Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken
Vorschau ausblenden Andere Handbücher für EZQ .. B series:
Inhaltsverzeichnis

Werbung

Verfügbare Sprachen

Verfügbare Sprachen

Montage- und Betriebsanleitung
DE
Axial-Wandventilatoren
Mounting and operating instructions
UK
Axial wall fans
Instructions de montage et Mode d'emploi
FR
Ventilateurs mureaux hélicoïdes
w w w . m a i c o - v e n t i l a t o r e n . c o m
EZQ .. B
EZS .. B
EZQ .. D
EZS .. D
EZQ .. E
EZS .. E
DZQ .. B
DZS .. B
DZQ .. D
DZS .. D

Werbung

Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für Maico EZQ .. B series

  • Seite 1 Montage- und Betriebsanleitung Axial-Wandventilatoren Mounting and operating instructions Axial wall fans Instructions de montage et Mode d’emploi Ventilateurs mureaux hélicoïdes EZQ .. B EZS .. B EZQ .. D EZS .. D EZQ .. E EZS .. E DZQ .. B DZS ..
  • Seite 2: Lieferumfang

    EZQ, DZQ, EZQ, DZQ,EZS oder DZS EZS or DZS EZS ou DZS ● Montage- und ● Mounting and operating ● Instructions de montage Betriebsanleitung instructions et d'utilisation Zusätzliche Informationen Mit dem Smartphone direkt zum Produkt. Im Internet unter maico-ventilatoren.com.
  • Seite 4: Inhaltsverzeichnis

    Erfahrung die einschlägigen Normen und Richtlinien kennen, die elektrischen Anschlüsse gemäß beigefügtem Verdrahtungsplan fachgerecht und sicher ausführen können und Risiken und Gefährdungen durch Impressum: © Maico Elektroapparate-Fabrik GmbH. Elektrizität erkennen und vermeiden können. Deutsche Original-Betriebsanleitung. Druckfehler, Irrtümer und technische Änderungen vorbehalten...
  • Seite 5: Bestimmungsgemäße Verwendung

    ● Bei freiem Luftein- oder austritt ist der Fall zum Verteilen von Chemikalien oder Betrieb nur mit Berührungsschutz gemäß aggressiven Gasen/ Dämpfen einsetzen. EN ISO 13857 zulässig, zum Beispiel mit Maico Schutzgitter SG. Alle Sicherheitshinweise 3. Sicherheitshinweise und beachten! Warnungen Gefahren für Kinder und...
  • Seite 6 DE │ 3. Sicherheitshinweise und Warnungen Verletzungsgefahr durch stehen und sich niemand unterhalb des Gerätes aufhält. Beim Aus- und Einbau das drehendes Flügelrad. Gerät von unten mit einer Hand abstützen. Haare, Kleidung, Schmuck Verletzungsgefahr bei Arbeiten in etc. können in den Ventilator der Höhe.
  • Seite 7 3. Sicherheitshinweise und Warnungen │ DE Verletzungsgefahr bei falscher  Bei Schutzklasse I den PE-Leiter Befestigung, falls der Ventilator anschließen und Verbindung prüfen. aufgrund seines Eigengewichts herabfällt.  Schutzleiterdurchgang am Gehäuse Der Ventilator vibriert leicht. Wandmontage prüfen. nur an Wänden mit ausreichender Tragkraft ...
  • Seite 8: Produktinformationen

    Steuereinrichtung mit automatischer, 4.3 Produktmerkmale selbsthaltender Abschaltung angeschlossen ● Wandventilatoren in den Nennweiten werden. Zum Beispiel an einem Maico- DN 200 bis DN 600. Motorschutzschalter MV 25 oder an einer Schützschaltung mit Selbsthaltung. ● Geräte zur Ent- oder Belüftung, je nach Einbaulage.
  • Seite 9: Technische Daten

    ● Vor dem Einbau die ordnungsgemäße ● Abmessungen und Kennlinien Funktion der Motorlagerung prüfen.  Katalog,  Internet. ● Für Korrosionsschäden durch unsachge- ● Internet  maico-ventilatoren.com oder mäße Lagerung übernimmt Maico keine per QR-Code auf der Ausklappseite. Gewährleistung, z. B. bei Lagerung im Feuchtraum.
  • Seite 10: Montage

    Klemmen geführt und müssen an einer  Einbaulage beachten. externen Steuereinrichtung mit automati- scher, selbsthaltender Abschaltung ange- schlossen werden. Zum Beispiel an einem VORSICHT Maico-Motorschutzschalter MV 25 oder an einer Schützschaltung mit Selbsthaltung. Schnittverletzungen durch scharfkantige Gehäusebleche. ● EZQ/DZQ/EZS/DZS-Geräte sind serien-  Schutzhandschuhe anziehen.
  • Seite 11: Ezq../Ezs..: Verletzungsgefahr Bei Nicht

    1. Hinweise in Betriebsanleitung des unzulässiger externer Steuereinrichtung. Drehzahlstellers beachten. Nur Steuereinrichtungen mit automatischer, 2. Mindestdrehzahl am Drehzahlsteller selbsthaltender Abschaltung einsetzen. immer so einstellen, dass der Ventilator- Zum Beispiel Maico-Motorschutzschalter motor nach einem Spannungsausfall MV 25 oder Schütz-schaltung mit Selbst- wieder anläuft. haltung.
  • Seite 12: Betrieb Mit Transformator

    DE │ 8. Montage – Elektrischer Anschluss 8.4 DZQ.. und DZS..: VORSICHT Betrieb mit Transformator Verbrennungsgefahr durch zu heißen Die Drehzahl von DZQ../DZS..-Geräten lässt Motor im Falle einer Störung. sich mit einem zur Gerätetype passenden Vor Arbeiten im Bereich des Motors das Transformator (5-Stufentransformator TR) Gerät ausreichend abkühlen lassen.
  • Seite 13: Ersatzteile

    Motor anschließen ( Kap. 8.2). 3. Positionsnummer erwärmt sich übermäßig. Bei Rückfragen Kondensator [3] nicht oder EZQ.. B-und Maico Elektroapparate-Fabrik GmbH fehlerhaft eingebaut. EZS.. B-Geräte: Steinbeisstraße 20 Ventilator läuft Kondensator [3] korrekt 78056 Villingen-Schwenningen, ( Kap. 8.2). schon bei anschließen...
  • Seite 14: Specialist Installer Qualification

    Acknowledgements: © Maico Elektroapparate-Fabrik GmbH. English trans- electrical power supply in line with the lation from the original German operating instructions. attached wiring diagram and are able to...
  • Seite 15: Intended Use

    Never use is only permitted with protection against fan to distribute chemicals or aggressive accidental contact according to EN ISO gases/vapours. 13857, for example with a Maico protect- tive grille SG. Observe all safety 3. Safety instructions and instructions!
  • Seite 16 UK │ 3. Safety instructions and warnings Risk of injury from Risk of injury when working at heights. Use appropriate climbing rotating impeller. Hair, aids (ladders). Stability should be clothing, jewellery etc. may ensured, if necessary have the ladders steadied by a 2nd person. Ensure that you be pulled into the fan if you are standing securely and cannot lose your get too close to it.
  • Seite 17 3. Safety instructions and warnings │ UK Risk of injury in case of incorrect  With protection class I, connect the PE mounting, if the fan falls down due conductor and check the connection. to its inherent weight. The fan vibrates ...
  • Seite 18: Product Information

    ● Wall fans in nominal sizes Ø 200 to holding switch-off function. For example, a Ø 600. Maico motor protection switch MV 25 or a ● Units for air extraction or ventilation, de- contactor control with self-holding function. pending on installation position. Reversible The overload protection automatically air flow direction.
  • Seite 19: Technical Data

    ● Before installing, check that the motor ● Rating plate  fan  instructions bearing is working properly. envelope. ● Maico accepts no liability for corrosion ● Dimensions and characteristic curves damage caused by improper storage,  catalogue  Internet.
  • Seite 20: Installation

     Observe the installation position. with an automatic, self-holding switch-off function. For example, a Maico motor CAUTION protection switch MV 25 or a contactor control with self-holding function.
  • Seite 21: Ezq

    Only use control devices with an starts up again after power failure. automatic, self-holding switch-off function. For example, a Maico motor protection switch MV 25 or a contactor control with self-holding function. 8.4 DZQ.. and DZS..: Operation with transformer 7.
  • Seite 22: Commissioning

    UK │ 8. Installation 8.5 Commissioning CAUTION 1. Check that all screw connections are tight. Exercise caution when the unit is at a 2. Check air channel for dirt and clean if standstill/when it has been switched off necessary. due to overload. The unit can start up 3.
  • Seite 23: Spare Parts

    10. Fault rectification │ UK Should you have any questions Fault Cause, measure Maico Elektroapparate-Fabrik GmbH Capacitor [3] not installed or EZQ.. B and Steinbeisstraße 20 installed incorrectly. EZS.. B units: 78056 Villingen-Schwenningen, Even slight Connect capacitor [3] Germany contact with the correctly (...
  • Seite 24: Qualification De L'installateur Spécialisé

    2. Utilisation conforme ........ 23 3. Consignes de sécurité et avertissements . 23 4. Informations produit ....... 26 Mentions légales : © Maico Elektroapparate Fabrik GmbH. Cette instruc- 4.1 Séries ..........26 tion est une traduction de l'instruction allemande 4.2 Motorisations / Exécutions....26 originale.
  • Seite 25: Utilisation Conforme

    (risque qu'avec une protection contre les contacts d'explosion). selon EN ISO 13857, p. ex. avec la grille de protection Maico SG. Danger pour la santé par produits chimiques ou gaz/vapeurs agressifs. Produits chimiques ou gaz/vapeurs 3. Consignes de sécurité et agressifs risquent de nuire à...
  • Seite 26 FR │ 3. Consignes de sécurité et avertissements par des personnes conscientes Risque de blessure et pour la santé en cas de modifications ou de des risques présentés par ces transformations ou encore en cas travaux et étant en mesure de d'utilisation de composants non autorisés.
  • Seite 27 3. Consignes de sécurité et avertissements │ FR Danger d'électrocution en cas  Prévoir un dispositif de coupure du secteur d'exploitation d'un ventilateur avec une ouverture de contact d'au moins partiellement monté ou endommagé. 3 mm par pôle. Avant de travailler sur le ventilateur, couper ...
  • Seite 28: Informations Produit

    Les deux vitesses de rotation sont activées combustibles liquides ou gazéiformes et de par un commutateur de pôles optionnel, l'installation d'aspiration d'air est prévenu par p. ex. Maico P1. des dispositifs de sécurité ou ● la conduite de gaz d'échappement des 4.3 Caractéristiques du produit foyers dépendants de l'air ambiant est...
  • Seite 29: Protection Thermique Contre Les Surcharges

    ● Utiliser des cordes ou des chaînes Type de protection assuré uniquement adaptées pour le transport. avec montage horizontal ou avec ● En cas de transport non conforme, Maico montage vertical avec sens de refoule- déclinera toutes prestations de ment vers le bas.
  • Seite 30: Stockage

    ● Pour des dommages de corrosion dus à  Monter exclusivement l'appareil dans des un stockage non conforme, Maico décli- endroits possédant une force portante nera tout recours en garantie, p. ex. en suffisante.
  • Seite 31: Branchement Électrique

    à le couple de serrage des vis de 0,7 Nm. automaintien. Par exemple, à un disjonc- teur-protecteur intégral Maico MV 25 ou à PRUDENCE un contacteur-disjoncteur à automaintien. ● En version de série, ces appareils ne sont EZQ../EZS..
  • Seite 32: Ezq.. B Et Ezs.. B. Réaliser Le Raccorde

    ATTENTION commande à automaintien et coupure automatique. Par exemple un disjoncteur- Arrêt et dysfonctionnement du protecteur Maico MV 25 ou un contacteur- ventilateur en cas de tension de sortie disjoncteur à automaintien. trop faible sur le régulateur de vitesse. 1. Respecter les consignes du manuel 7.
  • Seite 33: Entretien

    8. Montage ‒ Branchement électrique │ FR DANGER PRUDENCE Danger de mort par électrocution. Prudence à l’immobilisation de l’appareil /  Après le montage et le démontage de la à l’arrêt du ventilateur par surcharge. grille de protection, vérifier si elle est bien L’appareil peut démarrer automatique- fixée et effectuer un contrôle du conducteur ment après refroidissement.
  • Seite 34: Pièces De Rechange

    3. Numéro de la position démarre dès le condensateur [3] ( Chap. Adressez vos questions à : moindre contact 8.2). avec l'hélice Maico Elektroapparate-Fabrik GmbH immobile. Steinbeisstraße 20 78056 Villingen-Schwenningen, Allemagne Absence ou montage in- Appareils EZQ.. Tél. +49 7720 694 445 correct du condensateur [3].
  • Seite 35: Schaltbilder

    14. Schaltbilder / Wiring diagrams / Schémas de branchement │FR │ UK │ DE 14. Schaltbilder EZQ / EZS … B Linkslauf Standard (Rechtslauf) Counter clockwise rotation, ccw Standard (Clockwise rotation, cw) Rotation à gauche Standard (Rotation à droite) Mit 5-Stufentransformator TRE.. Mit Drehzahlsteller ST../STU../STS..
  • Seite 36 DE │ UK │ FR │ 14. Schaltbilder / Wiring diagrams / Schémas de branchement EZQ / EZS … D Standard (Rechtslauf) Linkslauf Standard (Clockwise rotation, cw) Counter clockwise rotation, ccw Standard (Rotation à droite) Rotation à gauche EZQ / EZS … E Standard (Rechtslauf) Standard (Clockwise rotation, cw) Standard (Rotation à...
  • Seite 37 14. Schaltbilder / Wiring diagrams / Schémas de branchement │FR │ UK │ DE DZQ / DZS … B Standard (Rechtslauf) Linkslauf Standard (Clockwise rotation, cw) Counter clockwise rotation, ccw Standard (Rotation à droite) Rotation à gauche Standard (Rechtslauf) mit Motorschutz- Standard (Rechtslauf) mit MV25 und schalter MV25 5-Stufentransformator TR..
  • Seite 38 Pole-changing (2 speeds) with Dahlander circuit Pole changing switch Reversing switch À inversion de la polarité (2 vitesse) avec commutation Dahlander ommutateur de pôles nverseur WP1 I Maico Elektroapparate-Fabrik GmbH • Steinbeisstr. 20 • 78056 Villingen-Schwenningen • Germany • Service +49 7720 6940 • technik@maico.de...

Inhaltsverzeichnis