Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken

Volume De Fourniture; Utilisation Non Conforme - Maico DAQ/Ex Serie Montage- Und Betriebsanleitung

Inhaltsverzeichnis

Werbung

Verfügbare Sprachen
  • DE

Verfügbare Sprachen

  • DEUTSCH, seite 4
FR
Traduction du mode d'emploi
d'origine en langue allemande
Ventilateurs hélicoïdes haute
performance pour zones à risque
d'explosion
Avant-propos
Cet appareil a été fabriqué selon la directive
ATEX 2014/34/UE et convient aux zones à
risque d'explosion.
Lisez attentivement la présente notice avant
le montage et la première utilisation de l'ap-
pareil et suivez les instructions.
Les avertissements qu'il contient vous mettent
en garde contre les situations dangereuses en-
traîneront / pourraient entraîner la mort ou de
graves blessures (DANGER / AVERTISSE-
MENT) ou des blessures légères / de moindre
importance (PRUDENCE) dans la mesure où
elles ne sont pas évitées. ATTENTION signale
des endommagements possibles du produit ou
de son environnement. Conservez la présente
notice pour une utilisation ultérieure.
1 Figures
Page de titre avec code QR pour appel In-
ternet direct par appli smartphone.
Fig. A Exemple d'installation
1 Moteur
2 Grille de protection
3 Douille de centrage
4 Hélice
5 Cache de protection
6 Platine murale
7 Cache de protection métallique
8 Cache de protection en plastique
9 Boîtier
Pour le sens de refoulement / sens de rotation
→ Flèches sur le boîtier

2 Volume de fourniture

Appareil avec câble de raccordement et boîte à
bornes anti-explosion (câble de raccordement
entièrement câblé), cette notice de montage et
ce mode d'emploi.
Pour le n° de série de l'appareil, voir la → plaque
signalétique sur l'appareil. Déclaration de confor-
mité UE à la fin de cette notice.
3 Qualification du personnel
d'installation, de nettoyage et
d'entretien
Le montage, la mise en service, le nettoyage et
la maintenance doivent exclusivement être effec-
tués par des électriciens qualifiés et agréés
dans le domaine de la protection contre les
explosions directive 1999/92/CE, annexe II 2.8.
Ce sont des personnes qualifiées conformément
à la directive susmentionnée qui disposent aussi
d'une formation d'électricien qualifié. Des dispo-
sitions supplémentaires d'autres lois nationales
doivent être prises en compte.
4 Utilisation conforme
Le ventilateur sert à l'évacuation et à l'insufflation
d'air dans les locaux à usage professionnel (tein-
turerie, local de batterie, local commercial, site
de production, etc.) à atmosphère explosive dan-
gereuse conformément à 1999/92/CE, ar-
ticle 2, (4), (5).
14
L'appareil répond aux exigences de sécurité de
la directive européenne 2014/34/UE sur les ap-
pareils et systèmes de protection dans les zones
à risque d'explosion.
Le réglage de vitesse du ventilateur est autori-
sée au moyen d'un convertisseur de fréquence.
Les appareils DAQ ../. Ex, DAR ../. Ex sont clas-
sés dans le groupe II, catégorie 2G pour atmo-
sphères gazeuses. Ils satisfont au type de pro-
tection « d » / « c » et peuvent être utilisés dans
les zones à risque d'explosion de type 1 et 2.
L'aptitude est indiquée sur la plaque signalé-
tique. Protéger les appareils des intempéries
pour une utilisation à l'extérieur.
Le boîtier du moteur et la boîte à bornes sont
réalisés en appliquant le type de protection Pro-
tection des appareils par blindage antidéflagrant
« d ». Cela signifie que le boîtier peut contenir
des pièces susceptibles d'enflammer une atmo-
sphère explosive. En cas d'explosion éventuelle
d'un mélange explosif à l'intérieur du boîtier, ce-
lui-ci résiste à sa pression et empêche la trans-
mission de l'explosion à l'atmosphère explosive
environnante du boîtier.
A cet effet, les endroits où les surfaces corres-
pondantes de deux parties du boîtier ou l'assem-
blage de boîtiers se rejoignent sont conçus
comme un joint antidéflagrant ou une voie de
propagation de flammes.

5 Utilisation non conforme

Ne jamais utiliser l'appareil dans les situations
suivantes. Danger de mort. Lisez toutes les
consignes de sécurité.
RISQUE D'EXPLOSION
DANGER Risque d'explosion dû à l'igni-
tion de substances explosibles en raison
d'un système de déclencheur à thermistor
manquant ou inadmissible.
Exploiter uniquement l'appareil avec un système
de déclencheur à thermistor selon la directive
2014/34/UE avec marquage minimum II (2) G
conformément à la directive 2014/34/UE.
DANGER Risque d'explosion en cas de
fonctionnement parallèle de plusieurs appa-
reils avec un seul système de déclencheur à
thermistor.
Le déclenchement en cas de panne n'est pas
toujours garanti avec certitude.
Ne jamais faire fonctionner en parallèle plu-
sieurs appareils sur un seul système de déclen-
cheur à thermistor.
DANGER Risque d'explosion suite à la
formation d'étincelles par frottement de l'hé-
lice sur le boîtier en raison d'une fente d'air
trop étroite.
Prévoir une fente d'air suffisante entre l'hélice et
le boîtier.
DANGER Risque d'explosion par dépla-
cement de particules liquides explosibles (p.
ex., peinture) pouvant adhérer au appareil.
Ne jamais utiliser le appareil pour déplacer des
particules liquides explosibles.
DANGER Risque d'explosion en cas de
fonctionnement avec des fluides abrasifs.
Il faut éviter les fluides abrasifs.
DANGER Risque d'explosion en cas de
fonctionnement hors de l'environnement et
des conditions d'exploitation autorisés.
Il existe notamment un risque de surchauffe en
cas de fonctionnement en dehors de la tempéra-
ture d'utilisation autorisée.
Utiliser le appareil uniquement dans l'environne-
ment et aux conditions d'exploitation autorisés et
à la température d'utilisation admissible.
DANGER Risque d'explosion en cas de
fonctionnement sans dispositif de protection
si des corps étrangers tombaient ou étaient
aspirés dans la gaine d'aération.
Danger de mort par formation d'étincelles.
Équiper impérativement une entrée / sortie d'air
libre d'un dispositif de protection répondant aux
exigences de la norme EN 13857 et adapté aux
zones Ex, p. ex. avec une grille de protection
MAICO SG.. (Type de protection IP 20 selon
EN 60529). En cas d'utilisation de produits non-
Maico, une évaluation des risques d'inflamma-
tion doit être effectuée.
DANGER Risque d'explosion si l'atmo-
sphère explosive ne peut pas être évacuée
en raison d'une arrivée d'air trop faible.
Cela se produit p. ex. dans des pièces trop her-
métiques ou en présence de filtres de pièce col-
matés.
Prévoir une arrivée d'air suffisante.
Utiliser l'appareil sur une plage de débit d'air ad-
missible.
DANGER Risque d'explosion suite à des
transformations non admissibles effectuées
sur l'appareil, montage incorrect ou compo-
sants endommagés.
Danger dû à des ajouts de pièces ou transfor-
mations effectués par un personnel non qualifié.
Interdiction d'exploitation d'appareils transfor-
més, montés de manière incorrecte ou fonction-
nant avec des composants endommagés.
Pas d'autorisation en cas de travaux de mon-
tage par du personnel éventuellement non quali-
fié.
DANGER Risque d'explosion en cas de
fonctionnement avec des couches de pous-
sière sur le moteur.
Pour éviter une surchauffe du moteur, une ins-
pection et un nettoyage réguliers sont néces-
saires.
DANGER Risque d'explosion en cas de
revêtement des joints antidéflagrants.
Il est interdit de traiter la surface des joints anti-
déflagrants avec de la peinture ou un revête-
ment pulvérulent.
DANGER Risque d'explosion en cas
d'endommagement des joints antidéfla-
grants.
L'utilisation de l'appareil n'est pas autorisée si
les surfaces des joints antidéflagrants pré-
sentent des dommages, p. ex. des rayures.
Il n'est pas prévu de réparer les voies de propa-
gation de flammes. Si les joints antidéflagrants
sont endommagés, l'appareil ne doit plus être
mis en service.
PRUDENCE Risque de blessure en cas
d'absence de protection contre l'atteinte des
zones dangereuses / contre les contacts
(grille de protection) à l'entrée / la sortie d'air
à l'air libre.
Il y a notamment un danger si l'appareil est ins-
tallé de manière à être accessible aux per-
sonnes.
Exploitation uniquement autorisée avec protec-
tion bilatérale contre l'accès des zones dange-
reuses.
Les zones permettant un accès aux pièces en
rotation (hélice) doivent être équipées d'une pro-
tection contre l'accès des zones dangereuses
selon EN ISO 13857 telle que la grille de protec-
tion MAICO SG.. (correspond au type de protec-
tion IP 20 selon EN 60529).

Werbung

Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltsverzeichnis