie
  • Opis Urządzenia
  • Zakres Dostawy
  • Użytkowanie Zgodne Z Przeznaczeniem
  • Ogólne Wskazówki Dotyczące Bezpieczeństwa Dla Narzędzi Elektrycznych
  • Dane Techniczne
  • Przed Uruchomieniem
  • Montaż I Obsługa
  • Czyszczenie, Konserwacja I Naprawa
  • Przyłącze Elektryczne
  • Przechowywanie I Transport
  • Utylizacja I Ponowne Wykorzystanie
  • Diagnostyka
  • Objašnjenje Simbola Na Uređaju
  • Uvod
  • Opis Uređaja
  • Opseg Isporuke (Sl. 1)
  • Namjenska Uporaba
  • Opće Sigurnosne Napomene Za Električne Alate
  • Tehnički Podatci
  • Prije Stavljanja U Pogon
  • Montiranje I Rukovanje
  • ČIšćenje, Održavanje I Popravljanje
  • Priključivanje Na Električnu Mrežu
  • Spremanje I Transport
  • Zbrinjavanje I Recikliranje
  • Otklanjanje Neispravnosti
  • Razlaga Simbolov Na Napravi
  • Uvod
  • Opis Naprave
  • Obseg Dostave (Slika 1)
  • Namenska Uporaba
  • Splošni Varnostni Napotki Za Električna Orodja
  • Tehnični Podatki
  • Pred Zagonom
  • Zgradba in Upravljanje
  • ČIščenje, Vzdrževanje in Popravilo
  • Električni Priključek
  • Hranjenje in Transport
  • Odlaganje Med Odpadke in Reciklaža
  • Odpravljanje Napak
Verfügbare Sprachen
  • DE

Verfügbare Sprachen

  • DEUTSCH, seite 1
Art.Nr.
5909221903
AusgabeNr.
5909221903_0201
Rev.Nr.
19/10/2021
DS920X
Nachdrucke, auch auszugsweise, bedürfen der Genehmigung. Technische Änderungen vorbehalten. Abbildungen beispielhaft!
Trockenbauschleifer
DE
Originalbedienungsanleitung
Drywall grinder
GB
Translation of original instruction manual
Bruska na suché stavby
CZ
Překlad originálního návodu
Brúska pre suché stavby
SK
Preklad originálneho návodu
Száraz építési csiszoló
HU
Az eredeti útmutató fordítása
Szlifierka do gładzi
PL
Tłumaczenie oryginalnej instrukcji obsługi
Bruska pro suché stavby
HR
Překlad originálního návodu
Brusilnik za suhomontažne materiale
SI
Prevod originalnih navodil za uporabo
ACHTUNG!
Vor Inbetriebnahme die Bedienungsanleitung genau durchlesen!
CAUTION!
Read the manual carefully before operating this machine!
ATTENTION!
Lire la notice intégralement avant l'utilisation de la machine!
4
19
31
43
55
67
79
90
Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für Scheppach DS920X

  • Seite 1 Art.Nr. 5909221903 AusgabeNr. 5909221903_0201 Rev.Nr. 19/10/2021 DS920X Trockenbauschleifer Originalbedienungsanleitung Drywall grinder Translation of original instruction manual Bruska na suché stavby Překlad originálního návodu Brúska pre suché stavby Preklad originálneho návodu Száraz építési csiszoló Az eredeti útmutató fordítása Szlifierka do gładzi Tłumaczenie oryginalnej instrukcji obsługi...
  • Seite 2 19 18 www.scheppach.com...
  • Seite 3 www.scheppach.com...
  • Seite 4: Erklärung Der Symbole Auf Dem Gerät

    Erklärung der Symbole auf dem Gerät Warnung! Bei Nichteinhaltung Lebensgefahr, Verletzungsgefahr oder Be- schädigung des Werkzeugs möglich! Vor Inbetriebnahme Bedienungsanleitung und Sicherheitshinweise lesen und beachten! Schutzbrille tragen! Gehörschutz tragen! Bei Staubentwicklung Atemschutz tragen! Schutzklasse II 4 | DE www.scheppach.com...
  • Seite 5: Inhaltsverzeichnis

    Technische Daten ....................11 Vor Inbetriebnahme ................... 11 Aufbau und Bedienung ..................12 Reinigung, Wartung und Reparatur ..............14 Elektrischer Anschluss ..................14 Aufbewahrung und Transport ................15 Entsorgung und Wiederverwertung ..............15 Fehlerbehebung ....................16 www.scheppach.com DE | 5...
  • Seite 6: Einleitung

    Neben den in dieser Bedienungsanleitung enthaltenen Sicherheitshinweisen und den besonderen Vorschrif- Hersteller: ten Ihres Landes sind die für den Betrieb von bauglei- chen Maschinen allgemein anerkannten technischen Scheppach GmbH Regeln zu beachten. Günzburger Straße 69 Wir übernehmen keine Haftung für Unfälle oder Schä- D-89335 Ichenhausen den, die durch Nichtbeachten dieser Anleitung und den Sicherheitshinweisen entstehen.
  • Seite 7: Allgemeine Sicherheitshinweise Für Elektrowerkzeuge

    Steckdose passen. Der Stecker darf werkzeug ausgeschaltet ist, bevor Sie es an die in keiner Weise verändert werden. Verwenden Stromversorgung und/oder den Akku anschlie- Sie keine Adapterstecker gemeinsam mit schutz- ßen, es aufnehmen oder tragen. geerdeten Elektrowerkzeugen. www.scheppach.com DE | 7...
  • Seite 8 Dieses Elektrowerkzeug ist zu verwenden als satzwerkzeugteile wechseln oder das Elektro- Sandpapierschleifer. Beachten Sie alle Si- werkzeug weglegen. Diese Vorsichtsmaßnahme cherheitshinweise, Anweisungen, Darstellun- verhindert den unbeabsichtigten Start des Elekt- gen und Daten, die Sie mit dem Gerät erhalten. rowerkzeugs. 8 | DE www.scheppach.com...
  • Seite 9 Metallstaub kann elektrische Gefahren chen meist in dieser Testzeit. verursachen. Tragen persönliche Schutzausrüstung. Verwenden Sie das Elektrowerkzeug nicht in der Verwenden Sie je nach Anwendung Vollge- Nähe brennbarer Materialien. Funken können die- sichtsschutz, Augenschutz oder Schutzbrille. se Materialien entzünden. www.scheppach.com DE | 9...
  • Seite 10 Auch wenn Sie dieses Elektrowerkzeug vorschrifts- dass Einsatzwerkzeuge vom Werkstück zurück- mäßig bedienen, bleiben immer Restrisiken bestehen. prallen und verklemmen. Das rotierende Einsatz- werkzeug neigt bei Ecken, scharfen Kanten oder wenn es abprallt dazu, sich zu verklemmen. 10 | DE www.scheppach.com...
  • Seite 11: Technische Daten

    Überprüfen Sie, ob der Lieferumfang vollständig ist. Schallleistungspegel L 105,2 dB(A) Kontrollieren Sie das Gerät und die Zubehörteile auf Transportschäden. Unsicherheit K 3 dB(A) Bewahren Sie die Verpackung nach Möglichkeit bis zum Ablauf der Garantiezeit auf. www.scheppach.com DE | 11...
  • Seite 12: Aufbau Und Bedienung

    Fläche auf. So wird die Schleifplatte parallel zur wahl haben, um ein gutes bzw. glattes Schleifer- Arbeitsfläche gebracht, bevor das Einsatzwerk- gebnis zu erzielen. zeug mit der bearbeitenden Fläche in Kontakt kommt. So wird eine sicheiförmige Vertiefung durch den Schleifscheibenrand vermieden. 12 | DE www.scheppach.com...
  • Seite 13 Taste, um die Drehzahl zu ver- ßend sorgfältig. ringern (Abb. 8). Hinweis: Das Einsatzwerkzeug dreht nach dem Aus- schalten nach. Warten Sie ab, bis das Einsatzwerk- zeug zum Stillstand gekommen ist, bevor Sie das Elek- trowerkzeug ablegen. www.scheppach.com DE | 13...
  • Seite 14: Reinigung, Wartung Und Reparatur

    • Verlängerungsleitungen bis 25 m Länge müssen kopf, Schleifpapier. einen Querschnitt von 1,5 Quadratmillimeter auf- weisen. * nicht zwingend im Lieferumfang enthalten! Anschlüsse und Reparaturen der elektrischen Aus- rüstung dürfen nur von einer Elektro-Fachkraft durch- geführt werden. 14 | DE www.scheppach.com...
  • Seite 15: Aufbewahrung Und Transport

    Dieses Produkt muss bei einer dafür vorgesehenen Sammelstelle abgegeben werden. Dies kann z. B. durch Rückgabe beim Kauf eines ähn- lichen Produkts oder durch Abgabe bei einer autori- sierten Sammelstelle für die Wiederaufbereitung von Elektro- Elektronik-Altgeräte geschehen. www.scheppach.com DE | 15...
  • Seite 16: Fehlerbehebung

    Stromversorgung (z.B. Generator) Elektrowerkzeug an eine geeignete hat zu niedrige Spannung Stromversorgung anschließen Schlechtes Einsatzwerkzeug verschlissen Einsatzwerkzeug austauschen lassen Arbeitergebnis Schleifplatte verschlissen Schleifplatte austauschen lassen Starke Staubbildung Bürstenrand verschlissen Bürstenrand austauschen Staubabsaugung nicht Staubabsaugung anschließen / einschalten angeschlossen/eingeschaltet 16 | DE www.scheppach.com...
  • Seite 17: Garantiebedingungen

    Ermessen ein Geldbetrag bis zur Höhe des Kaufpreises des mangelhaften Produkts erstattet werden, wobei ein Abzug aufgrund von Abnutzung und Verschleiß berücksichtigt wird. Diese Garantieleistungen gelten nur zugunsten des privaten Erstkäufers und sind nicht abtret- oder übertragbar. www.scheppach.com DE | 17...
  • Seite 18 Bei Übersetzungen ist stets die deutsche Fassung maßgeblich. scheppach GmbH · Günzburger Str. 69 · 89335 Ichenhausen (Deutschland) · www.scheppach.com Telefon: +800 4002 4002 (Service-Hotline/Freecall Rufnummer dt. Festnetz**) · Telefax +49 [0] 8223 4002 20 · E-Mail: service@scheppach.com · Internet: http://www.scheppach.com * Produktabhängig auch über 24 Monate;...
  • Seite 102 www.scheppach.com...
  • Seite 103: Ce-Konformitätserklärung

    CE-Konformitätserklärung Originalkonformitätserklärung CE Declaration of Conformity Déclaration de conformité CE Scheppach GmbH, Günzburger Str. 69, D-89335 Ichenhausen erklärt folgende Konformität gemäß EU-Richtlinie und deklaruje, ze produkt jest zgodny z nastepujacymi dyrekty- Normen für den Artikel wami UE i normami hereby declares the following conformity under the EU Direc- az EU-irányelv és a vonatkozó...
  • Seite 104 Za dele, ki jih sami ne izdelujemo, jamčimo samo toliko, kolikor zahteva garancija drugih podjetij. Stroški za vstavljanje novih delov nosi kupec. Zahteve za spreminjanje in zmanjšanje ter ostale zahteve za nadomestilo škode so izključene. www.scheppach.com...

Diese Anleitung auch für:

5909221903

Inhaltsverzeichnis