Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken

Makita UR013G Betriebsanleitung Seite 66

Akku-rasentrimmer
Vorschau ausblenden Andere Handbücher für UR013G:
Inhaltsverzeichnis

Werbung

Verfügbare Sprachen
  • DE

Verfügbare Sprachen

  • DEUTSCH, seite 40
Pulsante di inversione per la
rimoz ione dei detriti
AVVERTIMENTO:
erbacce o detriti impigliati che la fun z ione di
rota z ione inversa non è in grado di rimuovere,
spegnere l ' utensile e rimuovere la cartuccia
della batteria. I l m a n c a t o s p e g n i m e n t o e l a m a n c a t a
r i m o z i o n e d e l l a c a r t u c c i a d e l l a b a t t e r i a p o t r e b b e r o
r i s u l t a r e i n g r a v i l e s i o n i p e r s o n a l i d o v u t e a l l ' a v v i o
a c c i d e n t a l e .
Q u e s t o u t e n s i l e d i s p o n e d i u n p u l s a n t e d i i n v e r s i o n e
p e r c a m b i a r e l a d i r e z i o n e d i r o t a z i o n e . L a s u a f u n z i o n e
è e s c l u s i v a m e n t e l a r i m o z i o n e d i e r b a c c e e d e t r i t i i m p i -
g l i a t i n e l l ' u t e n s i l e .
P e r i n v e r t i r e l a r o t a z i o n e , p r e m e r e i l p u l s a n t e d i i n v e r s i o n e /
c o p p i a e l e v a t a q u a n d o l ' u t e n s i l e d a t a g l i o è a r r e s t a t o .
L ' u t e n s i l e d a t a g l i o r u o t a i n s e n s o i n v e r s o e l ' i n d i c a t o r e
l u m i n o s o d i i n v e r s i o n e l a m p e g g i a , q u a n d o s i p r e m e l ' i n t e r -
r u t t o r e a g r i l l e t t o m e n t r e s i t i e n e p r e m u t a l a l e v a d i s b l o c c o .
P e r t o r n a r e a l l a r o t a z i o n e n o r m a l e , r i l a s c i a r e i l g r i l l e t t o e
a t t e n d e r e c h e l ' u t e n s i l e d a t a g l i o s i a r r e s t i .
Fig.10: 1. I n d i c a t o r e l u m i n o s o d i i n v e r s i o n e
2. P u l s a n t e d i i n v e r s i o n e / c o p p i a e l e v a t a
NOTA: D u r a n t e l a r o t a z i o n e i n v e r s a , l ' u t e n s i l e f u n -
z i o n a s o l o p e r u n b r e v e p e r i o d o d i t e m p o , q u i n d i s i
a r r e s t a a u t o m a t i c a m e n t e .
NOTA: U n a v o l t a c h e l ' u t e n s i l e s i è a r r e s t a t o , l a r o t a -
z i o n e t o r n a a l l a d i r e z i o n e n o r m a l e q u a n d o s i r i a v v i a
l ' u t e n s i l e .
NOTA: S e s i p r e m e i l p u l s a n t e d i i n v e r s i o n e / c o p p i a
e l e v a t a m e n t r e l ' u t e n s i l e d a t a g l i o s t a a n c o r a r u o -
t a n d o , l ' u t e n s i l e s i a r r e s t a p e r p r e d i s p o r s i a l l a r o t a -
z i o n e i n v e r s a .
Pulsante per coppia elevata
È p o s s i b i l e u t i l i z z a r e l ' u t e n s i l e n e l l a m o d a l i t à a c o p p i a e l e -
v a t a . N e l l a m o d a l i t à a c o p p i a e l e v a t a , è m e n o p r o b a b i l e
c h e l a v e l o c i t à d e l l ' u t e n s i l e s i r i d u c a r i s p e t t o a l l a m o d a l i t à
n o r m a l e , q u a n d o i l c a r i c o d e l l ' u t e n s i l e è e l e v a t o .
P e r u t i l i z z a r e l ' u t e n s i l e n e l l a m o d a l i t à a c o p p i a e l e v a t a ,
p r e m e r e e t e n e r e p r e m u t o i l p u l s a n t e d i i n v e r s i o n e /
c o p p i a e l e v a t a . L ' i n d i c a t o r e l u m i n o s o d i c o p p i a e l e v a t a
s i i l l u m i n a . P e r t o r n a r e a l l a m o d a l i t à n o r m a l e , p r e m e r e
e t e n e r e p r e m u t o d i n u o v o i l p u l s a n t e d i i n v e r s i o n e /
c o p p i a e l e v a t a .
Fig.11: 1. I n d i c a t o r e l u m i n o s o d i c o p p i a e l e v a t a
2. P u l s a n t e d i i n v e r s i o n e / c o p p i a e l e v a t a
Freno elettrico
Q u e s t o u t e n s i l e è d o t a t o d i u n f r e n o e l e t t r i c o . Q u a l o r a
l ' u t e n s i l e n o n r i e s c a r i p e t u t a m e n t e a d a r r e s t a r s i r a p i -
d a m e n t e d o p o i l r i l a s c i o d e l l ' i n t e r r u t t o r e a g r i l l e t t o , f a r
s o t t o p o r r e a r i p a r a z i o n e l ' u t e n s i l e p r e s s o u n n o s t r o
c e n t r o d i a s s i s t e n z a .
ATTENZIONE:
Questo sistema di frenaggio
non rappresenta un sostituto della prote z ione.
Non utili z z are mai l ' utensile sen z a la prote z ione.
U n u t e n s i l e d a t a g l i o p r i v o d i p r o t e z i o n e p o t r e b b e
r i s u l t a r e i n g r a v i l e s i o n i p e r s o n a l i .
Prima di rimuovere
Funz ione elettronica
Controllo costante della velocità
L a f u n z i o n e d i c o n t r o l l o d e l l a v e l o c i t à f o r n i s c e u n a
v e l o c i t à d i r o t a z i o n e c o s t a n t e , i n d i p e n d e n t e m e n t e d a l l e
c o n d i z i o n i d i c a r i c o .
Funz ione di avvio morbido
A v v i o m o r b i d o , g r a z i e a l l a s o p p r e s s i o n e d e l l ' i m p a t t o d i
a v v i o .
MONTAGGIO
AVVERTIMENTO:
l ' utensile sia spento e che la cartuccia della batte-
ria sia rimossa, prima di effettuare ualsiasi altra
opera z ione sull ' utensile. I l m a n c a t o s p e g n i m e n t o
e l a m a n c a t a r i m o z i o n e d e l l a c a r t u c c i a d e l l a b a t t e r i a
p o t r e b b e r o r i s u l t a r e i n g r a v i l e s i o n i p e r s o n a l i d o v u t e
a l l ' a v v i o a c c i d e n t a l e .
AVVERTIMENTO:
sile se non è stato completamente assemblato.
L ' u t i l i z z o d e l l ' u t e n s i l e i n u n o s t a t o d i a s s e m b l a g g i o
p a r z i a l e p o t r e b b e r i s u l t a r e i n g r a v i l e s i o n i p e r s o n a l i
d o v u t e a l l ' a v v i o a c c i d e n t a l e .
Installaz ione della maniglia
1.
I n s e r i r e l ' a l b e r o d e l l a m a n i g l i a n e l l ' i m p u g n a t u r a .
A l l i n e a r e i l f o r o p e r l a v i t e p r e s e n t e n e l l ' i m p u g n a t u r a
c o n q u e l l o p r e s e n t e n e l l ' a l b e r o . S e r r a r e s a l d a m e n t e l a
v i t e .
Fig.12: 1. I m p u g n a t u r a 2. V i t e 3. A l b e r o
AVVISO:
Osservare l ' orientamento dell ' impugna-
tura. I fori delle viti non si allineano, qualora l ' im-
pugnatura non venga inserita con l ' orientamento
corretto.
2.
R e g o l a r e l a p o s i z i o n e d e l l a m a n i g l i a , q u i n d i s e r -
rare la manopola per fissare la maniglia.
Fig.13: 1. M a n o p o l a
Conservaz ione della chiave
esagonale
ATTENZIONE:
la chiave a brugola inserita nella testa dell ' u-
tensile. I n c a s o c o n t r a r i o , p o t r e b b e c a u s a r e l e s i o n i
p e r s o n a l i e / o d a n n e g g i a r e l ' u t e n s i l e .
Q u a n d o n o n è i n u s o , c o n s e r v a r e l a c h i a v e a b r u g o l a
c o m e i n d i c a t o , p e r e v i t a r e c h e v e n g a p e r s a .
Fig.14: 1. C h i a v e a b r u g o l a
66 ITALIANO
Accertarsi sempre che
Non avviare mai l ' uten-
Fare atten z ione a non lasciare

Werbung

Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltsverzeichnis