Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken

Branchement Électrique - Maico DAQ/Ex Serie Montage- Und Betriebsanleitung

Inhaltsverzeichnis

Werbung

Verfügbare Sprachen
  • DE

Verfügbare Sprachen

  • DEUTSCH, seite 4
FR
7. Monter l'appareil et le visser fermement au
mur ou à la gaine ronde ou à un support so-
lide approprié au niveau des perçages pour
bride (4 unités). Le matériel de fixation à four-
nir par le client doit être de dimension suffi-
sante. Tenir compte du sens de rotation et du
sens de refoulement → Flèches du sens de
l'air sur l'autocollant de l'appareil.
DANGER Risque d'explosion en cas de
fonctionnement sans dispositif de protection
si des corps étrangers tombaient ou étaient
aspirés dans la gaine d'aération.
Danger de mort par formation d'étincelles.
Équiper impérativement une entrée / sortie d'air
libre d'un dispositif de protection répondant aux
exigences de la norme EN 13857 et adapté aux
zones Ex, p. ex. avec une grille de protection
MAICO SG.. (Type de protection IP 20 selon
EN 60529). En cas d'utilisation de produits non-
Maico, une évaluation des risques d'inflamma-
tion doit être effectuée.
8. Si l'entrée et la sortie d'air sont libres, monter
une grille de protection autorisée devant l'ap-
pareil, p. ex. grille de protection MAICO SG. .
9. Veiller à ce que l'arrivée d'air soit suffisante.
10.Poser des matériaux d'isolation thermique,
phonique et d'installation adaptés.
17 Branchement électrique
DANGER Risque d'électrocution.
Avant d'accéder aux bornes de raccordement,
déconnecter tous les circuits d'alimentation élec-
trique.
Sécuriser contre une remise en service, consta-
ter l'absence de tension.
Mettre à la terre et raccorder la TERRE à des
composants actifs à court-circuiter.
Recouvrir ou isoler les pièces adjacentes sous
tension.
Apposer un panneau d'avertissement de ma-
nière bien visible.
S'assurer qu'il n'existe aucune atmosphère ex-
plosible et / ou des couches de poussières.
17.1 Conditions d'exploitation
Exploitation autorisée uniquement si les condi-
tions suivantes sont remplies :
• Installation électrique permanente.
• Une gaine de raccordement autorisée pour la
zone Ex et la charge.
• Dispositif de coupure du secteur avec une ou-
verture de contact minimale de 3 mm à chaque
pôle.
• Tension et fréquence admissible → Plaque si-
gnalétique.
• Utiliser une boîte à bornes anti-explosion
conforme à la norme EN 60079-1 (Ex « d »).
• Utiliser des passe-câbles à vis conformes à la
norme EN 60079-1 (Ex « d »).
• Mise à la terre, côté secteur dans la boîte à
bornes. Pour la mise à la terre d'un système à
gaine ronde, une borne est située à l'extérieur
de l'appareil.
• Fonctionnement sur la plage de conformité de
la puissance de ventilation.
• Point de fonctionnement admissible. Le cou-
rant et la puissance indiqués sur la plaque si-
gnalétique ont été mesurés avec aspiration et
soufflage libres. En fonction du point de fonc-
tionnement, ces valeurs peuvent monter ou
descendre.
En matière de protection thermique, le sys-
tème de déclencheur à thermistor joue un
rôle prépondérant.
17.2 Branchement électrique de l'ap-
pareil
1. Couper les circuits d'alimentation électrique,
apposer un panneau d'avertissement de ma-
nière bien visible pour éviter toute remise en
service intempestive.
2. Ouvrir la boîte à bornes, introduire les
conduites dans la boîte et visser avec le
passe-câble. Utiliser des passe-câbles à vis
conformes à la norme EN 60079-1 (Ex « d »).
• Les différents types d'entrées de câbles (man-
chons, passe-câbles à vis ou bouchons) certi-
fiés comme décrit ci-dessus doivent avoir le fi-
letage suivant :
Mo-
Entrée des
teur
câbles, filetage
n
ISO
triphasé Rac-
56 -
1
M20x
cord
71
1.5
secteur
mono-
Rac-
56 -
1
M20x
phasé
cord
71
1.5
secon-
daire
• Un adaptateur peut être fourni et monté pour
des raccords différents et d'autres filetages de
la boîte à bornes. L'adaptateur doit être certifié
selon les normes EN 60079-0 et EN 60079-1
ou EN 60079-7.
Le tableau ci-dessous indique les couples de
serrage pour les entrées des câbles :
Métrique
NPT
Gamme de
diamètres
[mm]
M12x1,5
2 - 5
M12x1,5
3 - 6,5
M16x1,5
NPT 3/8"
3 - 7
M16x1,5
NPT 3/8"
5 - 10
M20x1,5
NPT 1/2"
10 - 14
M20x1,5
NPT 1/2"
7 - 12
M25x1,5
NPT 3/4"
9 - 16
M25x1,5
NPT 3/4"
13 - 18
M32x1,5
NPT 1"
14 - 20
M32x1,5
NPT 1"
18 - 25
M40x1,5
NPT 1 1/2"
20 - 26
M40x1,5
NPT 1 1/4"
20 - 26
M40x1,5
NPT 1 1/2"
22 - 32
M40x1,5
NPT 1 1/4"
22 - 32
Schéma de branchement triphasé avec système
de déclencheur à thermistor
3. Câbler électriquement l'appareil, installer le
système de déclencheur à thermistor selon le
schéma de branchement correspondant →
Schéma de branchement . Chaque conduc-
teur inutilisé dans les câbles multiconduc-
teurs doit être relié à la terre à son extrémité
dans les zones à risque d'explosion ou être
suffisamment isolé par des bornes de raccor-
dement adaptées au type de protection. L'iso-
lation avec du ruban isolant seul n'est pas au-
torisée (EN 60079-14).
Poser le couvercle de la boîte à bornes anti-
explosion. Veiller à la propreté de la boîte à
bornes et à l'étanchéité du couvercle de la
boîte à bornes qui doit reposer en affleure-
ment avec la boîte sur tout son pourtour.
Pour les couples de serrage, voir le tableau
Borne
suivant.
s
Filetages
NPT
Couple de
½"-
M4
serrage [Nm]
NPT
4. Si nécessaire, poser un interrupteur Marche/
½"-
M4
Arrêt fourni par le client.
NPT
17.3 Mise à la terre de l'appareil et
du système à gaine ronde
Mettez à la terre les appareils installés à
l'extérieur dans les règles de l'art, conformé-
ment à IEC 60364-5-54:2011. Tenez compte
des exigences relatives aux installations de
mise à la terre, aux conducteurs de protection
et aux conducteurs de liaison équipotentielle
de protection. Installez un oeillet de conduc-
Nm
teur sur le conducteur de protection et vissez-
le dans les règles de l'art au boîtier d'appareil,
de manière à ce qu'il présente une continuité
7,5
électrique durable ainsi qu'une protection et
7,5
une résistance mécaniques suffisantes. Veillez
9
à une liaison équipotentielle avant de mettre
9
l'appareil en service.
10
1. Visser fermement le câble de mise à la terre
sur le boîtier d'appareil (couple de serrage
10
10 Nm).
12
2. Veillez à une liaison équipotentielle avant de
12
mettre l'appareil en service.
15
3. Brancher le conducteur de protection côté
15
secteur dans la boîte à bornes anti-explosion.
24
4. Brancher le système à gaine ronde du
conducteur de protection sur la borne située
24
à l'extérieur de l'appareil.
24
17.4 Sens de rotation et sens de re-
24
foulement
Le sens de rotation est indiqué sur le mo-
teur. L'air est aspiré par la buse d'entrée et
expulsé par la sortie d'air.
17.5 Contrôle du branchement élec-
trique
1. Effectuer les contrôles suivants : D = contrôle
détaillé, N = contrôle de près, S = contrôle vi-
suel
Plan de contrôle
I
Vis, presse-étoupes (directes et
indirectes), bouchons borgnes
de type approprié, complets et
étanches.
II Conformité à l'utilisation du type
de câble et de conduite.
III Aucun dommage visible consta-
té sur les câbles et conduites.
M4
M5
M6
M8
M10
2
3,2
5
12
18
D N S
● ● ●
● ● ●
17

Werbung

Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltsverzeichnis