Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken

Consignes De Montage; Montage De L'appareil; Branchement Électrique; Conditions D'exploitation - Maico EZQ 20/4-E Ex e Original-Montage- Und Betriebsanleitung

Hochleistungs-axialventilatoren für explosionsgefährdete bereiche
Vorschau ausblenden Andere Handbücher für EZQ 20/4-E Ex e:
Inhaltsverzeichnis

Werbung

Verfügbare Sprachen
  • DE

Verfügbare Sprachen

  • DEUTSCH, seite 3
FR
Type de protection du
IP 64
moteur
Débit d'air, selon type
310 à 870 m³/h
Tension de service
230 V 1~ N
Fréquence du secteur
50 Hz
Niveau de puissance
57 dB(A)
acoustique
Seuils de vibration
Catégories : BV-3
(ISO 14694)
Niveau de qualité : G
6,3
Poids
→ Plaque signalétique
16 Conditions ambiantes / d'ex-
ploitation
• Température ambiante et des fluides autori-
sée → Plaque signalétique.
• Répartition de la température de surface maxi-
male en classes pour atmosphères gazeuses.
Classe de température T... → Plaque signalé-
tique.
Classe de tempéra-
T1
ture
Température de sur-
450
face maximale [°C]
• Pour l'utilisation dans des atmosphères pous-
siéreuses, il faut tenir compte de la tempéra-
ture de surface indiquée sur la plaque signalé-
tique.
17 Montage
Pour le montage, respecter les prescriptions
d'installation, → notamment les directives UE
1999/92/CE, EN 60079-14 et VDE 0100 (en Alle-
magne).

17.1 Consignes de montage

ATTENTION Endommagement des appareils
lorsqu'ils sont munis d'une arrivée préinstal-
lée vers le bornier.
Ces arrivées peuvent subir des dommages si on
tire sur la gaine de raccordement ou si l'appareil
est soulevé par la gaine.
Ne pas tirer sur la gaine de raccordement ou
soulever l'appareil par la gaine.
Ventilateurs muraux EZQ 20/4-E Ex e / t et
EZS 20/4-E Ex e / t
• Pour installation fixe sur mur ou plafond à
force portante suffisante.
• Position de montage au choix.
• Monter l'appareil uniquement sur une surface
de mur ou de plafond plane pour éviter les ten-
sions au niveau de la platine murale carrée ou
de la platine ronde murale.
17.2 Contrôles avant le montage
1. Effectuer les contrôles suivants : D = contrôle
détaillé, N = contrôle de près, S = contrôle vi-
suel
Plan de contrôle
I L'appareil répond aux exigences
EPL [niveaux de protection du
matériel]/de zone du lieu d'instal-
lation.
II Le groupe d'appareils est correct. ● ●
III La classe de température des ap-
pareils est correcte.
IV Le degré de protection (degré IP)
des appareils correspond au ni-
veau de protection / au groupe / à
la conductivité.
V La désignation du circuit élec-
trique des appareils est présente
et correcte.
14
Plan de contrôle
VI Boîtier et raccordement en état
satisfaisant.
VI
Avant de le monter, vérifier le bon
I
fonctionnement des paliers de
moteur.

17.3 Montage de l'appareil

1. Vérifier que l'appareil n'a pas subi de dom-
mages pendant le transport.
2. Préparer le lieu d'installation pour le montage
sur gaine ronde, mur ou pied de fixation : po-
ser le conduit ou la gaine ronde flexible. Pour
le montage mural, veiller à ce que la surface
d'appui soit plane.
3. Procéder à la pose fixe du câble secteur au-
torisé vers le lieu d'installation. Utiliser une
gaine de raccordement adaptée au type d'ap-
pareil.
PRUDENCE Risque de coupure sur les
arêtes acérées des tôles du boîtier.
Pour le montage, utiliser une protection person-
T2
T3
T4
nelle (gants résistant aux coupures).
4. EZQ / EZS 20/4-E Ex e / t : transporter le
300
200
135
ventilateur sur le lieu d'installation. Observer
les consignes de sécurité et les données des
chapitres précédents.
DANGER Risque d'explosion / de bles-
sure suite à un montage erroné ou à une
chute du ventilateur.
Montage au mur et au plafond uniquement sur
murs/plafonds de force portante suffisante avec
matériel de fixation de dimensions suffisantes.
Le matériel de fixation est à fournir par le client.
Pendant le montage, personne ne doit se trou-
ver sous le lieu d'installation.
ATTENTION Risque de fuites en cas d'étan-
chéité insuffisante.
Bien visser le ventilateur au niveau de tous les
perçages pour bride.
5. Monter le ventilateur et le visser fermement
au mur au niveau de tous les perçages pour
bride [X] (4 unités). Le matériel de fixation à
fournir par le client doit être de dimension suf-
fisante. Tenir compte du sens de rotation et
du sens de refoulement → Flèches du sens
de l'air sur l'autocollant de l'appareil.
6. Après le montage, contrôler la fente d'air
entre l'hélice et le boîtier avec le calibre de
fente d'air fourni → Fig. B.
DANGER Risque d'explosion en cas de
fonctionnement sans dispositif de protection
si des corps étrangers tombaient ou étaient
aspirés dans la gaine d'aération.
Danger de mort par formation d'étincelles.
Equiper impérativement une entrée / sortie d'air
libre d'un dispositif de protection répondant aux
exigences de la norme EN 13857 et adapté aux
zones Ex, par ex. avec une grille de protection
MAICO SGM .. Ex (Type de protection IP 20 se-
D N S
lon EN 60529). En cas d'utilisation de produits
● ● ●
non-Maico, une évaluation des risques d'inflam-
mation doit être effectuée.
7. Si l'entrée et la sortie d'air sont libres, monter
une grille de protection autorisée devant l'ap-
pareil, p. ex. grille de protection MAICO
● ●
SGM-Ex → Fig. C.
8. Veiller à ce que l'arrivée d'air soit suffisante.
● ● ●
9. Poser des matériaux d'isolation thermique,
phonique et d'installation adaptés.
● ● ●
D N S
18 Branchement électrique
● ● ●
DANGER Risque d'électrocution.
Avant d'accéder aux bornes de raccordement,
● ● ●
déconnecter tous les circuits d'alimentation élec-
trique.
Sécuriser contre une remise en service, consta-
ter l'absence de tension.
Mettre à la terre et raccorder la TERRE à des
composants actifs à court-circuiter.
Recouvrir ou isoler les pièces adjacentes sous
tension.
Apposer un panneau d'avertissement de ma-
nière bien visible.
S'assurer qu'il n'existe aucune atmosphère ex-
plosible et / ou des couches de poussières.
ATTENTION Endommagement de l'appareil
par réglage de vitesse.
Réglage de vitesse non autorisé.

18.1 Conditions d'exploitation

Exploitation autorisée uniquement si les condi-
tions suivantes sont remplies :
• Installation électrique permanente.
• Une gaine de raccordement autorisée pour la
zone Ex et la charge.
• Dispositif de coupure du secteur avec une ou-
verture de contact minimale de 3 mm à chaque
pôle.
• Tension et fréquence admissible → Plaque si-
gnalétique.
• Bornier anti-explosion fourni.
• Mise à la terre, côté secteur dans bornier. Pour
la mise à la terre d'un système à gaine ronde,
une borne est située à l'extérieur du ventila-
teur.
• Fonctionnement sur la plage de conformité de
la puissance de ventilation.
• Point de fonctionnement admissible. Le cou-
rant et la puissance indiqués sur la plaque si-
gnalétique ont été mesurés avec aspiration et
soufflage libres. En fonction du point de fonc-
tionnement, ces valeurs peuvent monter ou
descendre.
En matière de protection thermique, le dis-
joncteur-protecteur moteur joue un rôle pré-
pondérant.
18.2 Branchement électrique du ven-
tilateur
1. Couper les circuits d'alimentation électrique,
apposer un panneau d'avertissement de ma-
nière bien visible pour éviter toute remise en
service intempestive.
2. Ouvrir le bornier, introduire les conduites
dans le bornier et visser avec le passe-
câbles. Respecter les couples de serrage (en
Nm à 20 °C). Vérifier le serrage, rectifier si
besoin est.
Couvercle de bornier :
Vis de culasse M4 en
acier inoxydable
Bornes à capot taraudé 2,5 Nm
Passe-câbles M16 x 1,5 :
Filetage de raccorde-
ment
Écrou borgne
Plage de serrage
Plage de serrage + in-
sert d'étanchéité réduc-
teur
Passe-câbles M20 x 1,5 :
1,4 Nm
1,8 Nm
1,3 Nm
4,5 ... 9 mm
2 ... 6 mm

Werbung

Inhaltsverzeichnis
loading

Diese Anleitung auch für:

Ezs 20/4-e ex eEzq 20/4-e ex tEzs 20/4-e ex t

Inhaltsverzeichnis