Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken

Maico DAQ/Ex Serie Montage- Und Betriebsanleitung Seite 45

Inhaltsverzeichnis

Werbung

Verfügbare Sprachen
  • DE

Verfügbare Sprachen

  • DEUTSCH, seite 4
ET
Meetriline
NPT
Lubatud
kaabliläbim
õõdud
[mm]
M12x1,5
2 - 5
M12x1,5
3 - 6,5
M16x1,5
NPT 3/8"
3 – 7
M16x1,5
NPT 3/8"
5 – 10
M20x1,5
NPT 1/2"
10 – 14
M20x1,5
NPT 1/2"
7 – 12
M25x1,5
NPT 3/4"
9 – 16
M25x1,5
NPT 3/4"
13 – 18
M32x1,5
NPT 1"
14 - 20
M32x1,5
NPT 1"
18 – 25
M40x1,5
NPT 1 1/2"
20 - 26
M40x1,5
NPT 1 1/4"
20 – 26
M40x1,5
NPT 1 1/2"
22 – 32
M40x1,5
NPT 1 1/4"
22 – 32
Külmjuht-vallandussüsteemiga 3-faasilise
ühenduse lülitusskeem
3. Ühendage seadme elektrisüsteem ja
paigaldage külmjuht-vallandussüsteem
vastava lülitusskeemi alusel → Lülituskeem.
Plahvatusohtlikes piirkondades tuleb iga
mitmesoonelise kaabli kasutamata soone ots
ühendada maandusega või süütekaitseliigiga
sobiva ühendusklemmiga piisavalt isoleerida.
Ainuüksi isoleerteibiga piirduv isoleerimine
pole lubatud (EN 60079-14).
Paigaldage Ex-kaitse klemmikarp. Jälgige, et
klemmikarbis poleks mustuseosakesi ja
klemmikarbi kaane tihend toetuks
tasapinnaliselt ümberringi vastu klemmikarpi.
Pingutusmomendid leiate allolevast tabelist.
Keere
M4
M5
M6
Pingutusmo
2
3,2
5
ment [Nm]
4. Vajaduse korral paigaldage ehitusepoolselt
valmis pandav sisse-välja-lüliti.
17.3 Seadme ja torusüsteemi
maandus
Maandage välitingimustesse paigaldatud
seadmed nõuetekohaselt vastavalt
standardile IEC 60364-5-54:2011. Pidage
silmas maandussüsteemide, kaitsejuhtide ja
potentsiaaliühtlustuse nõudeid. Kinnitage
kaitsejuhi külge juhtühendus ja keerake see
nõuetekohaselt seadme korpuse külge, et
tagatud oleks pidev elektrivoolu läbilaskvus ja
piisav mehaaniline kaitse ja tugevus. Tagage
potentsiaaliühtlustus enne seadme
kasutuselevõttu.
1. Keerake maanduskaabel korralikult seadme
Nm
korpuse külge (pingutusmoment 10 Nm).
2. Tagage potentsiaaliühtlustus enne seadme
kasutuselevõttu.
7,5
3. Ühendage võrgupoolne kaitsejuht Ex-kaitse
klemmikarbis külge.
7,5
4. Ühendage kaitsejuht-torusüsteem seadme
9
välisküljel asuva klemmi külge.
9
17.4 Pööremis- ja edastussuund
10
10
Pöörlemissuund on märgistatud mootorile.
Õhk imetakse sisse sissevooludüüsi kaudu ja
12
puhutakse välja õhuväljalaske kaudu.
12
15
17.5 Elektriühenduse kontrollimine
15
1. Viige läbi järgmised kontrollimised: D =
24
detailkontroll, N = lähikontroll, S =
vaatluskontroll
24
24
Kontrollimisplaan
24
I
Poldid, kaabli- ja
juhtmesisseviigud (otsesed ja
kaudsed), pimesulgurid õiget
tüüpi, terviklikud ja tihedad.
II Kaabli ja juhtme tüüp vastab
otstarbele.
III Kaablitel ja juhtmetel pole
nähtavaid kahjustusi.
IV Kasutage kaablimuhve, mis
vastavad standardile
EN 60079-1 (Ex d).
V Süüteläbilöögikanalid peavad
olema puhtad, kahjustusteta ja
määritud (AGIP GR NS 4 või
samaväärne).
VI Elektriühendused tugevalt
kinnitatud.
VII Kasutamata ühendusklemmid
kinni pingutatud.
VIII Mootori mähiste
isolatsioonitakistus (IR)
rahuldav.
IX Maaühendused sh igasugused
täiendavad
potentsiaaliühtlustusühendused
on nõuetekohased (nt
ühendused on kinni, juhtide
ristlõiked on piisavad).
X Veasilmuse impedants (TN-
süsteem) või maandustakistus
(IT-süsteem) rahuldav.
XI Automaatsed elektrilised
kaitseseadised õigesti
seadistatud (automaatne
tagastumine pole võimalik).
XII Spetsiaalsetest
M8
M10
käitustingimustest peeti kinni
12
18
(külmjuht-vallandussüsteem
vastavalt direktiivile 2014/34/
EÜ).
XIII Kõik mittekasutatavad kaablid ja
juhtmed on õigesti ühendatud.
XIV Muudetava pingega
installatsioon ühildub
dokumentatsiooniga.
XV Elektriisolatsioon puhas/kuiv.
2. Paigaldage Ex-kaitse klemmikarp. Jälgige, et
klemmikarbis ja süüteläbilöögikanalitel poleks
mustuseosakesi ning et ühenduspinnad
oleksid kahjustamata ja nõuetekohaselt
määritud (Montaažijuhised). Jälgige tabelis
(Seadme elektriline ühendamine) olevaid
pingutusmomente.
18 Käikuvõtmine
18.1 Kontrollimised enne
käikuvõtmist
1. Viige läbi järgmised kontrollimised: D =
detailkontroll, N = lähikontroll, S =
vaatluskontroll
Kontrollimisplaan
I
Seadmel puuduvad kahjustused
või lubamatud muudatused.
II Klemmikarbi kaane tihendi
seisund on rahuldav. Pöörake
tähelepanu ühenduste
tihedusele.
III Miski ei viita vee või tolmu
sissetungimisele korpusse
kooskõlas IP-nominaaliga.
IV Kapseldatud detailid on
D N S
kahjustamata.
● ● ●
V Tiivik on korpusest piisaval
kaugusel (õhupilu).
VI Õhuvoolu ei takistata. Õhu
teekonnal pole võõrkehi.
VII Šahtide, kaablite, torude ja/või
kanalite tihendus rahuldav.
● ● ●
VIII Kanalisüsteem ja üleminek
segatud süsteemile
kahjustamata.
IX Seade on piisavalt korrosiooni,
ilma, võngete ja muude
● ● ●
häiretegurite vastu kaitstud.
X Puuduvad ülemäärased tolmu-
või mustusekogumid.
18.2 Nõuetekohase tööviisi
kontrollimine
1. Lülitage seade sisse ja viige läbi järgmised
kontrollimised: D = detailkontroll, N =
lähikontroll, S = vaatluskontroll
Kontrollimisplaan
● ● ●
I Pöörlemissuund/edastussuund
II Tehke kindlaks korrektne
voolutarve. Nominaalvool (→
tüübisilt) võib kohapealsete
tingimuste (toru teekond,
kõrgusasend, temperatuurid)
mõjul tõusta või langeda.
III Termiline ohutus tagatakse
külmjuht-vallandussüsteemiga.
19 Puhastamine, korrashoid
Direktiivi 1999/92/EÜ kohaselt tuleb töökohta
ja töövahendeid hooldada asjakohase
ohutusteadlikkusega. Standardis
EN 60079-17 nimetatud punkte tuleb järgida
ja tegutseda vastavalt.
Käitaja peab määrama välbad EN 60079-17
alusel ja neid võib piisava
korrashoiukontseptsiooni korral pikendada –
sagedus sõltub ümbrustingimustest ja seisundi
● ●
oodatavast halvenemisest. Tolmu ja korrosiivse
keskkonna korral tuleb korrashoiuvälpasid
lühendada.
D N S
● ● ●
● ● ●
● ● ●
● ● ●
● ● ●
D N S
45

Werbung

Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltsverzeichnis