Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken

Rengøring, Vedligeholdelse; Fejlafhjælpning - Maico DAQ/Ex Serie Montage- Und Betriebsanleitung

Inhaltsverzeichnis

Werbung

Verfügbare Sprachen
  • DE

Verfügbare Sprachen

  • DEUTSCH, seite 4
DA
Prüfplan
III Kein Hinweis auf das Eindringen
von Wasser oder Staub in das
Gehäuse in Übereinstimmung
mit der IP-Bemessung.
IV Gekapselte Bauteile unbeschä-
digt.
V Flügelrad mit ausreichendem
Abstand zum Gehäuse
(Luftspalt).
VI Luftstrom nicht behindert. Keine
Fremdkörper in der Luftstrecke.
VII Abdichtung von Schächten, Ka-
beln, Rohren und/oder „Leitun-
gen" zufriedenstellend.
VIII Leitungssystem und Übergang
zum gemischten System unbe-
schädigt.
IX Gerät ist ausreichend gegen
Korrosion, Wetter, Schwingung
und anderen Störfaktoren ges-
chützt.
X Keine übermäßigen Staub- oder
Schmutzansammlungen.
18.2 Kontrol af korrekt arbejdsmåde
1. Gerät einschalten und folgende Prüfungen
durchführen: D = Detailprüfung, N = Nahprü-
fung, S = Sichtprüfung
Prüfplan
I Drehrichtung bzw. Förderrichtung.
II Korrekte Stromaufnahme sicher-
stellen. Der Bemessungsstrom
(→ Typenschild) kann sich durch
örtliche Bedingungen (Rohr-
strecke, Höhenlage, Temperatu-
ren) erhöhen oder senken.
III Die thermische Sicherheit wird
durch das Kaltleiterauslösesystem
sichergestellt.
19 Rengøring, vedligeholdelse
I henhold til direktiv 1999/92/EC skal arbejds-
plads og driftsmidler vedligeholdes med be-
hørig hensyntagen til sikkerheden. De i EN
60079-17 opførte punkter skal tilgodeses og
udføres.
Intervallerne skal i henhold til EN 60079-17 fast-
lægges af ejeren og kan forlænges med et hen-
sigtsmæssigt vedligeholdelseskoncept – hyppig-
hed afhængig af omgivelsesbetingelser og for-
ventede påvirkninger. Ved støv og korrosiv at-
mosfære skal vedligeholdelsesintervallerne af-
kortes.
Fare grundet elektrisk stød.
Afbryd alle forsyningsstrømkredse inden tilslut-
ningsklemmerne gøres tilgængelige.
Sikre mod gentilkobling, kontrollér at strømmen
er afbrudt.
Jordforbind og tilslut JORD til aktive kortslut-
ningsdele.
Afdæk eller indhegn tilstødende strømførende
dele.
Anbring et godt synligt advarselsskilt.
Sørg for, at der ikke er nogen eksplosiv atmos-
fære og/eller støvlag.
Motorens varme overflader kan forår-
sage forbrændinger, hvis du berører disse.
Berør ikke motorens varme overflader. Vent al-
tid, til motoren er kølet af.
D N S
Verletzungsgefahr bei fehlendem Ein-
greif-/Berührungsschutz (Schutzgitter) an
freiem Luftein- oder austritt.
Insbesondere besteht Gefahr, wenn das Gerät
für Personen zugänglich eingebaut wird.
Betrieb nur mit beidseitigem Eingreifschutz
zulässig.
Bereiche mit möglichem Zugriff auf rotierende
Teile (Flügelrad) sind mit einem Eingreifschutz
nach EN ISO 13857 zu sichern, z. B. mit MAICO
Schutzgitter SG.. (erfüllt Schutzart IP 20 nach
● ● ●
EN 60529).
Apparatskader på den allerede forudinstalle-
● ● ●
rede ledningstilførsel til klemmeboksen.
Ledningstilførsler kan tage skade, hvis der tæk-
kes i tilslutningsledingen eller apparatet løftes i
ledningen.
Træk ikke i tilslutningsledingen og løft ikke ap-
paratet i ledningerne.
● ● ●
19.1 Rengøring af en kvalificeret
person
Gerät regelmäßig, in angemessenen Zeit-
● ● ●
abständen mit einem feuchten Tuch reinigen,
besonders nach längerem Stillstand.
Gerät in kürzeren Zeitabständen reinigen,
wenn zu erwarten ist, dass sich auf dem Flügel-
rad und anderen Bauteilen des Geräts Staubs-
chichten ablagern.
19.2 Vedligeholdelse af en kvalifice-
D N S
ret person
Das Gerät ist regelmäßig zu prüfen und zu war-
ten. Insbesondere sicherzustellen ist:
• die ungehinderte Strömung im Luftkanal.
• die Wirksamkeit der Schutzgitter.
• die Einhaltung der zulässigen Temperaturen.
• der ruhige Lauf der Lager. Lagerlebensdauer
40000 Stunden, abhängig von der Anwen-
dung.
• der feste Sitz der Leitungen im Klemmenka-
sten. Kabelverschraubungen sind nach Norm
EN 60079-1 (Ex "d") zu verwenden.
• eine mögliche Beschädigung von Klemmenka-
sten, Kabelverschraubungen, Verschlussstop-
fen und Leitungen.
• die feste Verlegung der Leitungen.
• Verschlüsse aus Kunststoff oder Leichtmetall-
legierungen sind nicht zulässig.
• Ex-Betriebsmittel-Verschlussstopfen oder Ex-
Bauteil-Verschlussstopfen müssen in Überein-
stimmung mit der EN 60079-1, Anhang C sein.
• Verschlussstopfen dürfen nicht zusammen mit
einem Gewindeadapter verwendet werden.
Bei regelmäßigen Sicherheitsprüfungen (In-
standhaltungsintervall) eine komplette Überprü-
fung gemäß den vorigen Prüfplänen vornehmen.
Dabei die Funktion von Sicherheitsbauteilen,
Luftspalt, Stromaufnahme, Lagergeräusche, Be-
schädigungen und unverhältnismäßige
Schwingungen (z. B. Unwucht des Flügelrades)
prüfen. Verschmutzungen und Fremdpartikel
entfernen.
19.3 Austausch / Ersatz
Defekte Geräte sind durch Neugeräte
auszutauschen.
20 Fejlafhjælpning
Se Reaktion ved forstyrrelser [} 32]
21 Demontering, miljøvenlig
bortskaffelse
Fare grundet elektrisk stød.
Afbryd alle forsyningsstrømkredse inden tilslut-
ningsklemmerne gøres tilgængelige.
Sikre mod gentilkobling, kontrollér at strømmen
er afbrudt.
Jordforbind og tilslut JORD til aktive kortslut-
ningsdele.
Afdæk eller indhegn tilstødende strømførende
dele.
Anbring et godt synligt advarselsskilt.
Sørg for, at der ikke er nogen eksplosiv atmos-
fære og/eller støvlag.
• Demontering må kun udføres af inden for ex-
beskyttelse uddannede og autoriserede elektri-
kere.
Gamle apparater og elektroniske kompo-
nenter må kun demonteres af elektroteknisk
uddannet fagpersonale. Ved korrekt bortskaf-
felse undgås negative virkninger for mennesker
og miljø, og værdifulde råmaterialer kan gen-
bruges med så lille en miljøpåvirkning som mu-
ligt.
Følgende komponenter må ikke
bortskaffes med husholdningsaf-
faldet !
Gamle enheder, sliddele (f.eks. luftfil-
tre), defekte komponenter, elektrisk
og elektronisk affald, miljøfarlige væ-
sker/olier osv. Bortskaf dem på en
miljøvenlig måde og genanvend dem
på de relevante indsamlingssteder
(→ Affaldsloven).
1. Adskil komponenterne efter materialegrupper.
2. Bortskaf emballagematerialer (pap, fyldmate-
rialer, plast) via passende genbrugssystemer
eller genbrugsstationer.
3. Overhold de respektive landespecifikke og lo-
kale bestemmelser.
Kolofon
© Maico Elektroapparate-Fabrik GmbH. Origi-
nal tysk driftsvejledning. Trykfejl, fejltagelser og
tekniske ændringer forbeholdt. De i dette doku-
ment nævnte mærker, varemærker og beskyt-
tede varemærker baserer på deres ejere eller
deres produkter.
35

Werbung

Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltsverzeichnis