Herunterladen Diese Seite drucken

Ducati 96680241A Montageanleitung Seite 41

Werbung

S
R
E
コード番号
Cod. ISTR /
- 591 ED./
Nota
Antes de iniciar la operación leer aten-
tamente las advertencias indicadas en la pri-
mera página.
Atenci 溶
Las operaciones indicadas a continua-
ción deben ser realizadas por un técnico es-
pecializado o por un taller autorizado
DUCATI.
Desmontaje componentes
originales
C
Atenci 溶
Si las siguientes operaciones no se
realizan de manera profesional, se puede
poner en peligro la seguridad del piloto.
Quitar el asiento (S) siguiendo lo indicado en
el capítulo "Desmontaje asiento".
Quitar el depósito (R) siguiendo lo indicado
en el capítulo "Desmontaje depósito
combustible".
Montaje componentes kit
Importante
Controlar, antes del montaje, que to-
dos los componentes se encuentren lim-
pios y en perfecto estado.
Adoptar todas las precauciones necesarias
para evitar daños en la superficie exterior de
A
los componentes donde se debe operar.
Desenganchar el elástico (A) y quitar la
bolsa herramientas (C).
D
El cableado de la motocicleta ya está
predispuesto para la conexión del antirrobo,
por lo tanto, solo es necesario quitar el
tapón (D) del conector (E), en la parte
izquierda del vehículo, arriba de la culata
vertical.
02
参考
作業を始める前に、最初のページに
記載されている注意事項を注意深くお読み
ください。
注記
ここに記載されている一連の作業は
熟練の技術者又はドゥカティオフィシャル
サービスセンターが行わなければなりませ
ん。
オリジナル部品の取り外し
注記
以下の作業は指示の通り行わないと
ライダーの安全を脅かす可能性がありま
す。
" シートの取り外し " の章の記載に従い、
シート (S) を取り外します。
" フューエルタンクの取り外し " の章の記
載に従い、タンク (R) を取り外します。
キット部品の取り付け
重要
取り付け前にすべての部品に汚れが
なく、完璧な状態であることを確認しま
す。
作業する部品の外側表面を傷つけないため
に、必要な予防措置を取ってください。
ゴム (A) を外し、ツールバッグ (C) を取
り外します。
車両の配線はすでに盗難防止の接続ができ
るようになっています。したがって、車両
の左側、バーチカルヘッドの上にあるコネ
クター (E) からキップ (D) を取り外す必
要があります。
Pag. - ページ 3/12

Werbung

loading