Herunterladen Diese Seite drucken

Ducati 96680241A Montageanleitung Seite 50

Werbung

Pag. - ページ 12/12
Si la operación ha sido realizada
correctamente, después de la tercera cifra
la alarma emitirá una serie de "bips" y hará
destellar el led en el salpicadero para
confirmar que se ha sustituido el código
anterior memorizando el nuevo código.
Si la operación no ha sido realizada
correctamente, la alarma emitirá un "bip" y
el código de desbloqueo no resultará
cambiado.
Anotar en este espacio el nuevo código de
desbloqueo:
EL NUEVO CÓDIGO DE DESBLOQUEO ES
Mantenimiento alarma
Lavado del vehículo
Si el vehículo viene lavado con dispositivos
a alta presión (hidrojet o similares), es
necesario proteger la central de alarma
antes de comenzar con el lavado. Si no se
está seguro de la eficacia de la protección
usada o si el lavado debe involucrar todas
las partes del vehículo, la central de alarma
debe ser retirada del vehículo. De lo
contrario, si infiltraciones de agua causadas
por el uso del hidrojet dañaran la central
antirrobo, la garantía no será válida.
Mantenimiento general
Todas las operaciones de reparación del
sistema de alarma deben ser realizadas por
personal especializado. La manumisión del
sistema de alarma por personal no
autorizado puede afectar a la fiabilidad del
dispositivo y la seguridad del vehículo
predispuesto para la marcha.
- 希望の暗証番号の 2 ケタ目と 3 ケタ目の
数字の設定も同様の手順で行います。
作業が正確に行われると、3 ケタ目の数字
の後、" ビープ音 " が鳴り、インストルメ
ントパネルの LED が点滅し、新しい暗証番
号がメモリーされ、以前の暗証番号が変更
されたことを示します。
作業に間違いがあった場合、" ビープ音 "
が鳴り、暗証番号は変更されません。
新しい解除暗証番号をここに記入してくだ
さい。
新しい解除暗証番号
アラームのメンテナンス
車両の清掃
高圧装置(ウォータージェット又は類似
品)で車両を清掃する場合、その前にア
ラームコントロールユニットを保護する必
要があります。使用するプロテクションの
能力が定かでない場合、または車両全体を
清掃する場合、アラームコントロールユ
ニットは車両から取り外します。反対に、
ウォータージェットを使用したために水が
浸透して防犯コントロールユニットが損傷
した場合、保証の対象にはなりません。
一般的なメンテナンス
アラームシステムの修理作業はすべて専門
の技術者が行わなければなりません。認可
されていない人がアラームシステムに手を
加えると、装置の信用性及び車両の安全性
を損なうおそれがあります。
Cod. ISTR / コード番号 - 591
ED./
02

Werbung

loading