Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken

Outils De Coupe; Transport - Makita UR013G Betriebsanleitung

Akku-rasentrimmer
Vorschau ausblenden Andere Handbücher für UR013G:
Inhaltsverzeichnis

Werbung

Verfügbare Sprachen
  • DE

Verfügbare Sprachen

  • DEUTSCH, seite 40
22. Avant de démarrer l ' outil, assure z -vous
que l ' outil de coupe ne touche pas le sol et
d ' autres obstacles comme un arbre.
23. Tene z toujours l ' outil à deux mains pendant le
fonctionnement. Ne tene z jamais l ' outil d ' une
seule main pendant le fonctionnement.
2 4 . N ' utilise z pas l ' outil par mauvais temps ou en
cas d ' orage.
25. Lorsque vous utilise z l ' outil sur un sol boueux,
une pente trempée ou un endroit glissant,
faites attention de ne pas perdre l ' équilibre.
2 6 . É vite z de travailler dans un pi è tre environ-
nement susceptible d ' accro î tre la fatigue de
l ' utilisateur.
2 7 . N ' utilise z pas l ' outil par mauvais temps avec
une visibilité réduite. L e n o n - r e s p e c t d e c e t t e
p r é c a u t i o n p o u r r a i t e n t r a î n e r v o t r e c h u t e o u u n
f o n c t i o n n e m e n t i n c o r r e c t e n r a i s o n d e l a f a i b l e
v i s i b i l i t é .
28. Ne plongez pas l outil dans une a ue.
2 9 . Ne laisse z pas l ' outil sans surveillance à l ' exté-
rieur sous la pluie.
30. Si des feuilles mouillées ou des saletés se
collent sur la bouche d ' aspiration (ouverture
d ' aération) en raison de la pluie, retire z -les.
31. N ' utilise z pas l ' outil dans la neige.

Outils de coupe

1.
N ' utilise z pas un outil de coupe non recom-
mandé par nos soins.
Utilise z un accessoire de coupe adapté à la
2.
t â che.
Les têtes de coupe à fil nylon (têtes de
c o u p e - h e r b e ) e t l e s l a m e s e n p l a s t i q u e
c o n v i e n n e n t à l a t o n t e d e l a p e l o u s e .
L e s l a m e s d e c o u p e c o n v i e n n e n t à l a c o u p e
d e s m a u v a i s e s h e r b e s , d e l ' h e r b e h a u t e , d e s
b u i s s o n s , d e s a r b r i s s e a u x , d e s b r o u s s a i l l e s ,
d e s f o u r r é s e t a u t r e s .
N'utilisez jamais d'autres lames, notamment
l e s c h a î n e s p i v o t a n t e s à p l u s i e u r s p i è c e s e n
métal et les lames pour fléau. Cela pourrait
e n t r a î n e r d e s b l e s s u r e s g r a v e s .
N ' utilise z que les outils de coupe marqués
3.
d ' une vitesse supérieure ou égale à la vitesse
marquée sur l ' outil.
4 .
É loigne z toujours vos mains, votre visage et
vos v ê tements de l ' outil de coupe en rotation.
V o u s r i s q u e r i e z a u t r e m e n t d e v o u s b l e s s e r .
5.
Utilise z toujours le carter de protection de
l ' accessoire de coupe prévu pour l ' accessoire
de coupe utilisé.
Lorsque vous utilise z des lames de coupe,
6 .
évite z le recul et prépare z -vous toujours à un
recul accidentel. Reporte z -vous à la section
Recul.
7 .
Lors ue vous ne l utilisez pas, fixez le couvre-
lame sur la lame. Dépose z le couvercle avant
utilisation.
Recul (rebond de la lame)
1.
Le recul (rebond de la lame) est une réaction
soudaine d ' une lame de coupe lorsqu ' elle se
coince ou accroche. En cas de recul, l ' outil est
projeté de c ô té ou vers l ' utilisateur avec une
grande force, ce qui peut entra î ner de graves
blessures.
2.
Le recul se produit particuli è rement lorsque
vous applique z le segment de lame entre midi
et 2 heures sur des objets durs, des buissons
et des arbres d ' un diam è tre de plus de 3 cm.
Fig.2
3.
Pour éviter le recul :
1.
Applique z le segment entre 8 et 11
heures.
2.
N ' applique z jamais le segment entre midi
et 2 heures.
N ' applique z jamais le segment entre 11
3.
heures et midi et entre 2 et 5 heures, à
moins que l ' utilisateur soit bien formé
et expérimenté et le fasse à ses propres
risques.
N ' utilise z jamais de lames de coupe pr è s
4 .
d ' objets solides, comme des cl ô tures,
murs, troncs d ' arbre et pierres.
5.
N ' utilise z jamais de lames de coupe
verticalement, pour des t â ches comme
le dressage de bordures et la taille des
haies.
Fig.3
Vibration
Les personnes ayant une mauvaise circulation
1.
du sang qui sont exposées à des vibrations
excessives peuvent présenter des lésions des
vaisseaux sanguins ou du syst è me nerveux.
L e s v i b r a t i o n s p e u v e n t ê t r e à l ' o r i g i n e d e s s y m p -
t ô m e s s u i v a n t s d a n s l e s d o i g t s , l e s m a i n s o u l e s
p o i g n e t s : e n g o u r d i s s e m e n t , p i c o t e m e n t , d o u l e u r ,
d o u l e u r l a n c i n a n t e , c h a n g e m e n t d e c o u l e u r d e l a
p e a u o u d e l a p e a u e l l e - m ê m e . S i u n o u p l u s i e u r s
d e c e s s y m p t ô m e s a p p a r a i s s e n t , c o n s u l t e z u n
m é d e c i n !
2.
Pour réduire le risque du syndrome de
Raynaud, garde z vos mains au chaud pendant
l ' utilisation et conserve z en bon état l ' outil et
les accessoires.

Transport

Avant de transporter l ' outil, éteigne z -le et reti-
1.
re z la batterie. Fixe z le couvercle sur la lame
de coupe.
2.
Transporte z l ' outil à l ' hori z ontale en le tenant
par le manche.
3.
Lors du transport de l ' outil dans un véhicule,
fixez-le correctement pour éviter u il ne se
retourne. A u t r e m e n t , l ' o u t i l e t d ' a u t r e s b a g a g e s
p o u r r a i e n t ê t r e e n d o m m a g é s .
30 FRANÇAIS

Werbung

Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltsverzeichnis